中国历史文选译文.docx
- 文档编号:30033683
- 上传时间:2023-08-04
- 格式:DOCX
- 页数:89
- 大小:132.82KB
中国历史文选译文.docx
《中国历史文选译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国历史文选译文.docx(89页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中国历史文选译文
第一则:
癸巳这一天进行占卜,由殼卜问:
后十天内有没有灾祸?
商王观察卜兆判断吉凶说:
有灾祸,灾祸马上就要降临。
到了第五天丁酉这一天,果真有祸事从西传来,沚国诸侯派人禀报说:
土方在我邦东部边境骚扰,使两座城邑受到损害。
邛方也践踏我邦西部边境的农田。
第二则:
乙巳武丁卜辞这一天进行占卜,由殼卜问:
国王命令众人合力耕田,来年会获得好年景吗?
十一月。
3?
、翻译全文
大盂鼎铭
周历九月,周康王在鎬京训诫大臣盂。
康王说:
盂呀!
我们显赫的文王获得了上天授付的统治天下的伟大使命。
到武王又继承文王的事业,建立了周朝,翦除了那个万恶的商纣王,拥有天下四方,派各级官吏治理黎民百姓。
武王把精力全部集中在处理国家事务上,酒一点也不敢多喝,就连碰到举行柴祭蒸祀这些祭天大礼时,都不敢喝醉。
所以感动了上天,上天给予我们庇佑,降给我们恩惠,大力保护成王,继续掌有天下。
我听说殷失去天命,就是因为各地诸侯和朝中大臣都沉湎于酒,故而丧失掉军队和政权。
盂呀,你们卫邦担负着重要职责,我只让你接受我的教导,你也能够身当重任,我是你唯一的君王啊!
现在我就以文王纯正的治国方式为榜样,像文王策命两三名头号长官那样,委派你辅助荣,恭敬谦和地执行德治的方针。
你要不分早晚及时纳谏,为祭祀和各种奉献事宜到处奔走,时刻警惕上天的惩罚。
康王又说:
哦!
我命令你盂呀,要向你的祖父南公看齐。
康王接着说:
盂呀,你去协助夹,主持军务,敏捷快速地处理诉讼案件,朝夕辅佐我君临天下。
我要遵循先王制定的成规惯例,向你封赏庶民和领地。
特意赐给你香酒一卣,礼冠礼服一套,护膝和双底鞋一副,车马一驾,并允许你在祖父南公的旗帜上描绘你们家族的族徽。
赐给你邦司四名,本朝奴隶从车夫到种田人六百五十九个,赐给你夷司王臣十三名,东南夷奴隶一千零五十个,赐给你封地。
康王最后说:
盂呀,你要谨慎郑重地料理你所承担的政务,不要辜负和耽误我对你的任命。
盂于是答谢康王的美命,因而铸造了追念祖父南公的这只宝鼎,时间在康王二十三年。
牧誓
时当甲子这天拂晓,周武王及早来到商都郊外一处名叫牧野的地方,举行战前誓师。
周武王左手握定黄灿灿的圆口大斧,右手持住白晃晃的带穗军旗,高声说道:
"远道辛苦了,将士们!
"
周武王率众宣誓说:
"啊!
我们尊敬的友邦国君和众官员:
司徒、司马、司空、亚旅、师氏、千夫长、百夫长,以及庸、蜀、羌、髳、微、卢、彭、濮各路将士。
高举起你们的戈,排列好你们的盾,竖立起你们的矛,跟我参加宣誓。
"周武王接着说:
"古人有句常言道:
'母鸡不报晓,母鸡要是报晓,家就败尽了。
'可是如今这个商王受,却一味听信妇人的谗言;轻蔑地抛弃掉祭天祭祖的大礼,根本不闻不问;漠视丢掉同宗的长辈和兄弟,一概不加进用,竟然庇护、提拔、信任、使用那些身犯多种罪行而逃避法网的人,把他们封为大夫卿士,使这群坏蛋在宗族百姓中逞凶狂,在国都内外干坏事。
现在我姬发,恭敬地执行天帝对商纣的惩罚。
今天这场战斗,在进攻中不超过六七步,就要停下来把队伍整顿一下。
勇士们,努力吧!
