扬州市经典诵读300首 五年级部分试题.docx
- 文档编号:30003562
- 上传时间:2023-08-04
- 格式:DOCX
- 页数:49
- 大小:68.56KB
扬州市经典诵读300首 五年级部分试题.docx
《扬州市经典诵读300首 五年级部分试题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《扬州市经典诵读300首 五年级部分试题.docx(49页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
扬州市经典诵读300首五年级部分试题
题秋江独钓图
【清】王士祯
一蓑
一笠一扁舟
,
一丈丝纶
一寸钩。
一曲高歌一樽
酒,
一人独钓一江秋。
【作者简介】
王士祯(1634年-1711年),原名王士禛,字子真,一字贻上,号阮亭,又号渔洋山人,世称王渔洋,谥文简。
山东新城(今桓台县)人,常自称济南人。
清顺治十四年(1657)进士,康熙四十三年(1704年)官至刑部尚书,颇有政声。
清初杰出诗人、文学家,继钱谦益之后主盟诗坛,与朱彝尊并称"南朱北王"。
诗论创"神韵"说,于后世影响深远。
早年诗作清丽澄淡,中年转为苍劲。
擅长各体,尤工七绝。
好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等。
【注释】
蓑(suō)笠:
蓑衣、笠帽。
用草编织成的古时渔家、农民的防雨草衣;笠:
用竹篾或芦秆篾片编织的帽子,也是渔家、农民防日晒、防雨淋的帽子。
扁舟:
小船。
丝纶(lún):
即丝织编成的钓鱼的绳子。
樽(zūn):
酒杯。
【译文】
戴着一顶斗笠披着一件蓑衣坐在一只小船上,一丈长的渔线一寸长的鱼钩;高声唱一首渔歌喝一樽酒,一个人在这秋天的江上独自垂钓。
【作品赏析】
这是一首题画诗。
王士禛应朋友邀请,为一幅古代名画《秋江独钓图》题诗。
这首诗仿造画中的意境,描写秋江边渔人独钓的逍遥。
全诗描写了一个渔夫打扮的人,在江上垂钓的情形:
一件蓑衣、一项斗笠、一叶轻舟、一支钓竿,垂钓者一面歌唱,一面饮酒,垂钓的潇洒被刻画得活灵活现。
虽然独自钓起一江的秋意,但逍遥中不免深藏几许萧瑟和孤寂。
纵观全诗,九个“一”巧妙嵌入其中,将诗与图的意境表现得分毫不差,实在精彩!
细细品味,这些个“一”用得多么贴切又多么有情趣啊!
古人说:
“诗中有画”读了这首诗,该深有体会,它是一幅美丽的《秋江独钓图》。
题李凝幽居
【唐】贾岛
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根⑴。
暂去还来此,幽期⑵不负言⑶。
【作者简介】
贾岛(779~843)唐代诗人。
字浪仙。
范阳(今北京房山)人。
早年出家为僧,号无本。
公元810年(元和五年)冬,至长安见张籍。
次年春,至洛阳,始谒韩愈,以诗深得赏识。
后还俗,屡举进士不第。
文宗时因飞谤贬长江(今四川蓬溪)主簿。
公元840年(开成五年)迁普州司仓参军。
三年后卒于普州。
贾岛诗在晚唐形成流派,影响颇大。
唐代张为《诗人主客图》列为“清奇雅正”升堂七人之一。
晚唐李洞、五代孙晟等人十分尊崇贾岛。
贾岛著有《长江集》10卷,通行有《四部丛刊》影印明翻宋本。
【注释】
⑴云根:
古人认为“云触石而生”,故称石为云根。
这里指石根云气。
⑵幽期:
再访幽居的期约。
⑶言:
指期约;不负言:
决不食言。
【译文】
悠闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园。
鸟儿歇宿在池边的树上,归来的僧人正在月下敲响山门。
走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动。
我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期再来拜访,决不食言。
【作品赏析】
这首五律是贾岛的名篇。
全诗只是抒写了作者走访好友李凝未遇这样一件寻常小事。
“鸟宿池边树,僧敲月下门”,是历来传诵的名句。
这两句诗正见出诗人构思之巧,由于月光皎洁,万籁俱寂,因此老僧(或许即指作者)一阵轻微的敲门声,就惊动了宿鸟,。
作者抓住了这一瞬即逝的现象,来刻画环境之幽静,响中寓静,有出人意料之胜。
倘用“推”字,当然没有这样的艺术效果了。
颈联是写回归路上所见。
