外贸函电经典表达.docx
- 文档编号:30183311
- 上传时间:2023-08-05
- 格式:DOCX
- 页数:60
- 大小:50.50KB
外贸函电经典表达.docx
《外贸函电经典表达.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电经典表达.docx(60页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸函电经典表达
Unit3InquiriesandReply
PartOne
Steps/Contents
TypicalExpressions
Forlettersmakinginquiries
1.Tellingtheaddresseeshowandwheretheirnamesandaddressesareknown(sourceofinformation)
2.Self-introducing
3.Indicatingtheintentionofwritingtheletterandthespecificgoodsyouwanttopurchase
Weareconsideringthepurchaseof…我方打算购买……
Weareinterestedinimportingdinnertablesbutweneedtohavefurtherdetailsbeforemakingafinaldecision…我方有兴趣进口餐桌,但在做决定前需要对此做进一步的了解。
Weareregularbuyersofmen’sshirts.
我们是购买男士衬衫的老客户。
Weareinthemarketformen’sleathergloves.
我们想购买男士皮手套。
4.Invitingaquotationoranoffer(askingforapricelist,acatalogue,samplesandotherterms,statingclearlyyourexactrequirements)
Weshouldbepleasetoreceiveyourlatestpricelistforstainlesssteeltableware.
我们非常希望能收到贵方不锈钢餐具的最新价目单。
Pleasesendussamplesandquoteusyourlowestpriceforthecaptionedgoods.
请就标题商品给我们寄样品和报最低价。
Wouldyoupleasesupplyuswithacompletesetofcataloguesfortextileaccessoriessothatwemaymakeachoice?
请传真向我们报最低价并注明包装、规格、可供数量、折扣和最早的交货期。
Ifyoucansupplygoodsofthetypeandqualityrequired,pleasemakeusafirmofferandquoteyourlowestprices.
如果你们能够提供同类同质商品,请向我们报实盘和最低价。
Wewouldliketoknowifyouallowdiscounts.
我们想知道贵方是否给我们折扣。
Wouldyouletusknowwhatadiscountyoucangiveforanorderexceeding1000metrictons?
能否告知超过1000公吨的订单折扣是多少?
SeealsoUnit2forotherexpressions.
Wehopethatyourpricewillbeworkableandthatourbusinesswillresulttoourmutualadvantage.
希望贵方的价格是可行的,交易可以在互利的条件达成。
5.Stressingthepointthatthequotationoroffershouldbereasonableandcompetitive;Statingthepossibilityofplacinganorderandexpectationofanoffer
Youmusttakeintoconsiderationwhenquotingapricethatwemayplaceregularordersforlargequantities
你们在报价时要考虑到我们会经常性地大量订购。
Ifyourpricesprovereasonableandsatisfactory,wewillsoonplacealargeorderwithyou
若贵方价格合理,当即大批订货。
Ifyourqualityisgoodandthepriceissuitableforourmarket,wewouldconsidersigningalongtermcontractwithyou.
若贵方质好价适,我们愿与贵公司签署一项长期合同。
Pricesprovidedshouldbeacceptable/reasonable
前提是价格便宜。
WillyoupleaseinformusofyourdecisionbyOctober10.2007.sothatwecanplaceourorderpromptly?
能否请贵方在2007年10月10日前告知我方,以便我方及时下订单?
SeealsoUnit2forotherexpressions.
Forlettersinreplytoinquiries
1.Expressingyourthanksforinquiries
SeealsoUnit2
2.Statingthatyouaregladtoenclose/send…totheaddresseesorexplainingthenostocksituationandassuringthatyouwillreverttoitonceasupplybecomesavailable
Wehavemuchpleasureinenclosingaquotationsheetforourproductsandtrustthattheirhighqualitywillconvinceyoutoplaceatrialorder.
很高兴附上我们产品的报价单,相信我们产品的高质量能使贵方试订。
Weareenclosingourlatestcatalogueandpricelistgivingthedetailsyouaskedfor.
现附上有们们所需详细情况的最新目录与价目单。
Weverymuchregretthatweareunabletosupplyyouthesmallquantityyourequire.
很遗憾由于贵方所订数量太少,我们无法供货。
Weregrettoinformyouthatwearenotinapositiontocoveryourneedforthesaidgoods.Onceoursuppliesarereplenished,weshallbepleasedtoreverttothismatter.
