甄嬛传中的诗词以及翻译.docx
- 文档编号:30004419
- 上传时间:2023-08-04
- 格式:DOCX
- 页数:32
- 大小:45.95KB
甄嬛传中的诗词以及翻译.docx
《甄嬛传中的诗词以及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《甄嬛传中的诗词以及翻译.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
甄嬛传中的诗词以及翻译
1.选秀最后一轮,皇帝听到甄嬛的名字问她是哪个嬛,甄嬛如是说。
一剪梅蔡伸
堆枕乌云堕翠翘。
午梦惊回,满眼春娇。
嬛嬛一袅楚宫腰。
那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。
几度红窗,误认鸣镳。
断肠风月可怜宵。
忍使恹恹,两处无聊。
翻译:
乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。
午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。
轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。
只怕,人老珠黄玉减香消。
柳树下的红门伴着小桥。
多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。
断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。
忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。
2.秀女选定后,皇后前来问皇帝应该给甄嬛什么位分,皇帝本想给贵人,又因汉军旗已有两位贵人而改为常在。
皇帝赐了甄嬛一个封号“菀”,皇后听后说了这几句。
春词二首常建
菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。
日高红妆卧,倚对春光迟。
宁知傍淇水,騕褭黄金羁。
翳翳陌上桑,南枝交北堂。
美人金梯出,素手自提筐。
非但畏蚕饥,盈盈娇路傍。
题注:
《乐府》录第二首,题为《陌上桑》。
“倚对春光迟”中的“对”,《英灵》、《品汇》均作“树”;光,《英灵》作“风”。
菀菀:
wǎnwǎn,茂盛。
蒙蒙:
原意为雨雪云雾迷茫的样子,此指杂花繁茂。
红妆:
美女。
倚:
yǐ,靠。
宁:
岂。
傍bng:
靠近,此指居住在淇河边。
騕褭:
yāoniǎo,良马名。
淮南子齐俗
3.此为芳若作为甄嬛和安陵容的教引姑姑时说到了华妃宠冠六宫,容貌倾国倾城,甄嬛就说了这样的话。
妾薄命李白
汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。
咳唾落九天,随风生珠玉。
宠极爱还歇,妒深情却疏。
长门一步地,不肯暂回车。
雨落不上天,水覆难再收。
君情与妾意,各自东西流。
昔日芙蓉花,今成断根草。
以色事他人,能得几时好?
咳唾,汉语词汇拼音:
kétuò释义:
①咳嗽吐唾液。
②称美他人的言语﹑诗文等。
4.甄嬛的母亲对甄嬛临别前的叮嘱,化用侯门一入深似海。
赠婢崔郊
公子王孙逐后尘,
绿珠垂泪滴罗巾。
侯门一入深似海,
从此萧郎是路人。
5.皇帝问及沈眉庄为什么那么喜欢菊花,沈眉庄的回答。
寒菊郑思肖
花开不并百花丛,
独立疏篱趣未穷。
宁可枝头抱香死,
何曾吹落北风中!
6.甄嬛倚梅园中祈福时说的心愿。
梅花崔道融
数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔风如解意,容易莫摧残。
翻译:
梅梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。
花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。
梅花的枝干横斜错落,似愁似病,北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。
在孤寒中的梅花,坚韧顽强,傲然独立,潇洒的北风啊,请你放慢脚步,精心的呵护她吧!
你忍心在如此严寒之中再摧
7.余莺儿被引荐后,皇帝封她为官女子后说的。
鹧鸪天·西都作朱敦儒
我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?
玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
翻译:
我是天宫里掌管山水的郎官,天帝赋予我狂放不羁的性格。
曾多次批过支配风雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟万首不为过,喝酒千杯不会醉,王侯将相,哪儿能放在我的眼里?
就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。
8.御花园偶遇,皇帝与甄嬛谈论之前的笛声。
杏花天影 姜夔
(丙午之冬,发沔口。
丁未正月二日,道金陵。
北望惟楚,风日清淑,小舟挂席,容与波上。
)
绿丝低拂鸳鸯浦。
想桃叶、当时唤渡。
又将愁眼与春风,待去;倚兰桡,更少驻。
金陵路、莺吟燕舞。
算潮水、知人最苦。
满汀芳草不成归,日暮;更移舟,向甚处?
