廓如亭英文导游词.docx
- 文档编号:30139434
- 上传时间:2023-08-05
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:20.35KB
廓如亭英文导游词.docx
《廓如亭英文导游词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《廓如亭英文导游词.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
廓如亭英文导游词
廓如亭英文导游词
篇一:
颐和园英文导游词介绍
SituatedinthewesternoutskirtsofHaidiandistrict,theSummerPalaceis15kilometers(9.3miles)fromcentralBeijing.Havingthelargestroyalparkandbeingwellpreserved,itwasdesignated,in1960bytheStatecouncil,asa
KeyculturalRelicsProtectionSiteofchina.containingexamplesoftheancientarts,italsohasgracefullandscapesandmagnificentconstructions.TheSummerPalaceisthearchetypalchinesegarden,andisrankedamongstthemostnotedandclassicalgardensoftheworld.in1998,itwaslistedasoneoftheworldHeritageSitesbyUnESco.
constructedintheJindynasty(1115-1234),duringthesucceedingreignoffeudalemperors;itwasextendedcontinuously.BythetimeoftheQingdynasty(1644-1911),ithadbecomealuxuriousroyalgardenprovidingroyalfamilieswithrestandentertainment.originallycalled”QingyiGarden”(GardenofclearRipples),itwasknowasoneofthefamous”threehillsandfivegardens”(LongevityHill,JadeSpringmountain,andFragrantHill;GardenofclearRipples,GardenofEverlastingSpring,GardenofPerfectionandBrightness,GardenofTranquilityandBrightness,andGardenofTranquilityandPleasure).LikemostofthegardensofBeijing,itcouldnoteludetherampagesoftheanglo-Frenchalliedforceandwasdestroyedbyfire.in1888,Empressdowagercixiembezzlednavyfundstoreconstructitforherownbenefit,changingitsnametoSummerPalace(Yiheyuan).Shespentmostofherlateryearsthere,dealingwithstateaffairsandentertaining.in1900,itsufferedagain,beingransackedbytheEight-PoweralliedForce.afterthesuccessofthe1911Revolution,itwasopenedtothepublic.
composedmainlyofLongevityHillandKunmingLake,TheSummerPalaceoccupiesanareaof294hectares(726.5acres),threequartersofwhichiswater.Guidedbynature,artistsdesignedthegardensexquisitelysothatvisitorswouldseemarvelousviewsandbeamazedbyperfectexamplesofrefinedcraftworkusingthefinestmaterials.
centeredontheTowerofBuddhistincense(Foxiangge)theSummerPalaceconsistsofover3,000structuresincludingpavilions,towers,bridges,andcorridors.TheSummerPalacecanbedividedintofourparts:
thecourtarea,front-hillarea,front-lakearea,andrear-hillandback-lakearea.
Front-Hillarea:
thisareaisthemostmagnificentareaintheSummerPalacewiththemostconstructions.itslayoutisquitedistinctivebecauseofthecentralaxisfromtheyardofKunmingLaketothehilltop,onwhichimportantbuildingsarepositionedincludingGateofdispellingclouds,Hallofdispellingclouds,HallofmoralGlory,TowerofBuddhistincense,theHalloftheSeaofwisdom,etc.
Rear-HillandBack-Lakearea:
althoughtheconstructionsarefewerhere,ithasauniquelandscape,withdensegreentrees,andwindingpaths.Visitorscanfeelararetranquility,andelegance.ThisareaincludesscenicspotssuchasGardenofHarmoniousinterestandSuzhoumarketStreet.
