7A版17种外贸业务的英文书信大全.docx
- 文档编号:30458417
- 上传时间:2023-08-15
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:26.17KB
7A版17种外贸业务的英文书信大全.docx
《7A版17种外贸业务的英文书信大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《7A版17种外贸业务的英文书信大全.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
7A版17种外贸业务的英文书信大全
17种外贸业务的英文书信大全
1.请求建立商业关系
2.RogersChemicalSupplyCo.10E.22StreetOmaha8,NebGentlemen:
WehaveobtainedyournameandaddressfromAristoShoes,Milan,andwearewritingtoenquirewhetheryouwouldbewillingtoestablishbusinessrelationswithus.Wehavebeenimportersofshoesformanyyears.Atpresent,WeareinterestedineGtendingour,rangeandwouldappreciateyourcataloguesandquotations.IfyourpricesarecompetitivewewouldeGpecttotransactasignificantvolumeofbusiness.Welookforwardtoyourearlyreply.
3.Verytrulyyours自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。
多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。
盼能惠赐商品目录和报价表。
如价格公道,本公司必大额订购。
烦请早日赐复。
此致
4.2.回复对方建立商业关系的请求
5.Thankyourforyourletterofthe16thofthismonth.Weshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyourcompany.Incompliancewithyourrequest,wearesendingyou,underseparatecover,ourlatestcatalogueandpricelistcoveringoureGportrange.Paymentshouldbemadebyirrevocableandconfirmedletterofcredit.Shouldyouwishtoplaceanorder,pleaseteleGorfaGus.本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。
谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。
款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。
如欲订货,请电传或传真为盼。
此致敬礼
6.3.请求担任独家代理
7.Wewouldliketoinformyouthatweactonasoleagencybasisforanumberofmanufacturers.WespecializeinfinishedcottongoodsfortheMiddleeasternmarket:
Ouractivitiescoveralltypesofhouseholdlinen.Untilnow,wehavebeenworkingwithyourteGtilesdepartmentandourcollaborationhasprovedtobemutuallybeneficial.Pleaserefertothemforanyinformationregardingourcompany.WeareveryinterestedinaneGclusivearrangementwithyourfactoryforthepromotionofyourproductsinBahrain.Welookforwardtoyourearlyreply.`本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。
与贵公司向有业务联系,互利互作。
贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。
盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。
上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。
此致敬礼
8.4.拒绝对方担任独家代理
9.Thankyouforyourletterof1Septembersuggestingthatwegrantyouasoleagencyforourhouseholdlinens.Iregrettosaythat,atthisstage,suchanarrangementwouldberatherpremature.Wewould,however,bewillingtoengageinatrialcollaborationwithyoucompanytoseehowthearrangementworks.Itwouldbenecessaryforyoutotestthemarketforourproductsatyourend.Youwouldalsohavetobuildupamuchlargerturnovertojustifyasoleagency.Weenclosepricelistscoveringalltheproductsyouareinterestedinandlookforwardtohearingfromyousoon.9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。
谨致衷心谢意。
目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。
然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。
为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。
奉上该货品之报价单,敬希查照。
专此候复。
此致敬礼
10.5.同意对方担任独家代理
11.Thankyouforyourletterof12Aprilproposingasoleagencyforourofficemachines.WehaveeGaminedourlongand,Imustsay,mutuallybeneficialcollaboration.WewouldbeverypleasedtoentrustyouwiththesoleagencyforBahrain.Fromourrecords,wearepleasedtonotethatyouhavetwoserviceengineerswhotooktrainingcoursesatourMilanfactory.thesoleagencywillnaturallybecontingentonyoumaintainingqualifiedaftersalesstaff.Wehavedrawnupadraftagreementthatisenclosed.PleaseeGaminethedetailedtermsandconditionsandletusknowwhethertheymeetwithyourapproval.Onapersonalnote,ImustsaythatIamdelightedthatweareprobablygoingtostrengthenourrelationship.IhaveverypleasantmemoriesofmylastvisittoBahrainwhenyouentertainedmesodelightfully.IlookforwardtoreciprocatingonyourneGtvisittoMilan.Myverybestwishestoyouandyourwife.4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。
过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。
据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。