很遗憾我们不能满足你们对该商品的需求,一旦有新货供应,我们将再和你们接洽。
Owingtoheavyorders,weregretbeingunabletomeetyourrequirementforthetimebeing.
由于订单甚多,目前暂不能满足您的需要,很抱歉。
SeealsoUnite2forotherexpressions.
3.Indicatingtheadvantagesandthedetailsofthegoodsyouoffer
Weareconfidentthatyouwillfindourproductsthefinestonthemarketandconsiderablybetterthanthoseofourcompetitors.
我们坚信,贵公司会认为我方的产品是市场上最好的,大大优于竞争对手的产品。
Thesampleswesentwillconvinceyouoftheexcellentqualityofourproducts.
寄去的样品会使贵方相信我方的产品质量上乘。
Thisisthebestofferwecanmakeandwebelievethatnoneofourcompetitorscanequaltheseterms.
这是我们能做到的最低报盘,我们相信竞争者中没有一家能提供一样的条件。
4.Statingthetermsandconditionsofthetransactionyoucanaccept
Thepriceis…我们的价格是…
Ourtermsofpaymentare…我们的付款条件是…
Wecanusuallydeliverwithinthreeweeksofreceivinganorder.
我们通常在收到订单后三个星期内交货。
Areplytoinquiriesusuallymeansanoffer,sopleaseseealsoUnit4forotherexpressions.
5.Expressingyourexpectation
Wehopeyouwillfindourquotationsatisfactoryandlookforwardtoreceivingyourorder.
希望您对我们的报价满意并期盼您的订货。
Welookforwardtodoingbusinesswithyou.
期待着能与贵方做生意。
SeealsoUnit2forotherexpressions.
PartTwo
1.take/have/feel/beinterestedin对……感兴趣
2.beinthemarketfor…,bedesirousof…,desire想购买…,想要…
3.make/sendsb.Aninquiryfor…,inquire(for)…询购买…
4.illustratedcatalogue带有图片说明的目录表
5.Pleasestatetermsof…请说明…的条款
6.Thisisinreplytoone’sinquiryof…兹答复某人…的询盘
7.dateofdelivery交货期
8.lowest/bestprice最低价;favorableprice最优惠价;rock-bottomprice底价;competitiveprice竞争价;reasonableprice合理价
9.placeanorderwithsb.forsth.向某人订购某物
10.regularorder定期购买;regularsupply定期供应
11.specialdiscount特别折扣
12.bulkbuying大量购买
13.availablefromstock有存货的
14.make/cablesb.Anofferfor…就…商品给某人报盘;给…报盘
15.up-to-date/latestpricelist最新价目表
16.asspecifiedbelow下列
17.steadydemand稳定的需求
18.readymarket现成的市场;成熟的市场
19.thetasteofthemarket市场需求/品味/偏好
20.beunderoffer,beonsale(商品)在出售中
21.forsale折扣中
TypicalSentences
1.Willyoupleasesendusyourillustrated/latestcatalogueandfulldetailsofyourpricesandtermsofpayment,togetherwithsamples!
2.Pleasesendmeadescriptionofyourelectrichedgetrimmers.
3.Wewouldbepleaseifyousendusyourlowestquotationforthefollowing:
4.AclientofoursisinterestedinsecuringacertainquantityofChineseCottonPieceGoods,asspecifiedbelow,forwhichyouarerequestedtomakeanoffer.
5.Wehavepleasureininformingyouthatweareinterestedinyourplastickitchenwareandwouldlikeyoutomakeusanoffer.
6.WehaveaninquiryinhandforalargequantityofBitterApricotKernels.
7.Weunderstandthatthereisagooddemandforglasswareinyourmarket,andtakethisopportunityofenclosingourquotationNo.1338foryourconsideration.
8.Wearesendingyoubyairmailasmallsample.Acopyoftherelativedescriptionleafletisenclosed.
9.Willyoupleasesendusyourcataloguetogetherwithadetailedoffer!
10.Pleaseinformusofthepricesoftheproductsthatyoucansupply.
11.We’dliketohaveyourlowestquotationsCIFVancouver.
