英语例句.docx
- 文档编号:3018659
- 上传时间:2022-11-17
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:22.41KB
英语例句.docx
《英语例句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语例句.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语例句
Alloutoflove与爱绝缘
“绝缘”用的好:
完全脱离、完全无关
carelesswhisper无心快语
whisper本来应该是私语,翻译为“快语”表示话是一时舌头比脑袋快的结果
flora'ssecret万物密码
enya的歌,确实是天籁之音。
flora本意为花神
Greatestloveofall至爱
也有翻译成:
最伟大的爱,用“至爱”精炼
IjustcalledtosayIloveyou电话诉衷情
妙,直接翻译就是:
“我只是想在电话中说我爱你”,比较没有诗意
I'dloveyoutowantme但愿你要我
也可以翻译成:
“我想你要我”,也有翻译成:
“我要你爱我”,这样的意思是把它变成I'dwantyoutoloveme,把want和love对调,更能表示出热恋中昏了头
JustLikeaPill爱情特效药
Pink(红粉佳人)唱,“爱情”在题目没有出现,不过歌词都是说爱情的,加上“特效”更能表达力度,妙
Killingmesoftlywithhissong情歌迷死人
妙,呵呵,温柔、绅士的杀我,“情歌”用得好
Loveisblue爱是忧郁
也有翻译成:
“蓝色的爱”,我觉得更好,从中文来说修饰爱用蓝色应该比忧郁好点,爱的色彩而不是爱的表情
MorethanIcansay爱你在心口难开
妙,比原来意思还好,这样的名让人听一次就记住,中文唱是新加坡的豹小子乐队,不出名,这个歌的中文我也只听过一次,歌名就叫“我爱你在心口难开”
Myheartwillgoon我心永恒
港台翻译成:
“爱无止尽”,不好,这里没有出现爱字。
“我心永恒”是大陆翻译,妙
Paintmylove缤纷我爱
Michaellearnstorock乐队唱的,有翻译成:
“彩绘吾爱”,表面看只是说“绘我的爱”,不过歌词里面有一句,“sinceyoucameintomylife,thedaybeforeallfadetoblackanwhite”,“自从你来到我的生活,以前日子变成黑白的”。
所以歌名“彩绘吾爱”是有一定道理的。
不过我还是觉得“缤纷我爱”更美
Prettyboy优质男孩
本意:
“漂亮男孩”、“可爱男孩”,翻译成“优质男孩”更好,因为好所以才朝思暮想
Rightherewaiting此情可待
好,直译就是“在这里等待”,把“情”挑出来更好
Sealedwithakiss以吻封缄
诗意无限,romantic
Smokegetsinyoureyes烟雾蒙眼
直译就是:
“你的眼睛冒烟了”,第一次看到这个直译觉得很怪
StrangerinMoscow莫斯科游子
“游子”比“陌生人”更能表达出歌意
Summerkisses,wintertears夏吻冬泪
简单明了
Takemybreathaway让我无法呼吸
直译就是:
“带走我的呼吸”,上面的是前面的意思的后果,带走所以无法
Tearsinheaven泪洒天堂
“洒”字看出多、悲伤
Thesoundofsilence寂静之声
寂静是无声的,这里还说它的声,英文句子的奇妙矛盾处
Wearetheworld四海一家
中文表达出原来意思,而且更好
Wewillrockyou我们要让你摇滚
这个不好翻译,rock作为动词中文不习惯,使动用法
Yesterdayoncemore昨日重现
也有翻译成:
“昔日再现”,都一样的。
1、BusinessHours营业时间
2、OfficeHours办公时间
3、Entrance入口
4、Exit出口
5、Push推
6、Pull拉
7、Shut此路不通
8、On打开(放)
9、Off关
10、Open营业
11、Pause暂停
12、Stop关闭
13、Closed下班
14、Menu菜单
15、Fragile易碎
16、ThisSideUp此面向上
17、Introductions说明
18、OneStreet单行道
19、KeepRight/Left靠左/右
20、BusesOnly只准公共汽车通过
21、WetPaint油漆未干
22、Danger危险
23、LostandFound失物招领处
24、GiveWay快车先行
25、SafetyFirst安全第一
26、FillingStation加油站
27、NoSmoking禁止吸烟
28、NoPhotos请勿拍照
29、NoVisitors游人止步
30、NoEntry禁止入内
31、NoAdmittance闲人免进
32、NoHonking禁止鸣喇叭
33、Parting停车处
34、TollFree免费通行
35、F.F.快进
36、Rew.倒带
37、EMS(邮政)特快专递
38、InsertHere此处插入
39、OpenHere此处开启
40、SplitHere此处撕开