courtarea:
thisiswhereEmpressdowagercixiandEmperorGuangxumetofficials,conductedstateaffairsandrested.EnteringtheEastPalaceGate,visitorsmayseethemainpalacebuildings:
theHallofBenevolenceandLongevityservedastheofficeoftheEmperor,theHallofJadeRippleswhereGuangxulived,theHallofJoyfulLongevity,cixi
‘sresidence,theHallofVirtueandHarmonywherecixiwasentertained.FrontLakearea:
coveringalargerpartoftheSummerPalace,opensupthevistaofthelake.abreezefluttering,wavesgleamandwillowskisstheripplesofthevastwater.inthiscomfortableareatherearetheEasternandwesternBanks,theSeventeen-archBridge,nanhuisland,andsoon.onthewesternbankfloatsixdistinctbridgesamongstwhichtheJade-BeltBridgeisthemostbeautiful.颐和园颐和园是我国现存最完好、规模最宏大的古代园林。
位于北京市海淀区境内,距天安门20余公里,占地290公顷。
颐和园原为封建帝王的行宫和花园,远在金贞元元年(1153年)即在这里修建“西山八院”之一的“金山行宫”。
明弘治七年(1494年)修建了园静寺,后皇室在此建成好山园。
1664年清廷定都北京后,又将好山园更名为“瓮山行宫”。
清乾隆年间,经过15年的修建工程,将该园改名为“清漪圆”。
此时的清漪园,北自文昌阁至西宫门筑有围墙,东、南、西三面以昆明湖水为屏障,园内修建了许多亭台楼阁,桥廊斋榭,山清水秀,富丽堂皇。
咸丰十年(1860年),英法联军疯狂抢劫并焚烧了园内大部分建筑,除宝云阁(俗称“铜亭”)智慧海、多宝琉璃塔幸存外,珍宝被洗劫一空,建筑夷为一片废墟。
光绪十四年(1888年)慈待太后挪用海军经费3000万两白银,在清漪园的废墟上兴建起颐和园。
光绪二十六年(1900年)颐和园又遭八国联军的野蛮破坏,后慈禧又动用巨款重新修复。
数百年来,这里一直是封建帝王、皇室的享乐之地,解放辟为公园。
1961年国务院公布颐和园为全国重点文物保护单位。
颐和园包括万寿山、昆明湖两大部分,园内山水秀美,建筑宏伟。
全园有各式建筑3000余间,园内布局可分为政治、生活、游览三个区域。
政治活动区,以仁寿段为中心,是过去慈禧太后和光绪皇帝办理朝事、会见朝臣、使节的地方。
生活居住区,以玉澜堂、宜芸馆、乐寿堂为主体,是慈禧、光绪及后妃居住之地。
风景游览区,以万寿山前山、后山、后湖、昆明湖为主,是全园的主要组成部分。
在世界古典园林中享有盛誉的颐和园,布局和谐,浑然一体。
在高60米的万寿山前山的中央,纵向自低而高排列着排云门、排云股、德辉殿、佛香阁、智慧海等一组建筑,依山而立,步步高升,气派宏伟。
以高大的佛香阁为主体,形成了全园的中心线。
沿昆明湖北岸横向而建的长廊,长728米,共273间,像一条彩带横跨于万寿山前,连结着东面前山建筑群。
长廊中有精美柁画14000多幅,素有“画廊”之美称。
位于颐和园东北角,万寿山东麓的谐趣园,具有浓重的江南园林特色,被誉为“园中之园”。
占全园总面积四分之三的昆明湖,湖水清澈碧绿,景色宜人。
在广阔的湖面上,有三个小岛点缀,其主要景物是西堤、西堤六桥、东堤、南湖岛、十七孔桥等。
湖岸建有廓如亭、知春亭、凤凰墩等秀美建筑,其中位于湖西北岸的清晏舫(石访)中西合璧,精巧华丽,是园中著名的水上建筑。
后山后湖,林茂竹青,景色幽雅,到处是松林曲径,小桥流水,风格与前山迥然不同。
山脚下的苏州河,曲折蜿蜒,时狭时阔,颇具江南特色。
在岸边的树丛中建有多宝琉璃塔。
后山还有一座仿西藏建筑——香岩宗印之阁,造型奇特。
苏州街原为宫内的民间买卖街,现已修复并向游人开放。
拥山抱水,绚丽多姿的颐和园,体现了我国造园艺术的高超水平。
篇二:
趵突泉中英文对照导游词
welcometothebeautifulcityJinanwhichisthecapitalofShandongProvince.nowweareintheBaoTuspringparkinthecenterofJinan.inordertogiveyouageneralimpression,letmemakeabriefintroductionofthepark.Theparkislocatedinthedowntownareaofthecity,withmt.ThousandBuddhatothesouth,QuanchengSquaretotheeast,anddamingLaketothenorth.Therearealtogether34springsinthepark.ofcoursethemainandmostbeautifuloneistheBaotuquanSpring,whichyouwillbewatchinginamoment.Theparkhastwomaingates,theeastgateandthesouthgate.Todaywe’llenterfromthesouthgate.ok,thiswayplease.
Ladiesandgentlemen,hereweareinfrontofthesouthgate.ThesouthgateoftheparkisatthemiddleofLuoyuanavenue.itwasbuiltin1995.withitsuniqueoutlineintegratingbothtraditionalandlocaltraits,itisclaimedtobethenumberonegateofchinesegardens.isn’titsplendid!
Shallwegoin.