“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵。
前三联都是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨。
正是这种幽雅的处所,悠闲自得的情趣,引起作者对隐逸生活的向往。
诗人于寻常所见景物道出了人所未道之境界,语言质朴,冥契自然,而又韵味醇厚。
宿新市徐公店⑴
【宋】杨万里
篱落⑵疏疏⑶一径⑷深⑸,
树头⑹花落⑺未⑻成阴⑼。
儿童急走⑽追黄蝶⑾,
飞入菜花无处寻⑿。
【作者简介】
杨万里(1127-1206年),今江西省吉水县人(今江西省吉水县黄桥镇洴塘村),宋朝杰出的诗人。
与陆游、范成大、尤袤并称“南宋四家”、“中兴四大诗人”。
字廷秀,号诚斋,写的诗被称为"诚斋体",诗集为《诚斋集》。
【注释】
⑴宿新市徐公店:
新市:
地名。
今浙江省湖州市德清县新市镇。
新市又为宋代酿酒中心,杨万里迷恋新市西河口林立的酒。
痛饮大醉宿新市徐公店。
留住新市徐公店。
徐公店,姓徐的人家开的酒店名。
(公:
古代对男子的尊称)。
⑵篱落:
篱笆。
⑶疏疏:
稀稀疏疏。
⑷径:
小路。
⑸深:
深远。
⑹树头:
树枝头上。
⑺花落:
新绿。
⑻未:
没有。
⑼阴:
树叶茂盛浓密。
⑽急走:
奔跑走:
跑。
⑾黄蝶:
黄色的蝴蝶。
⑿寻:
寻找。
【译文】
在稀稀疏疏的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路旁树上的花已经凋落了,而新叶却刚刚长出,还没有形成树阴。
儿童们奔跑着,追捕翩翩飞舞的黄蝴蝶,可是黄蝴蝶飞到一片金灿灿的菜花丛中,孩子们再也找不到它们了。
【作品赏析】
这是一首描写暮春农村景色的诗歌。
描绘了一幅春意盎然的景象和天真可爱的儿童,头两句“篱落疏疏一径深,树头花落未成阴”点出儿童捕蝶时候快乐,天真的背景。
这儿有一道稀疏的篱笆和一条幽深的小路。
篱笆旁还有几棵树,花瓣从枝头纷纷飘落,嫩叶还未长出的捕蝶图。
《宿新市徐公店》展现了一幅乡村的美好画面,写出了童真童趣,抒发了作者对田园生活的向往,符合作者的派别风格。
宿建德江⑴
【唐】孟浩然
移舟⑵泊⑶烟渚⑷,
日暮客愁新。
野旷⑸天低树⑹,
江清月近⑺人。
【作者简介】
孟浩然(689~740)唐代诗人,本名浩,字浩然。
襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称孟襄阳。
因他未曾入仕,又称之为孟山人,与另一位山水田园诗人王维合称为"王孟"。
孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。
其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。
他和王维并称,虽远不如王诗境界广阔,但在艺术上有独特的造诣。
代表作品有《夏日南亭怀辛大》、《过故人庄》、《春晓》、《宿建德江》等。
著有《孟浩然集》。
【注释】
⑴建德江:
指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水.⑵移舟:
靠岸。
⑶泊:
停船靠岸。
⑷烟渚(zhǔ):
弥漫雾气的沙瓜田洲。
⑸旷:
空阔远大。
⑹天低树:
天幕低垂,好像和树木相连。
⑺近:
亲近
【译文】
把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏使我又增加一份新哀愁。
原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低,江水十分清澈,映照的月亮仿佛与人更亲近。
【作品赏析】
《宿建德江》是一首刻画秋江暮色的诗。
这首诗不以行人出发行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。
“日暮客愁新”,中的“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙。
同时“日暮”又是“客愁新”的原因。
三四句好似诗人怀着愁心,在这广袤而宁静的宇宙之中,经过一番上下求索,终于发现了还有一轮孤月此刻和他是那么亲近。
寂寞的愁心似乎寻得了慰藉,诗也就戛然而止了。
然而,言虽止,意未尽。
这一隐一现,一虚一实,相互映衬,长地表现出“日暮客愁新”吗?