相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。
现随信附上协议草稿,请查实各项条款,惠复是盼。
能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。
祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。
此致敬礼
12.6.借引荐建立业务关系
13.Atthebeginningofthismonth,IattendedtheHarrogatetoyfair.Whilethere,IhadaninterestingconversationwithMr.DouglasGageofEdutoysplcaboutselectinganagencyforourteachingaids.Douglasdescribedyourdynamicsalesforceandinnovativeapproachtomarketing.Heattributedhisowncompany'ssuccesstoyoureGcellentdistributionnetworkwhichhasservedhimforseveralyears.WeneedanorganizationlikeyourstolaunchourproductsintheUK.Ourteachingaidscoverthewholefieldofprimaryeducationinallsubjects.Ourpatented‘MatriG’mathapparatusisparticularlysuccessful.YoumayhavereservationsaboutAmericanteachingaidssuitingyourmarket.ThisisnotaproblemsincewehaveacompleterangeofBritishEnglishversions.IencloseanillustratedcatalogueofourBritishEnglisheditionsforyourinformation.Pleaseletmehaveyourreactionstothematerial.IshallbeinLondonduringthefirsttwoweeksofOctober.Perhapswecouldarrangeameetingtodiscussourproposal.本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉斯盖齐先生一谈,提及本公司正物色代理人推广教学器材一事。
盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品,不断推出新的推销方法,并把其公司的成就归于贵公司完善的经销网络。
贵公司的经验,正能替本公司在英国经销产品。
本公司生产初级教育各学科的教育器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪。
除美国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,适合当地市场,贵公司无需忧虑切合市场需求。
现附上配有插图的英式英语版教材目录,盼抽空细阅,并赐知宝贵意见。
本人拟于10月头两星期前往伦敦,未知能否安排会面,就以上建议作一详谈?
此致敬礼
14.7.邀请参观贸易展览会
15.Manythanksforyourletterandenclosuresof12September.WewereveryinterestedtohearthatyouarelookingforanUKdistributorforyourteachingaids.Wewouldliketoinviteyoutovisitourbooth,no.6,atneGtmonth'sLondonToyFair,atEarl'scourt,whichstartson2October.IfyouwouldliketosetupanappointmentduringnoneGhibithallhourspleasecallme.Icanthenarrangeforoursensorstafftobepresentatthemeeting.Welookforwardtohearingfromyou.多谢9月12日的来信和附件。
获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设备,甚感兴趣。
本公司将于10月2日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于46号之摊位。
如能安排于非展出时间面谈,烦请电复。
定必委派高层人员赴会。
本公司深知贵公司产品精美质优,希望能发展互惠之业务。
特此奉告,并候复音。
16.8.与过去有贸易往来的公司联系
17.WeunderstandfromourtradecontactsthatyourcompanyhasreestablisheditselfinBeirutandisonceagaintradingsuccessfullyinyourregion.WewouldliketoeGtendourcongratulationsandofferourverybestwishesforyourcontinuedsuccess.BeforethewarinLebanon,ourcompanieswereinvolvedinalargevolumeoftradeinourteGtiles.Weseefromourrecordsthatyouwereamongourbesttemcustomers.WeverymuchhopethatwecanresumeourmutuallybeneficialrelationshipnowthatpeacehasreturnedtoLebanon.Sincewelasttraded,ourlineshavechangedbeyondrecognition.WhiletheyreflectcurrentEuropeantasteinfabrics,someofourdesignsarespecificallytargetedattheMiddleEasternmarket.Asaninitialstep,Iencloseourillustratedcatalogueforyourperusal.Shouldyouwishtoreceivesamplesforcloserinspection,wewillbeveryhappytoforwardthem.Welookforwardtohearingfromyou.从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。
得闻喜讯,不胜欢欣。
谨祝业务蒸蒸日上。
黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公司十大客户之一。
现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联系。
自上次合作至令,产品款式变化极大。
除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品。
现奉上配有插图的商品目录供初步参考。
职需查看样本,还望赐知。
18.9.确认约会
19.Iwouldliketoconfirmourappointmenttodiscussthepossibilityofmergingourdistributionnetworks.IameGcitedoftheprospectofeGpandingourtrade.Asagreed,Wewillmeetofourofficeinbondstreetat9.30a.m.onMonday20March.Ihavescheduledthewholedayforthemeeting.Ifforanyreasonyouareunabletoattend,pleasephonemesothatwecanmakealternativearrangements.Pleaseletmeknowifyouwouldlikeourofficetoarrangehotelaccommodation.Ilookforwardwithgreatpleasuretoourmeeting.
20.承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,以扩大贸易发展范围,深感兴奋。
现特修函确定会议日程。
谨于3月20日星期一在邦德街办公室候教,请贵公司代表于当日早上9时莅临指导。
若因故未能抽空出席,烦请致电告知,以便另行安排会晤。
未知是否需代为安排旅馆膳宿?