在交锋中不超过四五个回合、六七个回合,就要停下来,把动作整齐一下。
努力吧,勇士们!
你们要以威武雄壮为荣,象虎豹熊罴那样勇猛顽强,冲到商郊大战一场。
不要拒绝那些能够主动投降的人,好让他们掉转头来帮助我们。
努力吧,勇士们!
你们如果不努力,我就要对你们处以死刑。
"
晋楚城濮之战
宋国派门尹般到晋军告急。
晋文公说:
"宋国来报告危急情况,如果丢开宋国不管,宋国将与我们绝交;如果请楚国退兵,楚国不会答应.我们要是与楚国交战,齐秦两国不同意,那怎么办呢?
先轸说:
"让宋国不求我们,而把礼物送给齐、秦,通过齐、秦两国向楚国请求退兵。
同时我们扣留曹国国君,把曹国、卫国的田地分给宋国,楚国舍不得曹、卫,必定不答应齐国和秦国的请求而退兵的。
齐国和秦国喜欢宋国的礼物,怒恨楚国不接受调解的顽固态度,能不参战吗?
晋文公很高兴,拘捕了曹共公,把曹国和卫国的田地分给了宋国人。
楚成王进入申城并住下来,让申叔离开谷地,让子玉离开宋国,说:
"不要去追逐晋国军队!
晋文公在外边,十九年了,而结果得到了晋国。
险阻艰难,都尝过了;民情真假,都了解了。
上天给与他年寿,同时除去了他的祸害,上天所设置的,难道能废除吗?
《军志》说:
'适可而止'。
又说:
'知难而退'。
又说:
'有德的人不能阻挡'。
三条记载,适用于晋国。
"字玉派遣伯棼向成王请战,说:
"不能说一定有功劳,愿意以此塞住奸邪小人的嘴巴。
"楚成王发怒,少给他军队,只有西广、东宫和若敖的一百八十辆战车跟去。
子玉派宛春到晋军中报告说:
"请恢复卫侯的君位,同时把土地交还曹国,我也取消对宋国的包围。
"子犯说:
"子玉无理啊!
给君王的,只是解除对宋国的包围一项,而要求君王给出的,却是复卫封曾两项。
这次打仗的机会不可失掉了。
"先轸说:
"君王答应他,使别人安定叫做礼,楚国一句话而安定三国,我们一句话而使他们灭亡,我们就无礼,拿什么来作战呢?
不答应楚国的请求,这是抛弃宋国;救援了又抛弃他,将对诸侯说什么?
楚国有三项恩惠,我们有三项仇怨。
怨仇已经多了,准备拿什么作战?
不如私下里答应恢复曹国和卫国来离间他们,逮了宛春来激怒楚国,等打起仗再说。
"晋文公很高兴。
于是把宛春囚禁在卫国,同时私下里允诺恢复曹、卫。
曹、卫就与楚国断交。
子玉发怒,追击晋军。
晋军撤退。
军吏说:
"以国君而躲避臣下,这是耻辱;而且楚军已经衰疲,为什么退走?
"子犯说:
"出兵作战,有理就气壮,无理就气衰,哪里在于在外边时间的长短呢?
如果没有楚国的恩惠,我们到不了这里。
退避三舍,就是作为报答。
背弃恩惠而说话不算数,要用这个来庇护他们的敌人,我们理曲而楚国理直,加上他们的士气一向饱满,不能认为是衰疲。
我们退走而楚军回去,我们还要求什么?
