越狱第一季中英对照台词.docx
- 文档编号:3016254
- 上传时间:2022-11-17
- 格式:DOCX
- 页数:28
- 大小:37.30KB
越狱第一季中英对照台词.docx
《越狱第一季中英对照台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《越狱第一季中英对照台词.docx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
越狱第一季中英对照台词
1
You'reanartist,Sid.你真是个艺术家Sid
You'retellingmeyou'rejustgonnawalkoutofhere你打算就这么走出门
andI'mnevergoingtoseeitagain.我就再也看不到这个杰作了?
There'sagoodchanceofthat,yes.是的
Mostguys,youknow,forthefirstone,大部分人刚开始纹身的时候
theystartwithsomethingsmall.都会先画些小的东西
"Mom",girlfriend'sinitials,somethinglikethat.“妈妈”、女朋友名字缩写什么的
Notyou.而你不是
Yougetafullsetofsleeves,allinacoupleofmonths.才几个月的工夫就做了整个一套
Takesguysafewyearstogettheinkyougot.换了别人要做好几年呢
Idon'thaveafewyears.我没有好几年的工夫
WishtohellIdid.我巴不得有
Thevault.Openit.把保险柜打开
Wecan't.Thebranchmanager'snothere.不行,分行长不在
Whereishe?
他在哪里?
It'slunchtime.He'satWhiteCastle.现在是午饭时间,他在白色城堡
WhiteCastle?
白色城堡?
It'safastfoodrestaurant.是个快餐厅
thoselittlesqu供应那些方形的汉堡
Iknowwhatitis.我知道那是什么
I'mnotplayinggames.我不是在玩游戏
Openit.打开
Sir,youhaveahalfamilliondollarscashinyourbag.先生,你袋子里已经有50万美元的现金
Don'tyouthinkitwouldbebetter...?
你是不是可以再重新考虑一下
Thisisthepolice.我们是警察
Youarecompletelysurrounded.你已被完全包围
Putdownyourweapon.放下武器
Putdownyourweaponnow.马上放下武器
Rarelyinthecaseofarmedrobberydowehearapleaofnocontest.我们几乎没见过武装抢劫案件中辩方完全不抗辩
Areyousureaboutthis,Mr.Scofield?
Scofield先生,你肯定吗?
I'msure,YourHonor.我肯定,法官大人
YourHonor,we'dliketorecessifwecould.法官大人我们想请求休庭
Myclient'sabitconfusedatthemoment.我的委托人头脑有点不清楚
I'mnot,YourHonor.我没有,法官大人
Heis,YourHonor.他有,法官大人
Perhapsyoushouldheedyourrepresentation'sadvice,也许你该听从你律师的意见
takesomeadditionaltimetoconsideryourresponse.再好好考虑考虑
I'vealreadydonethat,YourHonor.我已经考虑好了法官大人
I'llretiretomychamberstodeterminesentencing.我会在办公室里研究究竟该怎么判
Court'srecesseduntil1:
30.现在休庭下午1点半继续开庭
Comeon,Let'sgo.我们走
UncleMike?
Mike叔叔?
Ididn'twantyoutocome.我没让你来
Gohome,LJ.LJ回家去
Ididn'twantyoutoseethis.我不想让你看到我这样
natakethiswell.他一时会接受不了的
Canyoublamehim?
He'syournephew.你能怪他吗?
他是你侄子
He'sbeginetthatanybodyheattacheshimselfto他现在以为谁和他亲
isgonnaendupinprison...谁最后就得坐牢...
andhe'snottheonlyonewho'sstartingtofeelthatway,Michael.说实话不止他一人这么想Michael
Willyougiveusaminute?
让我们说会儿话可以吗?
Oneminute.就一分钟
Don'tyouunderstand?
你难道不明白吗?