翻译:
鸳鸯浦口,绿柳丝条低垂飘逸,我想起桃叶,她曾呼唤小舟摆渡。
杨柳又将含愁的柳眼送与春风,我正待扬帆上路。
倚着木兰船桨,又泊舟稍作停驻。
金陵的道路,处处有莺歌燕舞。
我想那无情的潮水,知道我心情最苦。
芳草长满汀洲,归去合肥的打算尚未成行,此刻已黄昏日暮。
重新移舟漂泊,何处是归宿?
9.春心萌动后
山之高张玉娘
山之高,月出小。
月之小,何皎皎!
我有所思在远道。
一日不见兮,我心悄悄。
采苦采苦,于山之南。
忡忡忧心,其何以堪。
汝心金石坚,我操冰雪洁。
拟结百岁盟,忽成一朝别。
朝云暮雨心来去,千里相思共明月。
翻译:
高高的山脉,月亮在山顶悄然初升,初升的明月是多么皎洁、清幽啊!
我思念着远方的良人,一日不见良人,我心寂寥.在山的南面采苦草,我是如此忧愁,要怎么忍受这种思念之情啊?
你爱我的心像金子一样坚韧,而我爱你的心也像冰雪一样纯洁无瑕.我们已经约定好了要白头偕老,为什么又突遭分离?
早晨的云,傍晚的雨,都是我的愁思,这千里的思念只能寄托这片明月与你诉说!
10.甄嬛告诉崔瑾汐自己当日在倚梅园最后一个未能说出的愿望。
白头吟卓文君
皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白首不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为!
翻译:
爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。
听说你怀有二心,所以来与你决裂。
今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。
我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。
当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。
满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。
男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。
男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。
11.皇帝评论甄嬛的打扮。
经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰李白
天上白玉京,十二楼五城。
仙人抚我顶,结发受长生。
误逐世间乐,颇穷理乱情。
九十六圣君,浮云挂空名。
天地赌一掷,未能忘战争。
试涉霸王略,将期轩冕荣。
时命乃大谬,弃之海上行。
学剑翻自哂,为文竟何成。
剑非万人敌,文窃四海声。
儿戏不足道,《五噫》出西京。
临当欲去时,慷慨泪沾缨。
叹君倜傥才,标举冠群英。
开筵引祖帐,慰此远徂征。
鞍马若浮云,送余骠骑亭。
歌钟不尽意,白日落昆明。
十月到幽州,戈鋋若罗星。
君王弃北海,扫地借长鲸。
呼吸走百川,燕然可摧倾。
心知不得意,却欲栖蓬瀛。
弯弧惧天狼,挟矢不敢张。
揽涕黄金台,呼天哭昭王。
无人贵骏骨,騄耳空腾骧。
乐毅倘再生,于今亦奔亡。
蹉跎不得意,驱马还贵乡。
逢君听弦歌,肃穆坐华堂。
百里独太古,陶然卧羲皇。
征乐昌乐馆,开筵列壶觞。
贤豪间青娥,对烛俨成行。
醉舞纷绮席,清歌绕飞梁。
欢娱未终朝,秩满归咸阳。
祖道拥万人,供帐遥相望。
一别隔千里,荣枯异炎凉。
炎凉几度改,九土中横溃。
汉甲连胡兵,沙尘暗云海。
草木摇杀气,星辰无光彩。
白骨成丘山,苍生竟何罪。
函关壮帝居,国命悬哥舒。
长戟三十万,开门纳凶渠。
公卿如犬羊,忠谠醢与菹。
二圣出游豫,两京遂丘墟。
帝子许专征,秉旄控强楚。
节制非桓文,军师拥熊虎。
人心失去就,贼势腾风雨。
惟君固房陵,诚节冠终古。
仆卧香炉顶,餐霞漱瑶泉。
门开九江转,枕下五湖连。
半夜水军来,浔阳满旌旃。
空名适自误,迫胁上楼船。
徒赐五百金,弃之若浮烟。
辞官不受赏,翻谪夜郎天。
夜郎万里道,西上令人老。
扫荡六合清,仍为负霜草。
日月无偏照,何由诉苍昊。
良牧称神明,深仁恤交道。
一忝青云客,三登黄鹤楼。
顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。
樊山霸气尽,寥落天地秋。
江带峨眉雪,川横三峡流。
万舸此中来,连帆过扬州。
送此万里目,旷然散我愁。
纱窗倚天开,水树绿如发。
窥日畏衔山,促酒喜得月。
吴娃与越艳,窈窕夸铅红。
呼来上云梯,含笑出帘栊。
对客小垂手,罗衣舞春风。
宾跪请休息,主人情未极。
览君荆山作,江鲍堪动色。
清水出芙蓉,天然去雕饰。
逸兴横素襟,无时不招寻。
朱门拥虎士,列戟何森森。
剪凿竹石开,萦流涨清深。
登台坐水阁,吐论多英音。
片辞贵白璧,一诺轻黄金。
谓我不愧君,青鸟明丹心。
五色云间鹊,飞鸣天上来。
传闻赦书至,却放夜郎回。
暖气变寒谷,炎烟生死灰。
君登凤池去,忽弃贾生才。
桀犬尚吠尧,匈奴笑千秋。
中夜四五叹,常为大国忧。
旌旆夹两山,黄河当中流。
连鸡不得进,饮马空夷犹。
安得羿善射,一箭落旄头。
天上宫阙,白玉京城,有十二楼阁,五座城池。
仙人为我抚顶,结受长生命符。
突然想来人间一游,误逐世间的环乐,以尽前缘。
人间从开始到现在已经有九十六圣君,空名挂于浮云端。
以天地为赌注,一掷决定命运,一直战争不停。
我曾经学习霸王战略,希望能功成名就,锦衣返乡。
可是时运不佳,长期漂泊五湖四海。
曾经去山东学剑,没有什么结果,会写点文章,可那有什么用呢?
