环境.docx
- 文档编号:30466540
- 上传时间:2023-08-15
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:28.44KB
环境.docx
《环境.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《环境.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
环境
3.Adaptationtotheadverseeffectsofclimatechangeandthepotentialimpactsofresponsemeasuresisachallengefacedbyallcountries.EnhancedactionandinternationalcooperationonadaptationisurgentlyrequiredtoensuretheimplementationoftheConventionbyenablingandsupportingtheimplementationofadaptationactionsaimedatreducingvulnerabilityandbuildingresilienceindevelopingcountries,especiallyinthosethatareparticularlyvulnerable,especiallyleastdevelopedcountries,smallislanddevelopingStatesandAfrica.Weagreethatdevelopedcountriesshallprovideadequate,predictableandsustainablefinancialresources,technologyandcapacity-buildingtosupporttheimplementationofadaptationactionindevelopingcountries.
3.所有国家均面临气候变化的负面影响,为此应当支持并实行旨在降低发展中国家受害程度并加强其应对能力的行动,尤其是最不发达国家和位于小岛屿的发展中国家以及非洲国家,我们认为发达国家应当提供充足的、可预测的和持续的资金资源、技术以及经验,以支持发展中国家实行对抗气候变化举措。
双语新闻:
世界报纸号召应对气候变化
OnthefirstdayoftheCopenhagenclimateconference,56newspaperspublishingin20languagesin45countriespublishanunprecedentedjointeditorialcallingformeaningfulactiontofacethethreatposedbyclimatechange.
在哥本哈根气候会议召开的第一天,56家报纸用20种语言在45个国家和地区发表了一份史无前例的联合社论,号召各国采取切实可行的措施面对气候变化所带来的威胁。
NewspapersWorldwideCallforClimateChangeAction
It’slikethepublishingversionofoneofthosescenesfromasci-fimoviewhereanalieninvasionimpelstraditionaladversariestojointogethertofacetheirlarger,commonthreat.Today56newspapers,inPakistanandIndia,inIsraelandLebanon,inTawianandChina,inGreeceandTurkey,inAfricaandinNorth,SouthandCentralAmericaarepublishinganunprecedentedjointeditorialcallingformeaningfulactiontofacethethreatposedbyclimatechange.Theeditorial,publishedin45countriesin20differentlanguages,appearsonthisfirstdayoftheCopenhagenclimateconference.(from)
TheBritishpapertheGuardianledtheeffort,whichinvolvedweeksofnegotiationstoreachafinalversion.Theeditorialnotesthat“thescienceiscomplexbutthefactsareclear.Theworldneedstotakestepstolimittemperaturerisesto2degreesC...abiggerriseof3to4degreesCwouldparchcontinents,turningfarmlandintodesert.Halfofallspeciescouldbecomeextinct,untoldmillionsofpeoplewouldbedisplaced,wholenationsdrownedbythesea.ThecontroversyoveremailsbyBritishresearchersthatsuggesttheytriedtosuppressinconvenientdatahasmuddiedthewatersbutfailedtodentthemassofevidenceonwhichthesepredictionsarebased.”
Theeditorialrecognizedthat“theshifttoalow-carbonsocietyholdsouttheprospectofmoreopportunitythansacrifice.Alreadysomecountrieshaverecognizedthatembracingthetransformationcanbringgrowth,jobsandbetterqualitylives.Theflowofcapitaltellsitsownstory:
lastyearforthefirsttimemorewasinvestedinrenewableformsofenergythanproducingelectricityfromfossilfuels.”
SowhilegleefulanarchistslikeOklahomaSenatorJamesInhofegotoCopenhagentotrytosabotagetheproceedings,theworldwidearrayofnewspapersattemptstoremindtheconferenceparticipantsandthepeopletheyrepresenttokeeptheireyeontheball—theballinthiscasebeinganoblatespheroidwithalmostsevenbillionhumaninhabitantsandafeverthatdesperatelyneedstobetreated.AstheGuardian’seditorinchief,AlanRusbridger,said,“Newspapershaveneverdoneanythinglikethisbeforebuttheyhaveneverhadtocoverastorylikethisbefore.”