若他们不回去,国君退走,而臣下进犯,他们就缺理了。
"进军退走三舍。
楚国骑士要停下来,子玉不同意。
夏天四月初三,晋文公、宋成公、齐国大夫国归父、崔夭、秦国公子小子懿带领军队进驻城濮。
楚军背靠着险要的名叫郄的丘陵扎营,晋文公对此很忧虑。
他听到士兵们唱的歌辞说:
"原野上青草多茂盛,除掉旧根播新种。
"晋文公心中疑虑。
狐偃说:
"打吧!
打了胜仗,一定会得到诸侯拥戴。
如果打不胜,晋国外有黄河,内有太行,也必定不会受什么损害。
"晋文公说:
"楚国从前对我们的恩惠怎么办呢?
"栾枝说:
"汉水北面那些姬姓的诸侯国,全被楚国吞并了。
想着过去的小恩小惠,会忘记这个奇耻大辱,不如同楚国打一仗。
"晋大公夜里梦见同楚成王格斗,楚成王把他打倒,趴在他身上吸他的脑汁,因此有些害怕。
狐偃说:
"这是吉利的征兆。
我们得到天助,楚王面向地伏罪,我们会使他驯服的。
"
子玉派斗勃来挑战,对晋文公说:
"我请求同您的士兵们较量一番,您可以扶着车前的横木观看,我子玉也要奉陪观看。
"晋文公让栾枝回答说:
"我们的国君领教了。
楚王的恩惠我们不敢忘记,所以才退到这里,对大夫子玉我们都要退让,又怎么敢抵挡楚君呢?
既然得不到贵国退兵的命令,那就劳您费心转告贵国将领:
准备好你们的战车,认真对待贵君交付的任务,咱们明天早晨战场上见。
"
晋军有七百辆战车,车马装备齐全。
晋文公登上古莘旧城的遗址检阅了军容,说:
"年轻的和年长的都很有礼貌,我们可以用来作战了。
"于是晋军砍伐当地树木,作为补充作战的器械。
四月初四,晋军在莘北摆好阵势,下军副将胥臣领兵抵挡限陈、蔡两国军队。
楚国主将子玉用若敖氏的六百兵卒为主力,说:
"今天必定将晋国消灭了!
"子西统率楚国左军,斗勃统率楚国右军。
晋将胥臣用虎皮把战马蒙上,首先攻击陈、蔡联军。
陈、蔡联军逃奔,楚国的右军溃败了。
晋国上军主将狐毛树起两面大旗假装撤迟,晋国下军主将栾枝让战车拖着树枝假装逃跑,楚军受骗追击,原轸和郄溱率领晋军中军精锐兵力向楚军拦腰冲杀。
狐毛和狐偃指挥上军从两边夹击子西,楚国的左军也溃败了。
结果楚军大败。
子玉及早收兵不动,所以他的中军没有溃败。
晋军在楚军营地住了三天,吃缴获的军粮,到四月八日才班师回国。
四月二十九日,晋军到达衡雍,在践土为周襄王造了一座行官。
在城濮之战前的三个月,郑文公曾到楚国去把郑国军队交给楚国指挥,现在郑文公因为楚军打了败仗而感到害怕,便派子人九去向晋国求和。
晋国的栾枝去郑国与郑文公议盟。
五月十一日,晋文公和郑文公在衡雍订立了盟约。
五月十二日,晋文公把楚国的俘虏献给周襄王,有四马披甲的兵车一百辆,步兵一千人。
郑文公替周襄王主持典礼仪式,用从前周平王接待晋文侯的礼节来接待晋文公。
五月十四日,周襄王用甜酒款待晋文公,并劝晋文公进酒。
周襄王命令尹氏、王子虎和内史叔兴父用策书任命晋文公为诸侯首领,赏赐给他一辆大辂车和整套服饰仪仗,一辆大戎车和整套服饰仪仗,红色的弓一把,红色的箭一百支,黑色的弓十把,黑色的箭一千支,黑黍米酿造的香酒一卣,勇士三百人,并说:
"周王对叔父说:
'恭敬地服从周王的命令,安抚四方诸侯,监督惩治坏人。
'"晋文公辞让了三次,才接受了王命,说:
"重耳再拜叩首,接受并发扬周天子伟大、光明、美善的命令。
"晋文公接受策书迟出,前后三次朝见了周襄王。
卫成公听到楚军被晋军打败了,很害怕,出逃到楚国,后又逃到陈国。
卫国派元喧辅佐叔武去接受晋国与诸侯的盟约。
五月二十八日,土子虎和诸侯在周王的厅堂订立了盟约,并立下誓辞说:
"各位诸侯都要扶助王室,不能互相残害。
如果有人违背盟誓,圣明的神灵会惩罚他,使他的军队覆灭,不能再享有国家,直到他的子孙后代,不论年长年幼,都逃不脱惩罚。
"君子认为这个盟约是诚信的,说晋国在这次战役中是依凭德义进行的征讨。
当初,楚国的子玉自己做了一套用美玉装饰的马冠和马秧,还没有用上。
交战之前,子玉梦见河神对自己说:
"把它们送给我!