剑术并非万人之敌,防防身的技术,文章倒是四海闻名,罕有人匹敌。
这些都是些儿戏,微不足道,所以我象梁鸿一样看破了世界,唱着五噫歌离开西京长安。
不过在临去之时,我还是流下了慷慨激扬的泪水,打湿了我的帽上红缨。
叹君也是个倜傥之才,气质品格冠群英。
道旁设帐为我饯行,慰籍我此次远征的艰辛。
鞍马生涯如浮云,送我送在骠骑亭。
歌声钟鼓声表达不尽你的情意,白日马上就要落在昆明池中。
我曾经在某年十月到达幽州,看见安禄山的军阵兵甲灿烂如群星。
君王唐玄宗放弃东北河北,整个地区都由安禄山横行无忌,犹如长鲸在海洋横行。
呼吸之间就走遍百川,燕然山也仿佛可被他摧毁。
我心知我在皇上那里不得意,说也无用,只好躲入桃花源,独善一身。
想弯弧射天狼,挟着弓却不敢张开,怕祸及自己。
我曾经在北京黄金台揽涕痛哭,呼天喊地:
燕昭王啊你在那里啊,怎么没有人识用人才?
无人珍贵骏马之骨,天马空自腾骧,不得大用。
即使乐毅再生,到如今这样的形势,也只有逃命的份儿。
岁月蹉跎,不得人意,驱骑马儿来到贵乡。
正逢你在悠闲地欣赏弦歌,肃穆地坐在华美的厅堂。
你如远古的百里之王候,陶然而卧如羲皇伏羲氏一般。
行乐在昌乐馆,大开酒筵,罗列壶觞。
青娥美女夹坐在贤豪之间,对着烛光俨然成双成行。
醉舞纷纷散满绮席,清歌袅袅绕飞尘梁。
欢娱完毕,你秩满(丧礼守孝期满)以后就要回归咸阳。
饮宴送行的有万人之多,帐蓬遥遥相望。
这一别,我俩各隔千里,荣枯不用,炎凉各自。
炎凉几度变化,九州几乎崩溃。
唐军抗战叛军,沙尘使云海昏暗无光。
连草木都摇着杀气,星辰更是无光。
白骨堆成丘山,苍生竟有何罪,遭此劫难。
潼关函谷关捍卫皇帝宫殿,国命悬于哥舒翰一身。
不料长戟三十万的大军,竟然开关门投降元凶。
公卿官僚犹如犬羊,忠诚正直的人变为肉酱。
二圣逃离京城,两座京城变为废墟。
帝子永王受皇上诏命,军事管制楚地。
永王节制并非是想做春秋五霸中齐桓公与晋文公,永王的军师却拥有勇猛的将士。
人心失去体统,贼势腾起风雨。
唯有你固守房陵郡,忠诚高节勇冠终古。
我那时云卧庐山香炉峰顶,学仙人餐霞漱瑶泉。
草堂门开九江流转,枕头下面五湖相连。
半夜永王的水军来浔阳,城里城外遍插旌旃。
我被空名自误,永王派兵迫胁我上了他的楼船。
他曾经赐与我五百两黄金,我把黄金视为浮烟。
我辞去永王的官却不受赏,反而远谪到夜郎那样的穷山恶水的地方。
夜郎离这里万里之遥道,西去令人衰老。
海内六合,扫荡清静,我却像负霜之草。
日月普照,并无私心,有什么办法可以诉冤给苍天听听。
你是神明的太守,深知仁心爱民。
惭愧作你的青云客,三次登上黄鹤楼。
惭愧不是祢衡处士,虚对鹦鹉洲。
樊山霸气已尽,天地一派寥落秋色。
长江漂流着峨眉山的雪水和三峡的急流。
万舸千舟江上往来,连帆一片过扬州。
登高极目,万里悠悠,旷然散我忧愁。
纱窗倚天而开,水树翠绿如少女青发。
看太阳,怕它马上落山,举起酒杯喜得明月。
吴越美女艳如花,窈窕婀娜,浓装艳抹。
呼来款款轻上云梯,含笑羞羞步出帘栊。
对着客人清唱小垂手,罗衣飘摇舞春风。
跪请宾客休息,主人情还未了。
浏览你在荆山的大作,堪与江淹鲍照的文笔媲美。
宛如出清水的芙蓉,有大自然天然去雕饰。
逸兴满溢平素的襟怀,无时不想到你的招寻约请。
朱门拥立虎士,兵戟罗列森森。
剪竹凿石,溪流清深宛然而去。
登高楼坐水阁,吐论滔滔不绝,声音清朗。
言辞贵于白璧,一诺重于黄金。
称我不愧于你,宛如青鸟有丹心。
云间五色的喜鹊,飞鸣着从天上飞来。
传闻是大赦的文书到了,却被流放夜郎去。