Justinfrontofusisthemostfamousspring,Baotuquan.itwascalledLuoshuiinancienttimeandgotitspresentnameformtheSongdynasty.ithasalonghistoryandhasbeenthesourceoftheLuoRiver.Thethreemajorspringsgushsimultaneouslyfromundergroundwiththunderingsound,whicharedescribedasfountainsconstantlypumpingwater.Thepoolofthewateris30meterslongand20meterswide.Thespringwaterkeepsitstemperaturearound18degreescentigradeallyearround.withcleardeepwaterinthespringpoolononesidevisitorsfeelasiftheywereinafairylandonearth.manywriters,philosophersandpoetsleftpoemsandversesinpraiseofthewonderfulscene.
Look,thatpaviliononthewestsideofthepooliscalledtheBillowobservationPavilion.itwasbuiltinthefifthyearofTianshunemperoroftheQingdynasty(1461).Therearestonetablesandbenchesinitsothatvisitorscanenjoythescenewhilerelaxing.EmbeddedonthewestwallofthepavilionisthewritingofbillowobservationbyacalligrapheroftheQingdynasty.Thestoneinscriptionofno.1Springwaswrittenbywangzhonglin,afamouscalligrapheroftheQingdynasty.BaotuquanSpringcarvedonamonumenttothewestofthepavilionwasleftbyHuzanzong,governorofShandongduringtheQingdynasty.onthenorthbankoftheeastpoolatwatersideistherenownedPenglaiTeaHouse,whichwasvisitedrespectivelybyEmperorKangxiandQianlong,whosatherebythewindowandenjoyedthecolorfulcharmsofthespringsoveracupoffragranttea.acommonsayinggoesthatifyoudon'tdrinkthespringwaterwhenyoucometoJinan.itisapity!
nowletshaveataste.Enwonderful!
欢迎来到美丽的城市济南是山东省的省会。
现在我们在其间公园在济南的中心。
为了给你一个总体印象,让我做一个简短的介绍公园的。
公园位于城市的市区,太千佛南,泉城广场东边,
大明湖畔。
在公园里共有34个泉。
当然最主要和最漂亮的一个是Baotuquan泉,你会看一会儿。
公园里有两个大门,东门和南门。
今天我们将从南门进入。
好的,这边请。
女士们,先生们,我们在南门口前面。
公园的南门的中间罗源大道。
它建于1995年。
以其独特的轮廓整合传统和地方特征,据称是中国园林的一号门。
不是很精彩!
我们去。
在我们面前的是最著名的春天,Baotuquan。
它在古代被称为泺水,目前名字形成了宋朝。
它历史悠久,是漯河的来源。
三大泉喷同时用雷鸣般的声音从地下着,它被描述为喷泉不断抽水。
游泳池的水是长30米,宽20米。
泉水一年四季保持其温度18摄氏度左右。
明确深水春池一侧游客觉得他们在人间仙境。
许多作家、哲学家和诗人赞美诗歌和诗歌的美妙的场景。
瞧,那亭西侧的池被称为浪观察馆。
它建于天顺第五年的清朝皇帝(1461)。
有石头桌子和长凳,使游客可以享受现场而放松。
嵌入式的西墙馆是翻腾的写作观察由清代书法家。
王的碑刻第一弹簧是由彭仲林清朝著名书法家。
Baotuquan泉刻在纪念碑西馆是留胡缵宗写下的,在清代山东州长。
在水边的北岸东池是著名的蓬莱茶馆,分别参观了由皇帝康熙和乾隆,坐在这里的窗口和享受丰富多彩的魅力温泉一杯香茶。
一种常见的谚语说,如果你不来济南时喝泉水。
这是一个遗憾!
现在让我们来尝一尝。
恩太好了!