我赏赐给你宋国孟诸的沼泽地。
"子玉不肯送给河神。
子玉的儿子大心和楚国大夫子西让荣黄去劝子玉,子玉不听。
荣黄说:
'人死了能对国家有利,也要去死,何况是美玉!
它们不过是粪土,如果可以用来帮助军队得胜,有什么可以吝惜的?
"子玉还是不听。
荣黄出来告诉大心和子西说:
"不是河神要让令尹打败仗,而是令尹不肯为民众尽力,实在是自找失败。
"楚军战败后,楚王派人对子玉说:
"如果你回楚国来,怎么对申、息两地的父老们交代呢?
"子西和大心对使臣说:
"子玉本来想自杀,我们两入拦住他说:
"国君还要惩罚你呢。
'"子玉到了连谷就自杀了。
晋文公听到于玉自杀的消息,喜形于色他说:
"今后没有人危害我了!
楚国的为吕臣当令尹,只知道保全自己,不会为老百姓着想。
越王勾践灭吴
越王勾践退守在会稽山上,于是向三军传告说:
"凡是我的父老兄弟和与国同姓的人,有能够帮助我谋划而打退吴国的,我将与他共同执掌越国的国政。
"大夫文种站出来对答说:
"臣下听说,买卖人在夏天就要储备皮货,在冬天就要储备葛布,在旱路就要求取船只,在水路就要求取车辆,这是防备措手不及呀!
一个国家,即使平时没有战争威胁,谋臣武将也不能不培养而随时录用,这就像蓑笠,雨季一到,必定要拿来用。
如今君王您已经退守在会稽山上,然后才询求谋臣,恐怕太晚了吧!
"勾践说:
"如果听到了大夫您刚才这番话,还有什么来不及的呢?
"说完亲自握住文种的手,与他商讨退吴的办法。
于是派遣文种到吴国去议和。
文种对夫差说:
"鄙国国君缺乏人才,没有合适的人选可以派遣,只好派遣下臣文种我来了。
我不敢直接向天王您面禀,只是私下对您手下的办事人员说:
鄙国国君的军队不值得天王屈尊再来讨伐了,愿意用金玉子女来报答天王惠临越国,请允许勾践的女儿充当天王的婢妾,越国大夫的女儿充当贵国大夫的婢妾,越国士人的女儿充当贵国士人的婢妾。
越国的宝器也全都一起带来,鄙国国君率领越国的臣民归从天王的军队,一切都听凭天王您来调遣。
如果认为越国的罪过是不能饶恕的,那鄙国就准备烧毁宗庙,捆绑起自己的妻子儿女,把金玉沉入江中。
鄙国还有全副武装的将士五千人,也准备拼死一战,无疑就一个顶俩,这样就是用甲兵万人来服事天王您啊!
果真如此,恐怕就辜负了您对鄙国的一片慈爱之心了吧!
与其费力杀掉鄙国这群人,不如坐享其成得到越国呀!
您看哪种做法有利呢?