顿时就如没有暖气的寒谷,没有炎烟的死灰,没有希望了。
贤君你马上要登朝廷的凤凰池去了,别忘记了我这个被遗弃的贾谊,有机会推荐一下。
桀犬吠尧,古来之理,别让匈奴千秋笑话我们。
我常常在中夜失眠,唉声叹气,为这大国忧愁啊。
旌旆飘飘夹两岸之山,黄河当中奔流。
群雄相互牵掣,不能一致行动,面对战场犹豫不决。
如何才有善射的后羿那样的良将,一箭射落敌军的元凶。
12.甄嬛劝皇帝去齐妃处后
湘妃怨曹勋
雨潇潇兮洞庭,烟霏霏兮黄陵。
望夫君兮不来,波渺渺而难升。
13.皇帝听到甄嬛的哀怨。
听弹湘妃怨白居易
玉轸朱弦瑟瑟徽,吴娃徵调奏湘妃。
分明曲里愁云雨,似道萧萧郎不归。
14.果郡王看到了人家的赤足后引用。
子夜歌李煜
寻春须是先春早,看花莫待花枝老。
缥色玉柔擎,醅浮盏面清。
何妨频笑粲,禁苑春归晚。
同醉与闲评,诗随羯鼓成。
【注释】
此词调名《历代诗余》中作《菩萨蛮》。
先:
《花草粹编》中作“阳”。
这句意思是,要寻春就应该在春天到来之前。
看花莫待花枝老:
意思是,欣赏花不要等到花已枯萎时再欣赏。
缥色玉柔擎:
缥色,淡青色,青白色。
这里指青白色的酒。
玉柔,像玉一样洁白柔嫩,这里指女人洁白柔嫩的手。
擎,往上托,上举。
醅浮盏面清:
醅,没有过滤的酒,这里泛指酒。
盏,酒杯。
浮,这里指酒漫上杯口。
清王国维辑本《南唐二主词》、吴讷《百家词》旧抄本中均空一格,根据吕远本、萧江声抄本《南唐二主词》、《历代诗余》本补“清”字。
何妨:
王国维辑本《南唐二主词》中注云:
“二字磨灭不可认,疑是‘何妨’二字。
”萧本二主词,《历代诗余》中均作“何妨”。
频笑粲(càn):
频频地欢笑。
粲,笑貌,露齿而笑。
又一说:
粲,大笑的样子。
《春秋谷梁传·昭公四年》中有句:
“军人粲然皆笑。
”范宁注云:
“粲然,盛笑貌。
”
禁苑:
《历代诗余》中作“禁院”。
禁苑是封建帝王的园林。
禁,因帝王所居之处,戒备森严,禁止人们随便通行,所以称王宫为禁,称宫中为禁中。
春归晚:
指春天过去得比较晚。
全句意思是,春天的景色有较长的时间可以供人们玩赏。
闲评:
侯本二主词、吴本二主词、晨本二主词均作“闲评”。
闲评,随意品评、议论,即没有固定题目的自由评论。
羯鼓:
《历代诗余》中作“叠鼓”;吴本二主词中作“揭鼓”。
是唐代很盛行的一种打击乐器,起源于印度,据说南北朝时从西域传入中国内地。
《通典·乐四》中有记载:
“羯鼓,正如漆桶,两头俱击。
以出羯中,故号羯鼓,亦谓之两杖鼓。
”羯,是中国古代少数民族之一,曾附属匈奴,此鼓因出于羯,所以称之为羯鼓。
“诗随羯鼓成”,意思是,赋诗随羯鼓的敲击而完成,羯鼓一响赋诗开始,羯鼓一停,所赋之诗即成。
历史上的李煜不但善词,而且能诗,《全唐诗》卷八中云:
“煜,善属文,工书画,妙于音律。
集十卷,诗一卷,失传。
今存诗十八首。
”
15.沈眉庄被禁足闲月阁后,安陵容探访甄嬛表明自己想承宠的心思。
此处化用“玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。
”
长信秋词(其三)王昌龄
奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊。
玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。
注释:
长信秋词:
又作“长信怨”,《汉书·外戚传》载,班婕妤以才学入宫,为赵飞燕所妒,乃自求供养太后于长信宫。