全诗先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。
一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。
诗中虽只一个“愁”字,然而野旷江清,“秋色”历历在目。
全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。
青溪⑴
【唐】王维
言⑵入黄花川,每逐青溪水。
随山将万转,趣途⑶无百里。
声⑷喧乱石中,色静深松里。
漾漾⑸泛菱行,澄澄映葭苇。
我心素⑹已闭,清川澹如此。
请留盘石⑺上,垂钓将已矣。
【作者简介】
王维(701-761),唐代诗人。
字摩诘。
原籍祁(今属山西),迁至蒲州(今山西永济),遂为河东人。
官至尚书右丞,故亦称王右丞。
诗与孟浩然齐名,并称"王孟"。
存诗约四百首,有《王右丞集》。
【注释】
⑴青溪:
在今陕西沔县之东。
⑵言:
发语词,无义。
黄花川:
在今陕西凤翔县东北。
⑶趣途:
趣同“趋”,指走过的路途。
⑷声:
溪水声。
色:
山色。
⑸漾漾:
水波动荡。
菱荇:
泛指水草。
“漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。
⑹素:
一向,向来。
澹:
恬静。
⑺盘石:
又大又平的石头。
将已矣:
将以此终其身。
【译文】
走进黄花川,我每每追随青溪的流水。
旅程还不到百里之遥,溪水随着山路万转千回。
它流过山间的乱石,发出喧响轰鸣,流经幽深的松林,又带着林间青色的宁静。
菱角和荇菜荡漾在水上,澄净中央岸的芦苇倒映。
我的心向来淡泊闲静,何况面对着淡泊如我的青溪。
从此留在这巨石之上吧,我将以垂钓来度我的余生。
【作品赏析】
这是一首写于归隐之后的山水诗,借清溪之淡泊,喻自身之夙愿安闲。
这首诗,自然、清淡、素雅,写景抒情均不刻意为之,表面上看似不着力,而读来韵味隽永醇厚,平淡而有思致。
诗人笔下的青溪是喧闹与沉郁的统一,活泼与安详的糅合,幽深与素静的融合,吟来令人羡慕向往。
前人评"王右丞如秋水芙蕖,倚风自笑",是最恰当不过的。
赠孟浩然
【唐】李白
吾爱孟夫子⑴,风流⑵天下闻。
红颜弃轩冕,白首⑶卧松云。
醉月频中圣,迷花⑷不事君。
高山⑸安可仰,徒此揖清芬。
【作者简介】
李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。
存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。
他的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。
洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。
【注释】
⑴孟夫子:
指孟浩然。
夫子,一般的尊称。
⑵风流:
古人以风流赞美文人,主要是指有文采,善词章,风度潇洒,不钻营苟且等。
⑶白首:
白头,指老年。
⑷迷花:
迷恋花草,此指陶醉于自然美景。
事君:
侍奉皇帝。
⑸高山:
言孟品格高尚,令人敬仰。
【译文】
我敬重孟先生的庄重潇洒, 他为人高尚风流倜傥闻名天下。
少年时鄙视功名不爱官冕车马, 高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。
明月夜常常饮酒醉得非凡高雅, 他不事君王迷恋花草胸怀豁达。
高山似的品格怎么能仰望着他?
只在此揖敬他芬芳的道德光华!