12.WehaveseenyouradvertisementinChina’sForeignTradeandwouldbegladifyouwillsendustheparticularsofbedsheetsandpillowcase.
13.Youmusttakeintoconsiderationwhenquotingapricethatwemayplaceregularordersforlargequantities.
14.Kindlyletusknowthepricesandquantitiesofthebestrefinedsugaryouareabletodelivertous.
15.Wehavereadybuyersofthesecommoditiesandifyourpricesarecompetitive,wehaveeveryreasontobelievethatwecanplacelargeorderswithyou.
16.Wewouldbepleasedifyouwouldletushavealistofitemsthatareimportedbyyou.
17.Wehaveanimporterinquiringforwoolenblanketsandwouldliketoobtainacatalogue,andpricelisttogetherwiththesamplesassoonaspossible.
18.WewouldbemuchobligedifyoucouldquoteusthebestCIFC5%Shanghaiandindicatetherespectivequantitiesandvarioussizesthatyoucouldsupplyforpromptshipment.
19.Pleaseletusknowonwhattermsyoucansupplytheabovegoods.
20.Ifyouareinapositiontomeetourdemand,wewillplacealargeorderwithyou.
PartThree
Sample1
AGeneralInquiry
UnitedTextilesLtd.
YorkHouse:
LawtonStreet
Liverpool:
ML32LL
England
Tel:
…Fax:
…E-mail:
...
OurRef:
CT-GZ
YourRef:
September16,2007
GuangdongTextilesImport&ExportCorporation
779EastDongfengRoad,
Guangzhou
China
DearSirs,
Messrs.Brown&Clarkofthiscityinformusthatyouareanexporterofallkindsofcottonbedsheetsandpillowcase.Wewouldlikeyoutosendusdetailsofyourvariousranges,includingsizes,colorsandprices,andalsosamplesofthedifferentqualitiesofmaterialused.
Wearelargedealersintextilesandbelievethereisapromisingmarketinourareaformoderatelypricedgoodsofthekindmentioned.
Whenreplying,pleasestateyourtermsofpaymentanddiscountyouwouldallowonpurchasesofquantitiesofnotlessthan100dozenofindividualitems.PricesquotedshouldincludeinsuranceandfreighttoLiverpool.
Yoursfaithfully
UntiedTextilesLtd.
Manager
dealern.商人,商号(多用复数),经销商
Theyareamongtheleadingdealersofthiscityintheseproducts.
他们是这个城市中经营这些产品的主要商号之一。
dealerintoiletarticles化妆品商
securitiesdealer证券商
dealership经销权,代理权
quantityn.数量,大量,多批(用复数)
Wecansupplyanyreasonablequantityofthismerchandise.
对这种商品我们能供应适当的数量。
Thisisthemaximumquantitywecanofferatpresent.
这是我们目前所能提供的最大数量。
Wearepreparedtopurchaseashipmentquantityofthismaterial.
我们准备购买数量够一次装运的商品。
considerable/substantialquantity大数量
entirequantity整个数量
equalquantity同等数量
totalquantity总数量
discount
1)n.折扣,贴现,减价
Thehighestdiscountwecanallow(give,make,grant)onthisarticleis10%.
我们对这项商品最多只能打九折。
Wecanallow10%discountoffthepriceofthisarticle.
我们可对此商品的价格打九折。
atadiscount(AAD)
a)折扣,低于正常价格
Manyarticlesarereportedtobesellingatadiscount.
据报道,有许多商品按低于正常价格出售。
b)(货物)没有销路
Off-gradequalitiesarenowatadiscount.
等外货现在没有销路。
2)v.打折扣,贴现
Ifyoucandiscountyourpriceby10%,wearereadytotake300bales.
如你方价格能予以九折处理,我方乐于接受300包。
3)discount&commission
前者是卖方给的优先折扣。
后者是卖方给人代理商或中间商的佣金。
purchase
1)n.购买
WeareagreeabletoopeningsightofL/Ctocoverourpurchase.
我们同意开即若信用证以付所购货物。
2)v.购买
Wearepurchasingthesegoodsforouraccount.
这些货是我们自己买的。
Buy&purchase
samplen.样品
(在表示“……样品”时常接介词of或for)
Qualitymustbeuptosamp
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 函电 经典 表达