英语散文名篇欣赏.docx
- 文档编号:30328562
- 上传时间:2023-08-13
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:30.62KB
英语散文名篇欣赏.docx
《英语散文名篇欣赏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语散文名篇欣赏.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语散文名篇欣赏
2021年英语散文名篇欣赏
英语散文篇一
Thecolourofsky
天空的颜色
Ifwelookattheskyonaperfectlyfinesummer‘sdayweshallfindthat
thebluecolouristhemostpureandintenseoverhead,andwhenlookinghighup
inadirectionoppositetothesun.
晴空万里的夏日,如果我们观察一下天空,且背向太阳,极目仰望,就会发现头顶上空的蓝色最纯净,最浓郁.
Nearthehorizonitisalwayslessbright,whileintheregionimmediately
aroundthesunitismoreorlessyellow.Thereasonofthisisthatnearthe
horizonwelookthroughaverygreatthicknessoftheloweratmosphere,whichis
fullofthelargerdustparticlesreflectingwhitelight,andthisdiluter(稀释剂)
thepureblueofthehigheratmosphereseenbeyond,andinthevicinity(邻近,附近)of
thesunagooddealofthebluelightisreflectedbackintospacebythefiner
dust,thusgivingayellowishtingetothatwhichreachesusreflectedchiefly
fromthecoarsedustoftheloweratmosphere.
靠近天边,色彩往往较暗淡,太阳周围的地方则略呈这是因为我们向天边望去时,目光要穿过极厚的低空大气层,其中布满颗粒较大的尘埃,反射出白光,这就冲淡了天际高空大气层的纯蓝色.在太阳附近,大量蓝光则由细微的尘埃反射回太空.这样,主要由低空大气层的粗粒尘埃反射到地面的光线,便带有浅
Atsunsetandsunrise,however,thislasteffectisgreatlyintensified,owing
tothegreatthicknessofthestrata(岩层)ofairthroughwhichthelightreaches
us.Theenormousamountofthisdustiswellshownbythefactthatthenonlywe
canlookfullatthesun,evenwhenthewholeskyisfreefromcloudsandthere
isnoapparentmist.
不过,在日出日落时,由于光线到达地面南非要穿过厚厚的大气层,这种反射效果大大增强了.只有在这种时候,我们才可以直视太阳,即使万里长空没有一点云彩,不见一丝雾霭.这就充分显示了低空尘埃的数量之大.
Butthesunsraysthenreachusafterhavingpassed,first,throughan
enormousthicknessofthehigherstrataoftheair,theminutedustofwhich
reflectsmostofthehigherstrataoftheair,theminutedustofwhichreflects
mostoftheblueraysawayfromus,leavingthecomplementaryyellowlightto
passon,Then,thesomewhatcoarserdustreflectsthegreenrays,leavingamore
orange-colouredlighttopasson;andfinallysomeoftheyellowis
reflected,leavingalmostpurered.
但是太阳的光线终于到达了地面.它们先是穿过厚度极大的高空大气层,其中的细微尘埃把大部分蓝色的光反射掉了,让补色的黄光继续通行.然后,粗粒尘埃又反射掉绿色的光,让偏橙色的光继续通行.最后,部分光也反射掉,剩下几乎是纯红色的了.
Butowingtotheconstantpresenceofaircurrents,arrangingboththedust
andvapor(水蒸气)instrataofvaryinge_tentanddensity,andofhighorlowclouds
whichbothabsorbandreflectthelightinvaryingdegrees,weseeproducedall
thosewondrouscombinationsoftintsandthosegorgeousever-changingcolours
whichareaconstantsourceofadmirationanddelighttoallwhohavethe
advantageofanuninterruptedviewtothewestandwhoareaccustomedtowatch
forthosenotinfrequente_hibitionsofnature‘skaleidoscopiccolour
painting.
不过,由于不断出现气流,把法埃与水汽分层排列,广度不均,密度各异,加上高低空常有云层,不同程度地吸收并反射阳光,我们这才看到各种奇异的色调斑剥陆离,诸多绚丽的色彩变化万千;任何人只要有幸将西方的景致一览
无余,只要有心观看大自然不时展现的那一幅幅瞬息万变的彩画,都会为之赞不绝口,喜不自胜.
Witheverychangeinthealtitudeofthesunthedisplaychangesits
character;andmostofallwhenithassunkbelowthehorizon,andowingtothe
morefavourableanglesalargerquantityofthecolouredlightisreflected
towardus.Especiallywhenthereisacertainamountofcloudisthisthe
case.
