2325.docx
- 文档编号:30235901
- 上传时间:2023-08-13
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:19.28KB
2325.docx
《2325.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2325.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
2325
一.時 とき
名词。
意思为“~时候”。
接续法:
名词+の時
形容词+時
形容動詞+な時
动词简体形+時
やす休みのとき時 、よくり李さんとあそ遊びます。
(休息的时候,我经常和小李一起玩。
)
天き気がいいとき時、よくり李さんと買い物に行きます。
ひま暇なとき時、部屋をよくそうじ掃除します。
(闲暇的时候,我经常扫除。
)
ごはん飯をた食べるとき時、話さないでください。
話す はなす はなさ
ないでください
てください
と
ないと いけません
と いけません
二.V原形/Vないと、…
“只要…就…”、“一…就…”、“如果…,就…”。
おす
このボタンをお押すと、おつりが出ます。
このボタンを押さないと、
おつりが出ません
はる春になると、はな花がさ咲く。
さく
日本語を勉強すると、眠くなります。
眠い ねむい
名詞 ・形容動詞 に なる
形容詞 い+く
携帯は 安くなりました
やすく
(一到春天,花就开。
)
人は みず水をの飲まないと、し死にます。
(不喝水的话,人是会死的。
)
郵便局はどこにありますか
しんごう まがる
その信号を右へ曲がると、左に郵便局があります。
注意:
【と】后面的句子不能用意志,命令,劝诱,等表现。
因为引起后面的事情或动作不是由主观引起的,而是必然的,客观的常理。
こちら
そちら
どうやって+動詞
どうやって 書きますか
読みますか
に乗る のって
降りる おりて
水が要る いる
持ってきます
持って来る
もってくる
曲がる まがる
回す
授受动词
1.あげる
我给别人~。
私は 母さんに 時計をあげました
(我送给妈妈一只表。
)
おみやげ
母さんは 李さんに お土産をあげました。
(妈妈送给一个礼物。
)
2.もらう
别人给我~。
我从别人得到~。
(我、我这一方的人)は(外人)に・から(东西)をもらいます
私は 母さんに から
時計をもらいました。
(妈妈送给我一只表。
)
かあ母さんは李さんにお土産をもらいました。
注意:
句型中的【に】还可以用【から】来代替。
3.くれる。
别人给我~
わたしは李さんに・から ペンをもらいました
り李さんはわたし私にペンをくれました。
(小李送了我一只笔。
)
クラスメートはいもうと妹にきれいなにんぎょう人形をくれました。
(同班同学送给妹妹一个很漂亮的玩具娃娃。
)
とう父さんはわたし私にネクタイをくれました。
(爸爸送给我一条领带。
)
【あげます】和【もらいます】的共同点是:
句子当中做主语的是我或者我这一方的人。
【もらいます】和【くれます】的共同点是:
都翻译为别人给我或者我这一方的人某件东西。
二.恩惠表现
恩惠表现中除了要明确“内人”、“外人”的概念之外,另外需要注意的就是“我(我这一方的人)为他人”还是“他人为我(我这一方的人)”。
1.(我、我这一方的人)は(外人)にNをVてあげます
多翻译为我或者是我这一方的人为别人、给别人、替别人、帮别人做某件(带有恩惠的)事。
例8:
わたし私はじい爺さんにしんぶん新聞をよ読んであげました。
(我给爷爷念报了。
)
例9:
わたし私はり李さんにレポートをだ出してあげました。
(我替小李交了报告。
)
例10:
はは母さんはり李さんにしゃんはいりょうり上海料理をつく作ってあげました。
(妈妈给小李做了顿上海菜。
)
例11:
おとうと弟はたなか田中さんにちゅうごくご中国語をおし教えてあげました。
(弟弟教田中汉语。
)
注意:
【Vてあげます】强调我以及我这一方的人为别人做了一件具有恩惠的事,因此有一种有施恩于对方的语感,所以对长辈、上司的时候要慎用。
2.(我、我这一方的人)は(外人)にNをVてもらいます
多翻译为别人为我或者是我这一方的人、给我或者是我这一方的人、替我或者是我这一方的人、帮我或者是我这一方的人做某件(带有恩惠的)事。
例12:
わたし私はり李さんにレポートをだ出してもらいました。
(小李给我交了报告。
)
例13:
おとうと弟はり李さんにしゃんはいりょうり上海料理をつく作ってもらいました。
(小李给弟弟做了顿上海菜。
)
例14:
おとうと弟はたなか田中さんからにほんご日本語を教えてもらいます。
(田中要教弟弟日语。
)
3.(外人)は(我、我这一方的人)にNをVてくれます
多翻译为别人为我或者是我这一方的人、给我或者是我这一方的人、替我或者是我这一方的人、帮我或者是我这一方的人做某件事。
例15:
り李さんはわたし私にレポートをだ出してくれました。
(小李给我交了报告。
)
例16:
り李さんはおとうと弟にしゃんはいりょうり上海料理をつく作ってくれました。
(小李给弟弟做了顿上海菜。
)
例17:
たなか田中さんはおとうと弟ににほんご日本語をおし教えてくれます。
(田中要教弟弟日语。
)
【Vてあげます】和【Vてもらいます】的共同点是:
句子当中做主语的是我或者我这一方的人。
【Vてもらいます】和【Vてくれます】的共同点是:
都翻译为别人为我或者是我这一方的人做某件事。