"
夫差打算同意和越国讲和,伍子胥劝阻说:
"不行。
吴国与越国,向来是互相仇视、互相对敌、互相攻伐的国家。
三江环绕两国周围,居民无处迁移,有吴国就没有越国,有越国就没有吴国,这种势不两立的局势怎么也无法改变了。
我听说,以陆地为生的人习惯于居住在陆地,以水乡为生的人习惯于居住在水乡。
中原各国,我们攻取战胜它,不能居住在那里,也不能坐惯那里的车辆,至于越国,我们攻取战胜它,能够居住在那里,也能够坐惯那里的船只。
现在局势对我们是最有利的,不可丧失掉哇!
国君您一定要消灭越国。
失去现在的有利局势,即使再后悔,也来不及了。
"越国听到伍子胥的谏阻,火速打扮好八名美女献给吴国太宰伯嚭,并且说:
"您如果能使吴王赦免越国的罪过,还有比这更美的美女准备献给您。
"太宰伯嚭随即劝告天王说:
"我听说,古代讨伐敌国的,使它顺服就行了。
如今越国已经顺服了,还要求什么呢!
"夫差于是同越国达成和议,撤离越国。
勾践向越国民众解释说:
"我过去不明白自己的力量不足,却又和大国结仇,而把百姓的白骨暴露在原野之中,这是我的罪过呀,我请求改正。
"于是掩埋战死的人,慰问受伤的人,赡养阵亡者的家属,安慰办丧事的人,祝贺有喜事的人,迎送在越国往来的他乡人,消除民众痛恨的现象,补助民众生活方面的困难。
然后自居于卑贱的地位来侍奉夫差:
派遣三百名宫庭供奉人员到吴国充当奴仆,自己也亲身给夫差当马前卒。
勾践管辖的地盘,南部到达句无,北部到达御儿,东部到达鄞地,西部到达姑篾,面积百里。
于是招集越国的父老兄弟发誓说:
"我听说古代的贤明君主,天下民众归顺他,就像水往低处流一样。
如今我身无雄才大略,也要率领你们夫妇来繁衍人口。
"命令青壮年男子不准娶老年妇人,老年男子不许娶青壮年女子。
女子十七岁还不出嫁,父母担当罪责;男子二十岁还不娶妻,父母担当罪责。
谁家孕妇临产,前来报告官府,由官府派医生护理。
生下男孩的,奖励两壶酒,一只狗;生下女孩的,奖励两壶酒,一只小猪。
一胎三产的,由官府派乳母;一胎两产的,由官府供给食品。
谁家嫡子死亡,免除其家徭役三年;嫡子以外的诸子死亡,免除其家徭役三个月,而且必须在吊唁、葬礼和造墓等方面同对待嫡子死亡一个样。
命令把孤儿和寡妇、疾病患者、困苦人家的儿女送入官府,由官府加以教养。
对国中优秀人才,使他们的住处整洁,使他们的服装漂亮,使他们的饮食丰盛,激励他们在道德修养上加强锻炼。
对外国人士来到越国的,一定在庙堂上热情款待。
勾践在船上装载粮食和油料视察各地。
遇到正在飘泊的年轻人,个个给他们饭吃,给他们水喝,一定要询问他们的名字。
不是自己亲身耕种收获的粮食,勾践就不吃;不是自己夫人亲自织成的布帛,勾践就不穿。
十年不向国人征收赋税,民众家家存有三年余粮。
越国父老兄弟请战说:
"过去夫差在诸侯各国面前使国君您蒙受奇耻大辱,如今我们越国一切都步入正轨了,请报复他。
"勾践辞谢说:
"过去的战事,不是你们的罪过,而是我的罪过。
像我这样的人,哪里懂得什么是蒙受耻辱呢?
请姑且不用与吴国作战吧。
"父老兄弟又请战说:
"越国四境以内,亲敬国君您就像亲敬父母啊!
做儿子的,要时刻想着为父母报仇。
做臣民的,要时刻想着为国君报仇。
难道还有敢不尽力的吗?