随着夕阳缓缓西坠,这种景观也不断变幻;尤其是在太阳沉入地平线之后,由于角度更加适宜,五颜六色的光就都发射到地面上来.遇有些许云雾,更是如此.
These,solongasthesunwasabovethehorizon,interceptedmuchofthe
lightandcolour,butwhenthegreatluminary(发光体)haspassedawayfromour
directvision,hislightshinesmoredirectlyontheundersidesofallthe
cloudsandairstrataofdifferentdensities;anewandmorebrilliantlight
flushesthewesternsky,andadisplayofgorgeousever-changingtintsoccurs
whichareatoncethedelightofthebeholder(观看者,旁观者)andthedespairofthe
artist.Andallthisunsurpassableglory(壮观,壮丽)weoweto--dust!
本来,只要太阳还位于地平线之上,云雾便截住了不少夕阳和色彩;而今太阳从我们的视野消失,阳关便更为直接地照射到密度各异的重重云霭与层层大气的底部;一片崭新的.更加灿烂的阳光染红了西天,一幅景观色彩绚丽,变化万千,观赏者固然赏心悦目,然而自叹莫及.而我们之所以能领略如此无与伦比的美景,全应归功于-尘埃!
英语散文篇二
Timeisrunningoutformyfriend.Whilewearesittingatlunchshe
casuallymentionssheandherhusbandarethinkingofstartingafamily.Were
takingasurvey,shesays,half-joking.DoyouthinkIshouldhaveababy?
Itwillchangeyourlife,Isay,carefullykeepingmytoneneutral.I
know,shesays,nomoresleepinginonweekends,nomorespontaneous
holidays...
ButthatsnotwhatImeanatall.Ilookatmyfriend,tryingtodecide
whattotellher.Iwanthertoknowwhatshewillneverlearninchildbirth
classes.Iwanttotellherthatthephysicalwoundsofchildbearingwillheal,
butbecomingamotherwillleaveherwithanemotionalwoundsorawthatshe
willbevulnerableforever.
Iconsiderwarningherthatshewillneveragainreadanewspaperwithout
thinking:
WhatifthathadbeenMYchild?
Thateveryplanecrash,everyhouse
firewillhaunther.Thatwhensheseespicturesofstarvingchildren,shewill
wonderifanythingcouldbeworsethanwatchingyourchilddie.Ilookather
carefullymanicurednailsandstylishsuitandthinkthatnomatterhow
sophisticatedsheis,becomingamotherwillreducehertotheprimitivelevel
ofabearprotectinghercub.
IfeelIshouldwarnherthatnomatterhowmanyyearsshehasinvestedin
hercareer,shewillbeprofessionallyderailedbymotherhood.Shemightarrange
forchildcare,butonedayshewillbegoingintoanimportantbusiness
meeting,andshewillthinkherbabyssweetsmell.Shewillhavetouseevery
ounceofdisciplinetokeepfromrunninghome,justtomakesureherchildis
allright.
Iwantmyfriendtoknowthateverydecisionwillnolongerberoutine.
Thatafive-year-oldboysdesiretogotothemensroomratherthanthe
womensatarestaurantwillbecomeamajordilemma.Theissuesofindependence
andgenderidentitywillbeweighedagainsttheprospectthatachildmolester
maybelurkinginthelavatory.Howeverdecisiveshemaybeattheoffice,she
willsecond-guessherselfconstantlyasamother.
Lookingatmyattractivefriend,Iwanttoassureherthateventuallyshe
willshedtheaddedweightofpregnancy,butshewillneverfeelthesameabout
herself.Thatherownlife,nowsoimportant,willbeoflessvaluetoheronce
shehasachild.Shewouldgiveitupinamomenttosaveheroffspring,but
willalsobegintohopeformoreyears—nottoaccomplishherowndreams—butto
watchherchildrenaccomplishtheirs.
Iwanttodescribetomyfriendthee_hilarationofseeingyourchildlearn
tohitaball.Iwanttocaptureforherthebellylaughofababywhois
touchingthesoftfurofadogforthefirsttime.Iwanthertotastethejoy
thatissorealithurts.
Myfriendslookmakesmerealizethattearshaveformedinmyeyes.
Youllneverregretit,Isayfinally.Then,squeezingmyfriendshand,I
offeraprayerforherandmeandallofthemeremortalwomenwhostumbletheir
wayintothisholiestofcallings.
时光任苒,朋友已经老大不小了.我们坐在一起吃饭的时候,她漫不经心地提到她和她的丈夫正考虑要小孩.〝我们正在做一项调查,〞她半开玩笑地说.〝你觉得我应该要个小孩吗?