李さんは 母さんに 本をくれました
母さんは李さんに・から 本をもらいました
母さんは 李さんに 本をあげました。
わたしは 李さんに 朝ご飯を買てあげました。
李さんはわたしに朝ご飯を買ってくれました。
私は李さんから朝ご飯を買ってもらいました
母さんは 李さんに
お金を貸してあげました
李さんは母さんにお金を貸して
てくれました
母さんは李さんに お金を貸してもらいました。
弟 おとうと
弟は 田中さんに
大連を案内してあげました。
東京 とうきょう
てもらう
弟は田中さんに東京を案内してもらいました。
てくれる
田中さんは弟に東京を案内してくれました。
動詞て
てもらって、ありがとう
てくれて、ありがとう
(わたしはあなたに)東京を案内してもらって、ありがとうございます。
東京を案内してくれませんか。
東京を案内してもらえませんか。
する できる
もらう もらえる
(あなたはわたしに)東京を案内してくれて、ありがとうございます。
お金を貸してもらって、
お金を貸してくれて、
お金を貸してくれませんか
お金を貸してもらえませんか
皆さん 今日
来てくれて、ありがとう
来てもらって、ありがとう
明日 来てくれませんか
来てもらえせんか
よ
この世の中に生まれてもらって、
あがりがとう
生まれる うまれる
引越し ひっこし
~へ ~にいく
手伝う てつだい
もっていきます
もってきます
あなたは
わたしたちは
だれ(に)引越しを手伝ってもらいますか
カリナさん(に)手伝ってもらいます。
否定
过去
过去否定
形容詞
去い+
くない
去い+
かった
去い+
くなかった
形容動詞
ではありません
でした
ではありません
+でした
名詞
ではありません
でした
ではありません
+でした
一.たら
表示前后句的假设关系。
多译为“如果…的话”。
即表示如果出现了前句叙述的情况,就出现后句叙述的情况。
可以①表示对现在事情的假设。
也可②用于表示对将来事情的假设。
“如果…了之后的话”,或灵活翻译为“…之后…”。
也可③用于对过去事情的假设。
“如果当时…的话”。
接续法:
Vたら
一类形容词(去【い】)+かったら
二类形容词+だったら
N+だったら
V:
Vたら
食べる
する
食べたら
したら
一类形容詞:
去【い】)+かったら
大きい
いい
大きかったら
よかったら
N、二类形容词:
+だったら
休み
元気だ
休みだったら
元気だったら
联用:
もし…たら…(【もし】副词。
意思为如果、假如。
)
例1:
もしつか疲れたら、やす休みましょう。
←①对现在事情的假设。
(如果累了的话就休息一下吧。
)
例2:
もしひま暇だったら、ちょっとてつだ手伝ってくれませんか。
←①(如果有空的话就给我帮帮忙吧。
)
例3:
もしごはん飯ができたら、よ呼んでください。
←②对将来事情的假设(饭要是做好了的话,就叫我一下。
)
例4:
とうきょう東京につ着いたら,でんわ電話をしてください。
←②(到了东京就给我打个电话。
)
例5:
もしアメリカへりゅうがく留学にい行かなかったら、いま今のわたし私、たぶんだれ誰とけっこん結婚しているかもしれません。
←③对过去事情的假设。
(如果我没有去美国留学,现在的我可能已经跟谁结婚了吧。
)
例6:
もしかれ彼にであ出会わなかったら、どうなるかな。
←③(如果我没有遇见他,会怎样呢?
)
注意:
【たら】前可以接简体,也可以接敬体。
但是一类形容词除外。
敬体+【たら】→Vます+【たら】→Vましたら
Nです+【たら】→Nでしたら
二类形容词です+【たら】→二类形容词でしたら
例7:
なに何かしつもん質問がありましたら、て手をあ挙げてください。
(如果有问题的话,请举手。
)
例8:
雨でしたら、野球の試合を中止します。
(如果下雨的话,就中止棒球比赛。
)
二.ても
表示让步关系。
多译为“即使…”、“尽管…”。
其前接相应单词的【て】形。
接续法:
Vても
一类形容词(去【い】+く)+ても
二类形容词+でも
N+でも
1表示“即使…”、“尽管…”。
联用:
たとえ/いくら…ても
例9:
たとえつか疲れてもやす休みません。
(即使累了也不休息。
)
例10:
たとえたか高くてもか買います。
(尽管贵也要买。
)
例11:
いくらむずか難しくても、よ読んでみます。
(即使难,我也要读读看。
)
例12:
たとえくん君がい行かなくても、わたし私もい行くよ。
(即使你不去,我也要去。
)
例13:
ここはふゆ冬でもゆき雪がお降りません。
(这里即便是冬天,也不下雪。
)
例14:
にちようび日曜日でもやす休みません。
(尽管是周日也不休息。
)
②表示“无论…,都”、“无论…,也…”。
联用:
いくら/たとえ…ても
例15:
あした明日はたとえさむ寒くても、おみま見舞いにい行きます。
(无论明天多冷,我都要去探望你。
)
例16:
いくらひま暇でも、そうじ掃除しようとはおも思わないんです。
(无论多闲,我都不想打扫房间。
)
例17:
いくらべんきょう勉強しても、せいせき成績が上がらなかった。
(无论怎么学,成绩还是没上升。
)
例18:
いくらた食べてもふと太らないひと人がいる。
(有的人怎么吃都不胖。
)
注意:
虽然【たとえ】【いくら】都可以与【ても】联用,彼此区别不大,但是【たとえ】多用于对没发生的事情,如例15;【いくら】多用于对已发生的事情,如例17。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2325