请与吴国再决一死战。
"勾践答应了请战要求以后,便召集民众誓师,说:
"我听说古代的贤明君主,不担心手下人不够,而是担心他们在志向行为上缺乏羞耻观念。
如今夫差身披犀牛铠甲的军士多达十万三千人,他不担心这些军士在志向行为上缺乏羞耻观念,却担心手下人还不够。
现在我将要协助上天消灭吴国。
我不赞赏个人逞能的匹夫之勇,赞赏进则俱进,退则俱退。
前进就想到有赏,后退就想到挨罚,这样做,就会执行法定的赏赐。
前进不听从命令,后退不感到可耻,这样做,就会执行法定的惩处。
"军队果真开拔,越国人都相互勉励。
父亲勉励自己的儿子,兄长勉励自己的弟弟,妻子勉励自己的丈夫,都说:
"哪个国君像我们国君这样呢!
能不为他效死战场吗?
"因此在囿地打败吴军,又在没地打败吴军,又在吴国都城的郊区打败吴军。
夫差求和,说:
"鄙人的军队不值得您屈尊再来讨伐了,请允许用金玉子女报答您惠临吴国。
"勾践回答说:
"从前上天把越国送给吴国,吴国却不接受。
现在上天把吴国送给越国,越国能够不听从上天的命令而听从您的命令吗?
我请求把您遣送到甬和勾章以东去,我和您仍然算是两国的国君,您看好吗?
"夫差回答说:
"我从礼节上已经先对越国有过小小恩惠了,您如果还念及周王室的情份作为鄙邑的庇护人,也是我的愿望。
您若说'我要摧残你的社稷,毁灭你的宗庙',那么我请求一死,我还有什么脸面来正视天下呢?
请越君您只管来吴国居住吧!
"于是灭掉吴国
秦围赵之邯郸
秦国围攻赵国邯郸,魏安厘王派将军晋鄙援救越国,又怕秦国迁怒于魏,因而驻扎在荡阴,不敢前进。
魏王又派客将军辛垣衍抄小路潜入邯郸,通过平原君向赵孝成王说:
"秦国加紧围攻赵国的原因在于:
从前曾与齐闵王争强为帝,不久又都取消帝号,这是由于齐国首先废去帝号的缘故。
赵国果真派遣使者尊奉秦昭王为帝,秦国必定大喜,就能撤兵离去。
"平原君听后犹豫不决。
这时候,鲁仲连恰巧到赵国游历,赶上秦军围攻邯郸,听说魏国打算让赵国尊秦为帝,就去拜见平原君,问道:
"这件事您想怎么办?
"平原君说:
"我哪里还敢参予政事?
百万大军已在外惨败,如今又深入腹地围攻邯郸久不撤离。
魏王派客将军辛垣衍劝赵国尊秦为帝,如今此人还在这里。
我哪里还敢参予政事?
"鲁仲连说:
"当初我还以为您是天下的贤明公子,从今以后,我才知道您并不是天下的贤明公子。
梁国客人现在何处?
我请求替您责问他,让他回去。
"平原君说:
"请让我叫他来会见先生。
"平原君于是拜会辛垣衍说:
"齐国有位鲁连先生,此人正在这里,请让我介绍他会见将军。
"辛垣衍说:
"我听说鲁连先生是齐国的高士,而我只是人主的臣仆,公事在身,我不愿会见这位鲁连先生。
"平原君说:
"我已向他透露您在这里了。
"辛垣衍这才应允。
鲁仲连见到辛垣衍却不讲话。
辛垣衍说:
"我看留居在这座围城里的人,都是对平原君有所求助的。
现在我看先生的相貌神态,并不是对平原君有所求助的人,为什么久久留居在这座围城而不离开呢?