“长信怨”由此而来。
长信:
汉宫名。
奉:
同“捧”。
平明:
指天亮。
金殿:
一作“秋殿”。
团扇:
即圆形的扇子。
班婕妤曾作《团扇诗》。
暂:
一作“共”。
玉颜:
指姣美如玉的容颜,这里暗指班婕妤自己。
寒鸦:
暗指掩袖工谄、心狠手辣的赵飞燕姐妹。
昭阳:
汉代宫殿名,代指赵飞燕姐妹与汉成帝居住之处。
翻译:
天亮就拿起扫帚打扫金殿尘埃,百无聊赖时手执团扇且共徘徊。
美丽的容颜还不如乌鸦的姿色,它还能带着昭阳殿的日影飞来。
16.然后甄嬛开始夸安陵容。
桃夭《诗经》
桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
17.安陵容所唱《金缕衣》。
金缕衣无名氏
劝君莫惜金缕衣,
劝君惜取少年时。
花开堪折直须折,
莫待无花空折枝。
18.华妃说安陵容唱的是靡靡之音,皇帝却如此评价。
化用“昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。
”
李凭箜篌引李贺
吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
19.果郡王说庆幸自己不是帝王,有些烦恼不必牵萦,甄嬛对果郡王的调侃。
陇西行(其二)陈陶
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
【注释】貂锦:
这里指战士,指装备精良的精锐之师。
春闺:
这里指战死者的妻子。
【白话译文】
唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,
五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
真可怜呵那无定河边成堆的白骨,
还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。
20.甄嬛探望眉庄后在湖上舟中与再次偶遇的果郡王谈到了西施,此处大概算是引用了“西施若解倾吴国,越国亡来又是谁”的诗句。
西施罗隐
家国兴亡自有时,
吴人何苦怨西施。
西施若解倾吴国,
越国亡来又是谁?
“西施若解倾吴国,越国亡来又是谁?
”后面这两句巧妙地运用了一个事理上的推论:
如果说,西施是颠覆吴国的罪魁祸首,那么,越王并不宠幸女色,后来越国的灭亡又能怪罪于谁呢?
尖锐的批驳通过委婉的发问语气表述出来,丝毫不显得剑拔弩张,而由于事实本身具有坚强的逻辑力量,读来仍觉锋芒逼人。
21.果郡王说了一句良辰美景,甄嬛就接了这句。
出自《牡丹亭》。
皂罗袍汤显祖
原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱。
22.之后皇帝让苏培盛送了一枚同心结去碎玉轩,并手书了此句。
有所思萧衍
谁言生离久,适意与君别。
衣上芳犹在,握里书未灭。
腰中双绮带,梦为同心结。
常恐所思露,瑶华未忍折。
23.华妃嘲笑皇后如牡丹只是粉红次色,甄嬛为皇后解围。
赏牡丹刘禹锡
庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城。
24.甄嬛失子后抑郁,温实初再次表白,说到儿时甄嬛唱的歌。
摸鱼儿元好问
问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦?
双花脉脉娇相向,只是旧家儿女。
天已许。
甚不教、白头生死鸳鸯浦?