全球报纸号召应对气候变化
今天全球56家报纸发表了一份史无前例的联合社论,号召各国采取切实可行的措施以应对气候变化带来的威胁,这些报纸所在的国家和地区包括巴基斯坦和印度、以色列和黎巴嫩、台湾和中国,希腊和土耳其,还有非洲国家以及北美州、南美洲、中美洲的国家。
这样的行动有些像科幻电影中描述的情景,即当外星人入侵的时候,从前的老冤家死对手此时被迫联合起来以便对付更大的共同威胁。
在哥本哈根气候会议开幕的第一天,该社论在全球45个国家和地区以20种不同的语言发表。
英国的《卫报》(Guardian)领导着此次活动,经过几个星期的磋商,最终形成了社论的终稿。
该社论注意到“虽然有关气候变暖的科学很复杂,但是气候变暖是不争的事实。
全球需要采取措施把气温升高限制在2摄氏度内……3到4摄氏度的气温升高将会使得一些大陆变得极为干旱,这将使原来的农田变为沙漠。
一半的物种将会灭绝,成百上千万的人将会流离失所,有的国家会被大海全部淹没。
英国研究者最近泄露的电子邮件引发了争论,这些邮件显示,他们想掩盖一些难以忽视的数据,虽然这起事件‘搅浑了水’,但是它丝毫不能削弱气候变暖的证据,而上述的预测就是基于这些证据。
”
该社论指出,“向低碳社会转变会带来更多的机会,而不是牺牲。
目前一些国家已经意识到,支持向低碳社会的转变能带来经济增长、增加就业,提高生活水平。
资本的流动也显示了这种趋势:
去年投资在可再生能源的资金首次超过了采用化石燃料生产电力的资金。
”
因此,虽然来自奥克拉荷马州(Oklahoma)的无政府主义参议员JamesInhofe兴高采烈地赶赴哥本哈根,以便阻碍此次大会的顺利召开,但是全球众多的报纸想提醒大会的参与者以及他们所代表的人民,他们需要紧盯住“球”——这一次,这个“球”是一个几乎有70亿人居住的扁平球,而且它患有高烧,亟待治疗。
正如《卫报》的主编AlanRusbridger所说:
“在此之前,报纸从没有做过类似的事情,但是在这之前,报纸也根本无需做这样的事。
”
Vocabulary:
Unprecedented:
史无前例的
Editorial:
社论
Alien:
外星人的
Invasion:
入侵
Impel:
迫使
Adversary:
对手;敌手
Negotiation:
谈判
Parch:
使(土地)极干燥
Extinct:
(物种)已经灭绝的;绝种的
Displace:
迫使(人们)离开家园
Controversy:
争论
Suppress:
压制
Inconvenient:
不便;麻烦
Recognize:
认识到
Sacrifice:
牺牲
Embrace:
支持;拥护
Transformation:
改变
Renewable:
可再生的
Gleeful:
高兴的
Anarchist:
无政府主义者
Sabotage:
蓄意破坏;阻碍;捣乱
Array:
大量
Participant:
参与者
Oblate:
扁圆的
Spheroid:
球体
Inhabitant:
(某地的)居民,栖息动物
WorldEnvironmentDay(世界环境日)
WorldEnvironmentDay(WED)wasestablishedbytheUNGeneralAssemblyin1972tomarktheopeningoftheStockholmConferenceontheHumanEnvironment.
Commemoratedyearlyon5June,WEDisoneoftheprincipalvehiclesthroughwhichtheUnitedNationsstimulatesworldwideawarenessoftheenvironmentandenhancespoliticalattentionandaction.Theday'sagendaisto:
Giveahumanfacetoenvironmentalissues;
Empowerpeopletobecomeactiveagentsofsustainableandequitabledevelopment;
Promoteanunderstandingthatcommunitiesarepivotaltochangingattitudestowardsenvironmentalissues;
Advocatepartnershipwhichwillensureallnationsandpeoplesenjoyasaferandmoreprosperousfuture.
ThethemeforWED2009is'YourPlanetNeedsYou-UNitetoCombatClimateChange'.ItreflectstheurgencyfornationstoagreeonanewdealatthecrucialclimateconventionmeetinginCopenhagensome180dayslaterintheyear,andthelinkswithovercomingpovertyandimprovedmanagementofforests.
Thisyear’shostisMexicowhichreflectsthegrowingroleoftheLatinAmericancountryinthefightagainstclimatechange,includingitsgrowingparticipationinthecarbonmarkets.