篇三:
颐和园导游词中英文对照
颐和园的中英文导游词
颐和园导游词-北京-颐和园英文(英语)导游词
颐和园是我国现存最完好、规模最宏大的古代园林。
位于北京市海淀区境内,距天安门20余公里,占地290公顷。
颐和园原为封建帝王的行宫和花园,远在金贞元元年(1153年)即在这里修建“西山八院”之一的“金山行宫”。
明弘治七年(1494年)修建了园静寺,后皇室在此建成好山园。
1664年清廷定都北京后,又将好山园更名为“瓮山行宫”。
清乾隆年间,经过15年的修建工程,将该园改名为“清漪圆”。
此时的清漪园,北自文昌阁至西宫门筑有围墙,东、南、西三面以昆明湖水为屏障,园内修建了许多亭台楼阁,桥廊斋榭,山清水秀,富丽堂皇。
咸丰十年(1860年),英法联军疯狂抢劫并焚烧了园内大部分建筑,除宝云阁(俗称“铜亭”)智慧海、多宝琉璃塔幸存外,珍宝被洗劫一空,建筑夷为一片废墟。
光绪十四年(1888年)慈待太后挪用海军经费3000万两白银,在清漪园的废墟上兴建起颐和园。
光绪二十六年(1900年)颐和园又遭八国联军的野蛮破坏,后慈禧又动用巨款重新修复。
数百年来,这里一直是封建帝王、皇室的享乐之地,解放辟为公园。
1961年国务院公布颐和园为全国重点文物保护单位。
颐和园包括万寿山、昆明湖两大部分,园内山水秀美,建筑宏伟。
全园有各式建筑3000余间,园内布局可分为政治、生活、游览三个区域。
政治活动区,以仁寿段为中心,是过去慈禧太后和光绪皇帝办理朝事、会见朝臣、使节的地方。
生活居住区,以玉澜堂、宜芸馆、乐寿堂为主体,是慈禧、光绪及后妃居住之地。
风景游览区,以万寿山前山、后山、后湖、昆明湖为主,是全园的主要组成部分。
在世界古典园林中享有盛誉的颐和园,布局和谐,浑然一体。
在高60米的万寿山前山的中央,纵向自低而高排列着排云门、排云股、德辉殿、佛香阁、智慧海等一组建筑,依山而立,步步高升,气派宏伟。
以高大的佛香阁为主体,形成了全园的中心线。
沿昆明湖北岸横向而建的长廊,长728米,共273间,像一条彩带横跨于万寿山前,连结着东面前山建筑群。
长廊中有精美柁画14000多幅,素有“画廊”之美称。
位于颐和园东北角,万寿山东麓的谐趣园,具有浓重的江南园林特色,被誉为“园中之园”。
占全园总面积四分之三的昆明湖,湖水清澈碧绿,景色宜人。
在广阔的湖面上,有三个小岛点缀,其主要景物是西堤、西堤六桥、东堤、南湖岛、十七孔桥等。
湖岸建有廓如亭、知春亭、凤凰墩等秀美建筑,其中位于湖西北岸的清晏舫(石访)中西合璧,精巧华丽,是园中著名的水上建筑。
后山后湖,林茂竹青,景色幽雅,到处是松林曲径,小桥流水,风格与前山迥然不同。
山脚下的苏州河,曲折蜿蜒,时狭时阔,颇具江南特色。
在岸边的树丛中建有多宝琉璃塔。
后山还有一座仿西藏建筑——香岩宗印之阁,造型奇特。
苏州街原为宫内的民间买卖街,现已修复并向游人开放。
拥山抱水,绚丽多姿的颐和园,体现了我国造园艺术的高超水平。
SituatedinthewesternoutskirtsofHaidiandistrict,theSummerPalaceis15kilometers(9.3miles)fromcentralBeijing.Havingthelargestroyalparkandbeingwellpreserved,itwasdesignated,in1960bytheStatecouncil,asaKeyculturalRelicsProtectionSiteofchina.containingexamplesoftheancientarts,italsohasgracefullandscapesandmagnificentconstructions.TheSummerPalaceisthearchetypalchinesegarden,andisrankedamongstthemostnotedandclassicalgardensoftheworld.in1998,itwaslistedasoneoftheworldHeritageSitesbyUnESco.
constructedintheJindynasty(1115-1234),duringthesucceedingreignoffeudalemperors;itwasextendedcontinuously.BythetimeoftheQingdynasty(1644-1911),ithadbecomealuxuriousroyalgardenprovidingroyalfamilieswithrestandentertainment.originallycalled”QingyiGarden”(GardenofclearRipples),itwasknowasoneofthefamous”threehillsandfivegardens”(LongevityHill,JadeSpringmountain,andFragrantHill;GardenofclearRipples,GardenofEverlastingSpring,GardenofPerfectionandBrightness,GardenofTranquilityandBrightness,andGardenofTranquilityandPleasure).LikemostofthegardensofBeijing,itcouldnoteludetherampagesoftheanglo-Frenchalliedforceandwasdestroyedbyfire.in1888,Empressdowagercixiembezzlednavyfundstoreconstructitforherownbenefit,changingitsnametoSummerPalace(Yiheyuan).Shespentmostofherlateryearsthere,dealingwithstateaffairsandentertaining.in1900,itsufferedagain,beingransackedbytheEight-PoweralliedForce.afterthesuccessofthe1911Revolution,itwasopenedtothepublic.
composedmainlyofLongevityHillandKunmingLake,T
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 廓如亭 英文 导游