"鲁仲连说:
"世上认为鲍焦因器量狭小而死去的人,都是错误的。
如今一般人不明真象,都说他只为自己。
要知道,那个秦国,是废弃礼义、崇尚战功的国家。
专用权诈手段对待有知识的人,像俘虏那样驱使它的民众。
它要肆无忌惮地称帝,甚至竟统治了整个天下,那我只有跳入东海自尽了。
我决不甘愿充当它的顺民,之所以会见将军,是想帮助赵国啊!
"辛垣衍说:
"先生怎样来帮助赵国呢?
"鲁仲连说:
"我想让梁国和燕国帮助它,齐国、楚国本来早就帮助它了。
"辛垣衍说:
"燕国我们相信会听从您的,至于梁国,那我就是梁国人,先生怎么能够让梁国帮助赵国呢?
"鲁仲连说:
"这是因为梁国还没有看清秦国称帝的危害呀!
假使梁国看清了秦国称帝的危害,就一定会帮助赵国了。
"
辛垣衍说:
"秦国称帝的危害将会怎么样?
"鲁仲连说:
"过去齐威王曾经施行仁义,率领天下诸侯朝拜周王室,周王室贫困而又弱小,诸侯都不去朝拜,唯独齐国去朝拜。
过了一年多,周烈王驾崩,诸侯都去吊唁,齐国去晚了,周王室大怒,向齐国报丧说:
'烈王逝世如同天崩地裂,新天子也要睡在草席上守丧,而东方藩臣田婴齐却敢晚到,应该斩首。
'齐威王勃然怒骂道:
'呸!
你娘只是个奴婢。
'终于被天下人所讥笑。
齐威王之所以在周烈王生前去朝拜,死后却破口大骂,实在是受不了周王室的苛求。
天子就那样,不足为怪。
"
辛垣衍说:
"先生偏偏没有看到那些奴仆吗?
十个人跟从一个主人,难道是力量胜不过,智慧赶不上吗?
畏惧呀!
"鲁仲连说:
"然而梁国和秦国相比就像奴仆吗?
"辛垣衍说:
"对。
"鲁仲连说:
"那我将要让秦王油炸梁王,剁成肉酱。
"辛垣衍满脸不高兴,说:
"哎,先生说的太过分了。
先生又怎么能让秦王油炸梁王,剁成肉酱呢?
"鲁仲连说:
"毫无疑问。
待我说明理由。
在过去,鬼侯、鄂侯和文王曾是纣王的三公。
鬼侯有个女儿很漂亮,所以进献给纣王,而纣王觉得丑陋,就把鬼侯剁成了肉酱。
鄂侯为此事面红耳赤地争辩,因而被做成了肉干。
文王听说后,喟然长叹,因而又把文王囚禁在羑里牢房中一百天,也想让他死。
为什么同别人一样都能称帝称王,最后却陷入任人宰割的境地呢?
齐闵王到鲁国去,夷维子执鞭随行,对鲁人说:
'你们准备用什么礼节接待我们国君?
'鲁人说:
'我们准备用十副太牢接待你们国君。
'夷维子说:
'你们这是根据从哪里找来的礼节来接待我们国君?
我们那位国君,是天子一样的人物。
天子视察诸侯,诸侯要离开宫室回避,交纳钥匙,献上座席,捧上几案,在堂下侍候天子用饭,天子用完饭,才退下去处理朝政。
'鲁人一听,干脆闭门上锁,拒不接纳,齐闵王没能进入鲁国。
又想到薛国去,向邹国借路,正当这时,邹国国君死了,齐闵王打算到灵堂吊唁,夷维子对邹国新君说:
'天子吊唁,主人必须把灵柩转换方位,从摆在灵堂北面改成摆在南面,这样移动后,天子才坐北朝南吊唁。
'邹国群臣说:
'一定要照此办理,我们情愿伏剑自杀。
'所以齐闵王不敢进入邹国。
邹鲁两国的群臣,在国君生前不能够服事奉养,死后不能够备办殡葬礼品,然而齐闵王对邹鲁群臣想要施行天子礼仪,他们却拒之门外。
如今秦国是拥有万辆兵车的大国,梁国也是拥有万辆兵车的大国,彼此都有称王的呼声,可是看到秦国打了一次胜仗,就想归从,尊它为帝,这是硬叫三晋的大臣不如邹鲁的奴仆姬妾呀!
