入冬安全注意事项.docx
- 文档编号:30455195
- 上传时间:2023-08-15
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:1.27MB
入冬安全注意事项.docx
《入冬安全注意事项.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《入冬安全注意事项.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
入冬安全注意事项
SafetyPrecautionsinWinter
入冬安全注意事项
1Bodytemperature
1体温
Effectsofcoldenvironment
寒冷环境的影响
Acoldenvironmentchallengestheworkerinthreeways:
寒冷的环境对工人的影响来自三个方面:
∙airtemperature
∙空气温度
∙airmovementduetowind
∙由风所引起的空气运动
∙airhumidity
∙空气湿度
Inordertoworksafely,thesechallengeshavetobecounterbalanced by:
为了能够安全的进行工作,我们需要通过以下途径来应对这些影响:
∙properinsulationofprotectiveclothing
∙适当的绝缘防护服
∙physicalactivity
∙身体活动
∙controlledexposuretocoldbyaworkandrestschedule.
∙通过合理安排作息日程表来控制暴露在寒冷环境的时间。
Moreover,workingconditionscanbemoredangerousduetothepresenceofsnoworoficeontheroadsandonthepathways.
此外,当道路上有雪或者有冰时,工作条件会更加危险。
Wind-chilltemperature
风寒温度
Atanytemperature,thesensationofcoldishigherwhenthewindspeedincreases.Thecombinedeffectofcoldairandwindspeedisexpressedaswind-chilltemperature.Itgivesacorrespondencebetweentheactualtemperaturewithitsconditionsofwindandatemperaturethatwouldhavethesameeffectswithoutanywind.
当温度一定时,风速越大,人们就感觉越寒冷。
因此,人们用风寒温度来表示冷空气和风速的综合影响。
如下表所示,实际温度和风力的综合影响与无风时某一温度的影响存在着一一对应的关系。
Wind-chilltemperature(Celsiusdegrees)风寒温度(摄氏度)
Windspeed(km/s)
风速
0
0
-5
-10
-15
-20
-25
-30
-40
-50
10
-3
-9
-15
-21
-27
-33
-39
-51
-63
20
-5
-12
-18
-24
-31
-37
-43
-56
-68
30
-7
-13
-20
-26
-33
-39
-46
-59
-72
40
-8
-14
-21
-27
-34
-41
-48
-61
-74
50
-8
-15
-22
-29
-35
-42
-49
-63
-76
60
-9
-16
-23
-30
-37
-43
-50
-64
-78
Slightrisk
轻微危险
Moderatedrisk中度危险
Highrisk
高危险
Immediaterisk即刻危险
(FiguresfromFrenchNationalInstituteofResearchonSafety,INRS)
(数据来自法国国家安全研究所)
Itmeansthat:
从图中我们可以看到:
∙assoonaswind-chilltemperatureislessthan-5degreesthereisaslightrisk.
∙当风寒温度低于零下5摄氏度时,属于轻微危险。
∙assoonaswind-chilltemperatureislessthan–25degreesthereisamoderatedrisk,forinstancewithatemperatureof-15degreesandawindspeedover30km/s
∙当风寒温度低于零下25摄氏度时,属于中度危险,例如,当空气温度为零下15摄氏度,风速高于30km/s时。
∙assoonaswindchilltemperatureislessthan–40degreesthereisahighriskforinstancewithatemperatureof-25degreesandawindspeedover40km/s
∙当风寒温度低于零下40摄氏度时,属于高度危险,例如,当空气温度为零下25摄氏度,风速高于40km/s时。
∙assoonaswind-chilltemperatureislessthan-55degreesthereisanimmediatedanger.
∙当风寒温度低于零下55摄氏度时,属于非常危险。
Meansofprevention
预防手段
Forcontinuousworkintemperaturesbelowzerodegree,heatedwarmingrestroomsshouldbeavailable.Theworkshouldbestudiedtoavoidexcessivesweating.Properrestperiodsinawarmareashouldbeallowed.
对于低于零摄氏度环境下的连续工作,需要配有加热保暖的休息室。
在工作中要学会避免过度出汗。
应当允许在温暖的区域进行适当的休息。
Theriskofcoldinjurycanbeminimizedbyproperequipmentdesign,safeworkpracticesandappropriateclothing:
通过正确的装备设计、安全工作实践和妥当的衣着,可以把寒冷损伤的危险降到最低。
∙EquipmentDesign:
Forworkbelowthefreezingpoint,metalhandlesandbarsshouldbecoveredbythermalinsulatingmaterial.Also,machinesandtoolsshouldbedesignedsothattheycanbeoperatedwithouthavingtoremovemittensorgloves
∙装备设计:
对于冰点温度以下的工作,应使用绝热材料覆盖金属把手和栏杆。
同样,在设计机器和工具时,应保证在操作时不需要脱掉手套。
∙SurveillanceandMonitoring:
Whenoutdoortemperatureisbelowthefreezingpoint,temperatureandairspeedshouldbemonitoredatleastevery4hours.