〞
〝他将改变你的生活.〞我小心翼翼地说道,尽量使语气保持客观.〝这我知道.〞她答道,〝周末睡不成懒觉,再也不能随心所欲休假了……〞
但我说的绝非这些.我注视着朋友,试图整理一下自己的思绪.我想让她知道她永远不可能在分娩课上学到的东西.我想让她知道:
分娩的有形伤疤可以愈合,但是做母亲的情感伤痕却永远如新,她会因此变得十分脆弱.
我想告诫她:
做了母亲后,每当她看报纸时就会情不自禁地联想:
〝如果那件事情发生在我的孩子身上将会怎样啊!
〞每一次飞机失事.每一场住宅火灾都会让她提心吊胆.看到那些忍饥挨饿的孩子们的照片时,她会思索:
世界上还有什么比眼睁睁地看着自己的孩子饿死更惨的事情呢?
我打量着她精修细剪的指甲和时尚前卫的衣服,心里想到:
不管她打扮多么考究,做了母亲后,她会变得像护崽的母熊那样原始而不修边幅.
我觉得自己应该提醒她,不管她在工作上投入了多少年,一旦做了母亲,工作就会脱离常规.她自然可以安排他人照顾孩子,但说不定哪天她要去参加一个非常重要的商务会议,却忍不住想起宝宝身上散发的甜甜乳香.她不得不拼命克制自己,才不致于为了看看孩子是否安然无羔而中途回家.
我想告诉朋友,有了孩子后,她将再也不能按照惯例做出决定.在餐馆,5岁的儿子想进男厕而不愿进女厕将成为摆在她眼前的一大难题:
她将在两个选择之间权衡一番:
尊重孩子的独立和性别意识,还是让他进男厕所冒险被潜在的儿童性者侵害?
任凭她在办公室多么果断,作为母亲,她仍经常事后后悔自己当时的决定.
注视着我的这位漂亮的朋友,我想让她明确地知道,她最终会恢复到怀孕前的体重,但是她对自己的感觉已然不同.她现在视为如此重要的生命将随着孩子的诞生而变得不那么宝贵.为了救自己的孩子,她时刻愿意献出自己的生命.但她也开始希望多活一些年头,不是为了实现自己的梦想,而是为了看着孩子们美梦成真.
我想向朋友形容自己看到孩子学会击球时的喜悦之情.我想让她留意宝宝第一次触摸狗的绒毛时的捧腹大笑.我想让她品尝快乐,尽管这快乐真实得令人心痛.
朋友的表情让我意识到自己已经是热泪盈眶.〝你永远不会后悔,〞我最后说.然后紧紧地握住朋友的手,为她.为自己.也为每一位艰难跋涉.准备响应母亲职业神圣的召唤的平凡女性献上自己的祈祷
英语散文篇三
Iflifeisariver,itisthemoste_citingisthatasectionof|.
Flowingatrickleofchildhood,lifebegantorestlessness,personality
spray,apieceafterpieceofPentiumthemelodyofyouth.Itissurging,its
alwaysatimeofthewildandintractable,slapembankment,heavingshipof
life.
Asanindividual,waterisgentleandweak,ofteneasilyconqueredbyother
objects.Asgroup.Thewateristough,itcanconstantlywearstone,without
fearofbreakingoffthemountains.So,wateristhemosttalkedaboutteam
spirit.Itsinitiale_plorationmaybeblind,butonceitdeterminesthefuture
directionofitsown,itwillnothesitatetorushup,intheearthsketchedout
atrailofpioneers.
Ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen.Itisnotbig,ithasastrong
vitality,withfle_iblewaysofshowingthewisdomofwaves,Jian_i,lakes,
rivers,oceans,andevenpeoplessweatandtheeyesarethesoulofthe
container.Itcorrectsthecoordinatesofhumanrelationshipswithdetachment.
Sowaterisagentlemaninallthings.
WeoftensaythatonlyreferstothenegativeFireandwaterhaveno
mercy.,it.Asthesourceofallthings,wateristhemostselfless,nomatter
wherethecreatorsendsit,ithasnoregrets.Itenableslifetocontinue,so
thatthemountainsandriversfullofspirituality,withallthingssidebyside
towithstandthesunstillcanconsume,togetherwiththeairtomaintainthe
humanemotions.
Thewaterofyouthhasneverbeensomanyscruplesandrulesand
regulations,oncetheoldriverbedcannotbreaktheoutbreakofyouth,will
breakthroughtheshackles,andcreateanewchannel.Itsthoroughreflectionof
theworldsbright,itssimplicityisofteneasytocausesedimentmi_ed,its
couragetofrightentheroadaheadofthetripstone,itsunrulyandoftenhurt
in
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 散文 名篇 欣赏