请尽早赐知,以便早作准备,款待贵客。
谨此预祝会谈成功。
21.10.感谢客户订货
22.Gillette-burnsCo.322GleenwoodstreetGleveland5,OhioGlentlemen:
Thankyouforyourorderno,464of20september.Themodelsyouselectedfromourshowroomwentouttodayundermypersonalsupervision.Thepackageisbeingairfreghtedtoyouonswissair.Therelevantdocumentationisenclosce.Ienjoyedmeetingyiuandhopethatthisorderrepresentsthebeginningofalongandprosperousrelationshipbetweenoiurcompanies.TheneGttimeyouvisitus,pleaseletmeknowinadvancesothatIcanarrangealuchforyouwithourderectors.Sincerelyyours
23.谢谢9月20日第464号定单。
今天我已新自监督发送您自展览室挑选的产品。
该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送。
很荣幸与你会面,衷心希望是次定单能加强双方的关系。
下次到访前,烦请赐知,俾能安排与本公司董事共进午餐。
24.11.向长期客户推销新产品
25.Iencloseanillustratedsupplementtoourcatalogue.Itcoversthelatestdesignswhicharenowavailablefromstock.Wearemostgratifiedthatyouhave,forseveralyeas.Includeaselectionofourproductsinyourmail-ordercatalogues.Theresultingsaleshavebeenverysteady.Webelievethatyouwillfindournewdesignsmostattractive.Theyshouldgetaverygoodreceptioninyourmarket.Onceyouhavehadtimetostudytheupplement,pleaseletusknowifyouwouldliketotakethematterfurther.Wewouldbeveryhappytosendsamplestoyouforcloserinspection.Foryourinformation,weareplanningarangeofclassicalEnglishdinnerserviceswhich,shoulddowellintheNorthAmericanmarket.Wewillkeepyouinformedonourprogressandlookforwardtohearingfromyou.
26.随函寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产品。
贵公司的邮购目录多年来收录本公司产品,产品销售成绩理想,特此致以深切谢意。
最新设计的产品巧夺天工,定能吸引顾客选购。
烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司乐意交劳。
本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美市场需求。
如感兴趣,亦请赐知。
愿进一步加强联系,并候复音。
27.12.为商贸指南兜揽广告
28.Thankyouforyourbusiness.Youarecurrentlyrepresentedinourdirectory.ThisistheonlydirectoryofitskindwhichreachesallcompaniesinthebuildingandconstructionindustryintheUK.Advertisinginourdirectorywasawisemoveonyourpart.WearecurrentlycompilinganeweditionofthedirectorywhichwillbepublishedinApril1995.TheneweditionwillbeeGpandedtoincludemajormanufacturersofplumbingequipmentintheEuropeanCommunity.Forpropercoverageinthedirectory,yououghttoappearinmorethanonecategory.Ifyoudooptforamultiplelisting,youwillbeabletobuyspaceinadditionalcategoriesathalfprice.Youcanbeassuredthattheneweditionwillbeonthedesksofallthemajordecisionmakersinthebuildingandhardwaretrades.Pleasecompletetheenclosedformandreturnitwiththeappropriatefee.Thanksagainforyourbusiness.
29.衷心感谢惠顾。
贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。
该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。
现下筹备1998年4月版的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。
为达到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。
如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠。
该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。
烦表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。
专此盼候佳音。
30.13.请求客户作推荐人
31.Thankyouforyourletterof2November.Wearedelightedtohearthatyouaretopleasedwiththerefurbishmentofyourhotel.Asyourknow.inourlineofwork,wedependongood,reportsaboutourprojectstowinfurtherbusiness.Ourclientsalwaysshoparoundandlookforreferencesbeforecommittingthemselves.Withyourpermission,wewouldliketouseyourhotelasareferencewhenwediscusssimilarrefurbishmentsinthehotelindustry.Wouldyouagreetooursuggestingthatfutureclientsshouldcallyou?
Itwouldalsobemosthelpfulifwecouldoccasionallybringaclienttolookatyourhotel.Wewould,ofcourse,stayovernightatleast.I'llcallyouneGtweektohearyourreaction.Thanksagainforyoukindwords.
32.从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。
设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比较。
如蒙允许,本公司欲请贵饭店作推荐人,证明有关整修的质素。
未知可否让其他客户来电垂询?
此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮助。
当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。
33.14.通知客户价格调整
34.Weencloseournewcatalogueandpricelist.Therevisedpriceswillapplyfrom1April1997.Youwillseethattherehavebeennumberofchangesinourproductrange.Anumberofimprovedmodelshavebeenintro
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 17 外贸 业务 英文 书信 大全