61、InShade置于阴凉处
62、KeepinDarkPlace避光保存
63、Poison有毒/毒品
64、GuardagainstDamp防潮
65、BewareofPickpocket谨防扒手
66、ComplaintBox意见箱
67、ForUseOnlyinCaseofFire灭火专用
68、Bakery面包店
69、KeepDry保持干燥
70、Information问讯处
71、NoPassing禁止通行
72、NoAngling不准垂钓
73、ShootingProhibited禁止打猎
74、SeatbyNumber对号入座
75、ProtectPublicPropety爱护公共财物
76、TicketOffice(or:
BookingOffice)售票处
77、VisitorsPleaseRegister来宾登记
78、WipeYourShoesAndBoots请擦去鞋上的泥土
79、Men"s/Gentlemen/GentsRoom男厕所
80、Women"s/Ladies/Ladies"Room女厕所
81、Occupied(厕所)有人
82、Vacant(厕所)无人
83、CommitNoNuisance禁止小便
84、Net(Weight)净重
85、MAN:
25032002生产日期:
2002年3月25日
86、EXP:
25032002失效期:
2002年3月25日
87、AdmissionFree免费入场
88、BikePark(ing)自行车存车处
89、ChildrenandWomenFirst妇女、儿童优先
90、SaveFood节约粮食
91、SaveEnergy节约能源
92、HandlewithCare小心轻放
93、DogsNotAllowed禁止携犬入内
94、KeepAwayFromFire切勿近火
95、ReducedSpeedNow减速行驶
96、RoadUp.Detour马路施工,请绕行
97、KeepTopSideUp请勿倒立
98、TakeCareNottoLeaveThingsBehind当心不要丢失东西
99、PleaseReturntheBackAfterUse用毕放回架上
100、LuggageDepository行李存放处
任何问题都要讲道理。
不让中国加入WTO实在没有道理。
Oneshouldalwaysbereasonable.ItisindeedunreasonabletobarChinafromjoiningtheWTO.
入世与否,对中国来说也是一个政治、面子、尊严问题。
ForChina,theWTOaccessionisalsoapoliticalquestion,andamatterofself-respectanddignity.
我们不能出卖我们的国格,不能出卖我们的人民。
Wecanneithergiveupournationaldignitynorbetrayourpeople.
他们没有把谈判内容向你们公布,只是向你们吹吹风。
Theyhaven'tgivenyouthewholestoryaboutthenegotiations,butonlyafewscantylinesaboutthem.Whattheytoldyouaboutthenegotiationsisasimplebriefinginsteadofadetailedaccount.
现在美国人得逞一时,神气得很。
TheAmericansarebeingcarriedawaywiththeirtemporarysuccess.Whatairstheyhavegiventhemselves.
西方国家的霸气明显上升。
Westerncountrieshavebecomeobviouslymorehegemonistic.
Westerncountrieshaveassumedagreaterhegemonisticair.
Westerncountrieshavepuffedup.
把国内的事情办好
Todoagoodjobathome
Torunthedomesticaffairswell
Propermanagementofhomeaffairs
把改革的力度、发展的速度和社会的承受程度统一起来
Tostrikeabalanceamongtheintensityofreform,thepaceofdevelopmentandpeople'ssustainability
Togiveall-roundconsiderationto…
Tobalancewelltheintensityofreform,paceofdevelopmentandpublicadaptability
深圳经济特区发挥了很好的窗口作用和辐射作用。
ShenzhenSpecialEconomicZonehasplayedaverypositiveroleasawindow,bridgeandeconomicpowerhouse.
ShenzhenSEZhasservedthenationwell
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 例句