∙温度检测:
当室外温度低于冰点时,应至少每四小时检测一次温度和风速。
∙EmergencyProcedures:
Proceduresforprovidingfirstaidandobtainingmedicalcareshouldbeclearlyoutlined.Foreachshift,atleastonetrainedpersonshouldbeassignedtheresponsibilityofattendingtoemergencies.
∙紧急应变程序:
明确阐述急救和获得医疗保健的程序。
每个班组都应至少有一个受过紧急情况培训的人。
∙Training:
Workersandsupervisorsinvolvedwithworkincoldenvironmentsshouldbeinformedaboutsymptomsofadverseeffectexposuretocold,properclothinghabits,safeworkpractices,physicalfitnessrequirementsforworkincold,andemergencyproceduresincaseofcoldinjury.Whileworkingincold,abuddysystemshouldbeused.Lookoutforoneanotherandbealertforthesymptomsofhypothermia.
∙培训:
在寒冷环境下工作的员工和管理者应当了解暴露在寒冷天气里的不良症状、正确的穿衣习惯、安全工作实践、寒冷环境中工作的体能要求以及寒冷冻伤后的紧急应变程序等。
当在寒冷条件下工作时,应当使用两人同行制,各负责另一人的安全,以警惕发生低温症状。
∙PPEforworkinginthecold:
Protectiveclothingisneededforworkbelow4°C.Clothingshouldbeselectedtosuitthetemperature,weatherconditions,thelevelanddurationofactivity,andjobdesign.Clothingshouldbeworninmultiplelayerswhichprovidebetterprotectionthanasinglethickgarment.Theairbetweenlayersofclothingprovidesbetterinsulationthantheclothingitself.
∙个人防护装备:
在低于4摄氏度下工作时,需要穿着防护服。
在防护服的选择上应考虑到温度、天气情况、劳动程度、持续时间以及工作设计。
相对只穿一件厚衣服来说,穿多层衣服可以得到更好的保护。
各层衣服间的空气所起到的隔热作用要超过衣服本身。
Effectsofcoldonworkperformance
寒冷在工作业绩方面的影响
Uncomfortablycoldworkingconditionscanleadtolowerworkefficiencyandhigheraccidentrates.Coldimpairstheperformanceofcomplexmentaltasks.Manualtasksarealsoimpairedbecausethesensitivityanddexterityoffingersarereducedinthecold.Atevenlowertemperatures,thecoldaffectsthedeepermusclesresultinginreducedmuscularstrengthandstiffenedjoints.Mentalalertnessisreducedduetocold-relateddiscomfort.Forallthesereasonsaccidentsaremorelikelytooccurinverycoldworkingconditions.Womenaregenerallyatagreaterriskofcoldinjurythanmen.Diseasesofthebloodcirculationsystem,fatigue,consumptionofalcoholorsomemedications,smokingcanincreasetherisks.
不幸的是,寒冷的工作条件不仅使工作效率降低,还会增加发生事故的几率。
寒冷会削弱复杂的脑力劳动的表现。
手工劳动同样会受到影响,因为寒冷会降低手指的灵敏度和灵活性。
当温度更低时,寒冷甚至会影响到更深的肌肉,致使肌肉力量降低和关节僵硬。
寒冷带来的不适会降低神经的警觉性。
基于上述原因,在非常寒冷的条件下是很容易发生事故的。
女性比男性更容易受到寒冷损伤。
血液循环系统的疾病、疲劳、酒精或服用某些药物、吸烟都使上述风险增大。
Healtheffectsofexposuretocold
对健康的影响
Coolingofbodypartsmayresultinvariouscoldinjuries-non-freezinginjuries,freezinginjuries-andhypothermiawhichisthemostserious.
身体各部分受冷后会引起各种各样的寒冷损伤—非冻伤、冻伤以及最严重的低体温症。
Toes,fingers,earsandnoseareatgreatestriskbecausetheseareasdonothavemajormusclestoproduceheat.Inaddition,thebodywillpreserveheatbyfavoringtheinternalorgansandthusreducingtheflowofbloodtotheextremitiesundercoldconditions.Handsandfeettendtogetcoldmorequicklythanthetorsobecause:
脚趾、手指、耳朵和鼻子是最容易受到寒冷损伤的器官,因为它们没有可以产生热量的肌肉。
此外,在寒冷的环境里,身体会降低流向四肢的血液流动速度来为内部器官保留热量。
人的手脚比躯干冷的更快的原因有:
∙theyloseheatmorerapidlysincetheyhaveahighersurfacearea-to-volumeratio,and
∙因为手和脚的表面积与体积的比例更大,所以它们更容易散失热量;
∙theyaremorelikelytobeincontactwithcoldersurfacesthanotherpartsofthebody.