况且秦国贪得无厌,一旦称帝,就要撤换诸侯的大臣。
它将罢免它所认为的废物,任命它所看上的贤人,罢免它所憎恶的人,任命它所喜爱的人。
它还要让它的女儿和会说坏话的姬妾充当诸侯的嫔妃,住在梁国的内宫,梁王哪能平安无事就算了呢?
而将军您又靠什么保持住往日的恩宠呢?
"
于是辛垣衍挺起身站好,连拜两拜,谢罪说:
"开始我以为先生是个庸人,今天我才知道先生是一位天下贤士,我请归国,不敢再说尊秦为帝了。
"秦将听到这个消息,为此退军五十里,正赶上魏国公子无忌矫命接管晋鄙的军队来救援赵国,攻击秦军,秦军撤兵离开了邯郸。
于是平原君要封鲁仲连为官,鲁仲连多次辞谢推让,始终不肯接受。
平原君就设宴慰劳他。
酒兴正浓时,平原君离席来到鲁仲连面前,拿出千金厚礼祝鲁仲连长寿。
鲁仲连笑着说:
"被天下志士引以为贵的是,替人排除祸患,免却危难,解救纷乱,而不要报酬。
如果要报酬,这就成为做买卖的商人了。
我不愿做这种人。
"于是辞别平原君就走了,到死也没有再来拜见他。
?
宋太祖收兵权
(建隆元年,七月)诏殿前、侍卫二司各阅所掌兵,简其骁勇者升为上军,而命诸州长吏选所部兵送都下,以补禁旅之阙。
又选强壮卒定为兵样,分送诸道召募教习,俟其精练,即送阙下。
由是犷悍之士皆隶禁籍矣。
又惩唐以来藩镇之弊,立更戍法,分遣禁旅戍守边城,使往来道路,以习勤苦,均劳逸。
自是将不得专其兵,而士卒不至于骄惰,皆赵普之谋也。
(建隆二年,三月,)殿前都点检、镇宁军节度使慕容延钊罢为山南西道节度使,侍卫亲军都指挥使韩令坤罢为成德节度使。
自是殿前都点检遂不复除授。
(七月,)初,帝既克李筠及李重进,一日,召赵普问曰:
"自唐季以来数十年,帝王凡易八姓,战斗不息,生民涂地,其故何也?
吾欲息天下之兵,为国家计长久,其道何如?
"普曰:
"陛下言及此,天地人神之福也。
此非它故,方镇太重,君弱臣强而已。
今欲治之,惟稍夺其权,制其钱粮,收其精兵,则天下自安矣。
"
时石守信、王审琦皆帝故人,各典禁卫。
普数言于帝,请授以它职,帝曰:
"彼等必不吾叛,卿何忧""普曰:
"臣亦不忧其叛也。
然熟观数人者,皆非统御才,恐不能制伏其下,万一军伍作孽,彼亦不得自由耳。
"帝悟,于是召守信等饮,酒酣,屏左右谓曰:
"我非尔曹力,不及此。
然天子亦大艰难,殊不若为节度使之乐,吾终夕未尝高枕卧也。
"守信等请其故,帝曰:
"是不难知,居此位者,谁不欲为之!
"守信等顿首曰:
"陛下何为出此言?
今天下已定,谁敢复有异心!
"帝曰:
"卿等固然,设麾下有欲富贵者,一旦以黄袍加汝身,汝虽欲不为,其可得乎?
"守信等顿首涕泣曰:
"臣等愚,不及此,惟陛下哀矜,指示可生之途。
"帝曰:
"人生如白驹过隙,所为好富贵者,不过欲多积金钱,厚自娱乐,使子孙无贫乏耳。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国历史 文选 译文