MexicoisalsoaleadingpartnerinUNEP'sBillionTreeCampaign.Thecountry,withthesupportofitsPresidentandpeople,hasspearheadedthepledgingandplantingofsome25percentofthetreesunderthecampaign.Accountingforaround1.5percentofglobalgreenhousegasemissions,thecountryisdemonstratingitscommitmenttoclimatechangeonseveralfronts.
MexicanPresidentFelipeCalderonstatesthattheWEDcelebrationwill“furtherunderlineMexico'sdeterminationtomanagenaturalresourcesanddealwiththemostdemandingchallengeofthe21stcentury–climatechange.”
关于世界环境日
世界环境日系由联合国大会于1972年确立,旨在纪念斯德哥尔摩人类环境会议的召开。
世界环境日,设立于每年6月5日,是联合国最重要的纪念日之一,旨为提高世界人们的环保意识和增强政治上的影响力。
环境日日程包括:
从人类角度看待环境议题;
鼓励人们在可持续和可平衡发展中成为活跃的一份子;
促进人们理解社区处于环境问题中心枢要位置;
主张伙伴关系,以保证各国及人民能享有一个更加安全繁荣的未来.
2009年世界环境日的主题是:
“你的地球需要你–联合国际力量,应对气候变化”。
这反映了各国在180天后举行的关键气候协商会议上共同达成新政的紧迫性,及体现了解决贫困问题和提高森林管理的内在联系。
今年主办国为墨西哥,它显示了当今拉丁美洲在对抗气候变化,以及碳交易市场中不断上升的地位。
墨西哥同样也是环境署“十亿棵树”项目的积极参与方。
从总统到平民的支持使得这个国家承诺且种植了高达全球目标25%的树木。
墨西哥也对其占全球的1.5%的温室气体排放做出应对气候变化承诺。
墨西哥总统FelipeCalderon表示世界环境日的庆典活动将“更进一步表达出墨西哥管理自然资源和应对21世纪最大挑战之一——气候变化的决心”。
全球十大环境问题当前,威胁人类生存的十大环境问题是:
(一)全球气候变暖
由于人口的增加和人类生产活动的规模越来越大,向大气释放的二氧化碳(co2)、甲烷(ch4)、一氧化二氮(n2o)、氯氟碳化合物(cfc)、四氯化碳(ccl4)、一氧化碳(co)等温室气体不断增加,导致大气的组成发生变化。
大气质量受到影响,气候有逐渐变暖的趋势。
由于全球气候变暖,将会对全球产生各种不同的影响,较高的温度可使极地冰川融化,海平面每10年将升高6厘米,因而将使一些海岸地区被淹没。
全球变暖也可能影响到降雨和大气环流的变化,使气候反常,易造成旱涝灾害,这些都可能导致生态系统发生变化和破坏,全球气候变化将对人类生活产生一系列重大影响。
(二)臭氧层的耗损与破坏
在离地球表面10~50千米的大气平流层中集中了地球上90%的臭氧气体,在离地面25千米处臭氧浓度最大,形成了厚度约为3毫米的臭氧集中层,称为臭氧层。
它能吸收太阳的紫外线,以保护地球上的生命免遭过量紫外线的伤害,并将能量贮存在上层大气,起到调节气候的作用。
但臭氧层是一个很脆弱的大气层,如果进入一些破坏臭氧的气体,它们就会和臭氧发生化学作用,臭氧层就会遭到破坏。
臭氧层被破坏,将使地面受到紫外线辐射的强度增加,给地球上的生命带来很大的危害。
研究表明,紫外线辐射能破坏生物蛋白质和基因物质脱氧核糖核酸,造成细胞死亡;使人类皮肤癌发病率增高;伤害眼睛,导致白内障而使眼睛失明;抑制植物如大豆、瓜类、蔬菜等的生长,并穿透10米深的水层,杀死浮游生物和微生物,从而危及水中生物的食物链和自由氧的来源,影响生态平衡和水体的自净能力。
(三)生物多样性减少
《生物多样性公约》指出,生物多样性“是指所有来源的形形色色的生物体,这些来源包括陆地、海洋和其他水生生态系统及其所构成的生态综合体;它包括物种内部、物种之间和生态系统的多样性。
”在漫长的生物进化过程中会产生一些新的物种,同时,随着生态环境条件的变化,也会使一些物种消失。