∙与身体其它部分相比,手和脚接触寒冷表面的机会更多。
Iftheeyesarenotprotectedwithgogglesinhighwindchillconditions,thecorneasoftheeyesmayfreeze.
在高风寒的条件下,如果没有佩戴护目镜的话,眼角膜可能会被冻住。
Themostseverecoldinjuryishypothermiawhichoccursfromexcessivelossofbodyheatandtheconsequentloweringoftheinnercoretemperature(internaltemperatureofthebody).Hypothermiacanbefatal.
低体温症是最严重的寒冷损伤,由于体内热量的大量流失,内部核心温度(身体内部温度)持续降低。
低体温症将是致命的。
Firstaidforfrostbites
冻伤急救
Firstaidforfrostbiteincludes:
冻伤急救包括:
∙Ifpossible,movethevictimtoawarmarea.
∙如果可能的话,将伤者转移到温暖的区域。
∙Loosenorremoveconstrictingclothingorjewelrythatmayrestrictcirculation.
∙放松或脱掉紧身的衣服或首饰以避免限制血液流通。
∙Looselycovertheaffectedareawithadressing.Placesomegauzebetweenfingersandtoestoabsorbmoistureandpreventthemfromstickingtogether.
∙用衣服覆盖在受伤的部位上。
在手指和脚趾之间放上纱布吸收湿气以防止它们粘结在一起。
∙Quicklytransportthevictimtoanemergencycarefacility.
∙把伤者快速运送到急救设备上。
∙Donotattempttorewarmtheaffectedareaonsite,butdotrytostoptheareafrombecominganycolder.Withouttheproperfacilities,tissuethathasbeenwarmedmayrefreezeandcausemoredamage.
∙在现场不要试图使受伤部位重新暖和起来,但是要尽量去阻止这些部位变的更冷。
在没有合适的设备时,变暖的纸巾可能会结冰,从而带来更大的损害。
∙Donotrubareaorapplydryheat.
∙不要摩擦受伤部位或者提供干热。
∙Donotallowthevictimtodrinkalcoholorsmoke.
∙不要让伤者喝酒或吸烟。
2Weatherconditions
2天气情况
Winterconditions
冬季工况
SnowHYPERLINK"http:
//ec.gc.ca/meteo-weather/default.asp?
lang=En&n=46FBA88B-1"-HYPERLINK"http:
//ec.gc.ca/meteo-weather/default.asp?
lang=En&n=46FBA88B-1"fallscangreatlyreducevisibility,createhazardousroadconditions,evenknockdowntreesandpowerlinesorroofcollapsesfromsnowloads.
降雪会使能见度严重降低,产生危险路况,积雪甚至会压倒树木、电线,或使屋顶坍塌。
Raininwintercanhaveseriousimpactswhenitfallsonanexistingsnowpackoronfrozenground.
冬季下雨会产生严重的影响,它将使地面上有积雪或结冰。
Freezingrainisprecipitationthatfallsinliquidformatfirstbutthenfallsthroughalayerofcoldair.Ifthislayerofcoldairisthickenoughandtheairtemperatureisbelowfreezing,theprecipitationfreezesoncontactwiththeground(oranobjectthatisbelowfreezingtemperature),formingacoatingoficeonitssurface.Drivingandevenwalkingcanbedangerousinsuchconditions.Aswell,icecoatedutilitylinesorpolescanbebroughtdownduetotheexcessweightoftheice.
冻雨降水的初始状态是液态的,并随后进入冷空气层。
当冷空气层足够厚且空气温度低于冰点时,降水在与地面(或者某个低于冰点的物体)接触的时候就会结成冰,并在表面形成一层薄冰。
在这种条件下驾车或是步行都是非常危险的,此外,覆冰的公用线路或电线杆可能会因为冰的重量过重而被压倒。
Fogreducesvisibilityduetosuspendedwaterdroplets.Drivinganyvehicleinlowvisibilitiesduetofogcanbehazardous,thereforespeedsshouldbereducedaccordingly。
由于悬浮小水滴的影响,雾使能见度降低。
在能见度很低的雾天开车将是非常危险的,所以车速要根据具体的情况有所降低。
Risksduetoweatherconditionsandrelatedpreventions
由天气状况造成的风险及相关预防措施
Alltheseweatherconditionsincreasetherisksofslipsandtripswhenwalkingintheplantandtheriskofcaraccidents.Internalroadsandpathwaysmustbecleanedassoonaspossibleandsaltcanbespreadontheroadstolowerthefreezingpointofthewater.Driversmustadaptthespeedoftheircarstotheexternalconditions.
以上天气状况都会增加在工厂行走时滑倒或被绊倒以及发生车祸的风险。
工厂内部的道路要尽快的进行清理,并在道路上撒盐以提高冰点温度。
司机同志则要根据外部条件的情况来控制车速。
Leakagesofwaterorsteamcancreateicestalactites
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 入冬 安全 注意事项