你刚才算是把生杀大权交到了那女的手上
andshe'sgonnalobitatyoulikeagrenade.她会象扔手榴弹似的还击你
Justiceandpunishmentarethesamethingtoher.审判和惩罚对她来说是一回事的
Iknow.我知道
Thenwillyoupleasetellmewhat'sgoingthroughyourhead?
那么请你告诉我你脑子里究竟怎么想的?
We'vebeenoverthis.我们说好了不谈这个
I'veknownyoumyentirelife.我从小就认识你
Youdon'thaveaviolentboneinyourbody,我知道你天性善良
andIknowyoudidn'tneedthemoney.我也知道你不需要钱
Veronica.Veronica
Whywon'tyouletmehelpyou?
干吗不让我帮你?
You'vebeengoodtome.你一直对我很好
Mywholelife,youhave...从小到大你...
butyou'vegottaletmedealwiththis.Okay?
但是这次你得放手让我做好吗?
Givenyourlackofpriorcriminalconduct,鉴于你没有案底
Iaminclinedtowardprobation.我很想给你缓刑
However,thefactthatyoudischargedadeadlyweapon但是你在犯罪过程中
duringthecommissionofthecrimesuggestsmalicetome.开枪射击了这说明你有恶意动机
Forthatreason,鉴于此
Ifinditincumbentthatyouseetheinsideofaprisoncell,Mr.Scofield.我必须判你牢狱之刑Scofield先生
Itsaysherethatyou'verequestedtobeincarcerated你提出要在芝加哥
somewherenearyourhomehereinChicago.你家附近监狱服刑
I'mwillingtohonorthat.我尊重你的意见
Theclosestlevelonefacilityto...离那最近的一级监狱...
Levelone?
一级?
That'smaximumsecurity,YourHonor.那可是监管最严密的监狱法官大人
Iwouldaskcounseltorefrainfrominterruptingme.我说话时律师请不要打断
AsIwassaying,我刚才说了
theclosestlevelonefacilitywouldbeFoxRiverStatePenitentiary.离那最近的一级监狱是狐狸河州立监狱
Asforthetermofyoursentence,至于刑期
I'msettingitatfiveyears.我判5年
You'llbeeligibleforparoleinhalfthattime.刑期2年半后可以假释
Sentencetobecarriedoutimmediately.本宣判即刻生效
Allright,people,stepinsidethedoorandcheckyourselfforbugs.好了一个个的都进来检查是否携带窃听器
Whenyouheartheknock,stepout.Keepthelinemoving.听见敲门声就出来下一个继续
Weain'tgotalldaytogetthisdone.我们可没一天时间和你们耗
Let'sgo.Moveit.Nomoretalkinginline.快点进去不要讲话
Moveit.Yougotlessthanfiveminutestotakeashower.快点五分钟之内冲个凉
Keepthelinemoving.Keepitmoving.都动起来快点
Moveit.Rightnow.Let'sgo.Move,move.Next!
往前走快点往前走
Nextdowninthebanks,dress.Let'sgo.然后去储存室换衣服快点
Nameandbacknumber.姓名号码
Scofield,Michael.94941.ScofieldMichael94941
Areyouareligiousman,Scofield?
信教吗Scofield?
Neverreallythoughtaboutit.从来没想过
Good,'causetheTenCommandmentsdon'tmeanaboxofpissinhere.很好因为十诫在这狗屁不值
Wegottwocommandmentsandtwoonly.我们这只有两诫
Thefirstcommandmentisyougotnothingcoming.第一诫是你在这就是暗无天日
What'sthesecondcommandment?
那第二诫呢?
Seecommandmentnumberone.参考第一诫
Gotcha.了解
Youtalkingoutthesideofyourneck?
你说话绕弯吗?
Comeagain?
什么?
Isaid,areyoubeingasmartass?
我问你是不是喜欢讽刺人?
Justtryingtoflylow,avoidtheradar,boss.只不过想保持低调
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 越狱 第一 中英对照 台词