所以说,生物多样性是在不断变化的。
近百年来,由于人口的急剧增加和人类对资源的不合理开发,加之环境污染等原因,地球上的各种生物及其生态系统受到了极大的冲击,生物多样性也受到了很大的损害。
有关学者估计,世界上每年至少有5万种生物物种灭绝,平均每天灭绝的物种达140个,估计到21世纪初,全世界野生生物的损失可达其总数的15%~30%。
在中国,由于人口增长和经济发展的压力,对生物资源的不合理利用和破坏,生物多样性所遭受的损失也非常严重,大约已有200个物种已经灭绝;估计约有5000种植物在近年内已处于濒危状态,这些约占中国高等植物总数的20%;大约还有398种脊椎动物也处在濒危状态,约占中国脊椎动物总数的7.7%左右。
因此,保护和拯救生物多样性以及这些生物赖以生存的生活条件,同样是摆在我们面前的重要任务。
(四)酸雨蔓延
酸雨是指大气降水中酸碱度(ph值)低于5.6的雨、雪或其他形式的降水。
这是大气污染的一种表现。
酸雨对人类环境的影响是多方面的。
酸雨降落到河流、湖泊中,会妨碍水中鱼、虾的成长,以致鱼虾减少或绝迹;酸雨还导致土壤酸化,破坏土壤的营养,使土壤贫脊化,危害植物的生长,造成作物减产,危害森林的生长。
此外,酸雨还腐蚀建筑材料,有关资料说明,近十几年来,酸雨地区的一些古迹特别是石刻、石雕或铜塑像的损坏超过以往百年以上,甚至千年以上。
世界目前已有三大酸雨区。
我国华南酸雨区是唯一尚未治理的。
(五)森林锐减
在今天的地球上,我们的绿色屏障--森林正以平均每年4000平方公里的速度消失。
森林的减少使其涵养水源的功能受到破坏,造成了物种的减少和水土流失,对二氧化碳的吸收减少进而又加剧了温室效应。
(六)土地荒漠化
全球陆地面积占60%,其中沙漠和沙漠化面积29%。
每年有600万公顷的土地变成沙漠。
经济损失每年423亿美元。
全球共有干旱、半干旱土地50亿公顷,其中33亿遭到荒漠化威胁。
致使每年有600万公顷的农田、900万公顷的牧区失去生产力。
人类文明的摇篮底格里斯河、幼发拉底河流域,由沃土变成荒漠。
中国的theyellowriver---黄河,水土流失亦十分严重。
(七)大气污染
大气污染的主要因子为悬浮颗粒物、一氧化碳、臭氧、二氧化碳、氮氧化物、铅等。
大气污染导致每年有30-70万人因烟尘污染提前死亡,2500万的儿童患慢性喉炎,400-700万的农村妇女儿童受害。
(八)水污染
水是我们日常最需要,也上接触最多的物质之一,然而就是水如今也成了危险品
(九)海洋污染
人类活动使近海区的氮和磷增加50%-200%;过量营养物导致沿海藻类大量生长;波罗的海、北海、黑海、东中国海等出现赤潮。
海洋污染导致赤潮频繁发生,破坏了红树林、珊瑚礁、海草,使近海鱼虾锐减,渔业损失惨重。
(十)危险性废物越境转移
危险性废物是指除放射性废物以外,具有化学活性或毒性、爆炸性、腐蚀性和其他对人类生存环境存在有害特性的废物。
美国在资源保护与回收法中规定,所谓危险废物是指一种固体废物和几种固体的混合物,因其数量和浓度较高,可能造成或导致人类死亡率上升,或引起严重的难以治愈疾病或致残的废物。
中国的环境保护问题(中英文对照)
(二)
1992年8月,联合国环境与发展大会之后,中国政府提出了中国环境与发展应采取的十大对策,明确指出走可持续发展道路是当代中国以及未来的必然选择。
InAugust1992,shortlyafterthatconference,theChinesegovernmentputforwardtenmajormeasuresChinawastoadopttoenhanceitsenvironmentanddevelopment,clearlypointingoutthattheroadofsustainabledevelopmentwasalogicalchoiceforChinanowandinthefuture.
1994年3月,中国政府批准发布了《中国21世纪议程——中国21世纪人口、环境与发展白皮书》,从人口、环境与发展的具体国情出发,提出了中国可持续发展的总体战略、对策以及行动方案。
有关部门和地方也分别制定了实施可持续发展战略的行动计划。
InMarch1994theChinesegovernmentapprovedandpromulgat
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 环境