夕阳无语。
算谢客烟中,湘妃江上,未是断肠处。
香奁梦,好在灵芝瑞露。
人间俯仰今古。
海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土。
相思树,流年度,无端又被西风误。
兰舟少住。
怕载酒重来,红衣半落,狼藉卧风雨。
25.安陵容在皇后调教下模仿纯元皇后的声音唱的曲子。
由于之前几句没有字幕,这张就算作数吧。
之后安陵容又唱了一次《金缕衣》,前面提过,不再赘述。
江南汉乐府
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西。
鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
26.欣常在评论安陵容。
酬朱庆馀张籍
越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。
齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。
齐纨(wán):
齐地出产的细绢敌:
通“抵”,比得上
一个刚刚经过修饰打扮,从清澈明净,风景优美的鉴湖中走出来的采菱女。
采菱女自己也知道自己长得漂亮,但因过分爱美,却又自我思量起来。
尽管有许多别的姑娘身上穿着齐地出产的精美绸缎做成的衣服,却并不值得世人看重,唯有这采菱女的一曲歌才值千金。
27.甄嬛小产后华妃被贬失宠,华妃说皇上如此。
佳人杜甫
绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家女,零落依草木。
关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
官高何足论,不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭。
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
韵译
有一个美艳绝代的佳人,隐居在僻静的深山野谷。
她说:
“我是良家的女子,零落漂泊才与草木依附。
想当年长安丧乱的时候,兄弟遭到了残酷的杀戮。
官高显赫又有什么用呢,不得收养我这至亲骨肉。
世情本来就是厌恶衰落,万事象随风抖动的蜡烛。
没想到夫婿是个轻薄儿,又娶了美颜如玉的新妇。
合欢花朝舒昏合有时节,鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。
朝朝暮暮只与新人调笑,那管我这个旧人悲哭?
!
”
在山的泉水清澈又透明,出山的泉水就要浑浊浊。
变卖首饰的侍女刚回来,牵拉萝藤修补着破茅屋。
摘来野花不爱插头打扮,采来的柏子满满一大掬。
天气寒冷美人衣衫单薄,夕阳下她倚着长长青竹
27.甄嬛小产后皇帝不肯去看她,被问及原因时。
渡汉江宋之问
岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
28.果郡王吹了《长相思》。
长相思【其一】李白
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端。
上有青冥之高天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,
梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。
长相思呵长相思,我们相思在长安,
秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。
薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;
夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。
卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,
清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。
天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;
关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。
长相思呵长相思,每每相思摧心肝!
29.朝瑰公主无奈和亲,甄嬛的感叹。
代崇徽公主意李山甫
金钗坠地鬓堆云,自别朝阳帝岂闻。
遣妾一身安社稷,不知何处用将军。
这首诗借怀古之情讽喻了唐代宗腐败软弱的外交政策。
因当年唐朝借回鹘以平定了“安史之乱”,承应了许多屈辱的条件,致使后来回鹘不断骚扰唐朝疆土,奸淫抢掳,后来又威逼与崇徽公主成亲。
可代宗却怒不敢言,不得不让崇徽公主下嫁回鹘,又一次重蹈了汉唐王朝的覆辙,使一代娥眉泪洒蕃邦。
”这是在借公主之口予以讽刺当朝统治者。
30.
赠邻女 鱼玄机
羞日遮罗袖,愁春懒起妆。
易求无价宝,难得有心郎。
枕上潜垂泪,花间暗断肠。
自能窥宋玉,何必恨王昌?
美丽的邻家女子,白天时用衣袖遮住脸,春日里更添惆怅,懒得装扮,都是有原因的。
她深深慨叹着,像她这样的女子,在人世间求得无价的珍宝,是很容易办到的事,而想要获得一个志诚的心灵伴侣,却是如此地困难。
为此她夜夜在枕上暗自垂泪感伤,为此她经过花丛间也不免有了断肠的思量。
然而,既然已有了这样的才貌,那么,只要再鼓起勇气,主动争取,便是宋玉这样的才子也能求得的,又何必怨恨王昌这样的才子,若即若离的态度呢?
31.甄嬛的母亲告诫甄嬛在宫中说话要谨慎。
宫中词朱庆馀
寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。
含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。
百花盛开,宫院却寂寂地紧闭大门;
俏丽宫女,相依相并伫立廊下赏春。
满怀幽情,都想谈谈宫中忧愁的事,
鹦鹉面前,谁也不敢吐露自己苦闷。
32.安陵容使苦肉计与甄嬛重归于好,甄嬛说起
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 传中 诗词 以及 翻译