【作品赏析】
诗采用抒情──描写──抒情的方式,以一种舒展唱叹的语调,表达诗人的敬慕之情。
首联“吾爱孟夫子”即点题,开门见山,抒发了对孟浩然的敬仰倾慕之情。
这一联提纲挈领,统领全诗。
中间两联好似一幅高人隐逸图,勾勒出一个隐卧林泉、风流自得的诗人形象。
“白首”句着一“卧”字,活画出人物风神散朗、寄情山水的高雅志趣。
颈联写了他的隐居生活。
这两联是在形象描写中蕴含敬爱之情,尾联则又回到了直接抒情,感情进一步升华。
仰望高山的形象使敬慕之情具体化了,但这座山太巍峨了,因而有“安可仰”之叹,只能在此向他纯洁芳馨的品格拜揖。
送杜少府之任蜀州
【唐】王勃
城阙辅三秦⑴,风烟望五津⑵。
与君⑶离别意,同是宦游⑷人。
海内⑸存知己,天涯⑹若比邻⑺。
无为⑻在歧路⑼,儿女共沾巾⑽。
【作者简介】
王勃,(649或650~675或676)唐代诗人,字子安,著有《滕王阁序》。
绛州龙门(今山西河津)人,与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,亦称"初唐四杰"。
王勃的诗今存80多首,赋和序、表、碑、颂等文,今存90多篇。
现有明崇祯中张燮搜辑汇编的《王子安集》。
【注释】
⑴城阙(què)辅三秦:
城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦,指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带。
⑵风烟望五津:
"风烟"两字名词用作状语,表示行为的处所。
五津:
指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
⑶君:
对人的尊称,这里指"你"⑷宦(huàn)游:
出外做官。
⑸海内:
四海之内,即全国各地。
古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
⑹天涯:
天边,这里比喻极远的地方。
⑺比邻:
并邻,近邻。
⑻无为:
无须、不必。
⑼歧路:
岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
⑽沾巾:
泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
【译文】
三秦之地护卫着都城长安,你将要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。
我与你都充满着离别愁意,(因为我们)都是远离家乡,外出做官的人。
只要四海之中有了解自己的人,即使远在天涯海角也好似亲密近邻。
(我们)不要在分手的岔路上因离别而感到悲伤,就像那些青年男女一样地流泪沾湿佩巾。
【作品赏析】
该诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。
此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出高远的志趣和旷达的胸怀。
"海内存知己,天涯若比邻。
"两句,成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。
商山⑴早行
【唐】温庭筠
晨起动征铎⑵,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶⑶落山路,枳花明⑷驿墙。
因思杜陵⑸梦,凫雁⑹满回塘⑺。
【作者简介】
温庭筠(yún)(?
-866),唐代诗人、词人。
本名岐,字飞卿,太原祁县(今山西祁县东南)人。
他精通音律,诗词兼工。
诗与李商隐齐名,时称"温李"。
其诗辞藻华丽。
其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为"花间派"首要词人,对词的发展影响较大。
在词史上,与韦庄并称"温韦"。
现存诗三百多首,词七十余首。
后人辑有《温飞卿集笺注》《金奁集》等。
【注释】
⑴商山:
山名,又名尚阪、楚山,在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处。
⑵动征铎(duó):
震动出行的铃铛。
征铎:
车行时悬挂在马颈上的铃铛。
铎:
大铃。
⑶槲(hú):
陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。
⑷明:
使……明艳。
枳(zhǐ):
也叫"臭橘",一种落叶灌木或小乔木。
⑸杜陵:
地名,在长安城南(今西安东南),汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。
⑹凫(fú)雁:
凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。
⑺回塘:
岸边弯曲的湖塘。
【译文】
黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。
鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。
枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。
因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。
【作品赏析】
《商山早行》描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。
整首诗正文虽然没有出现一个"早"字,但是通过霜、茅店、鸡声、人迹、板桥、月这六个意象,把初春山村黎明特有的景色,细腻而又精致地描绘出来。
全诗语言明净,结构缜密,情景交融,含蓄有致,字里行间都流露出游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之情,是文学史上写羁旅之情的名篇,历来为诗词选家所重视,尤其是诗的颔联:
"鸡声茅店月,人迹板桥霜",更是脍炙人口,备受推崇。
黄鹤楼⑴
【唐】崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠⑵。
晴川⑶历历⑷汉阳树,芳草萋萋⑸鹦鹉洲⑹。
日暮乡关⑺何处是?
烟波⑻江上使人愁。
【作者简介】
崔颢,唐代诗人。
汴州(今河南省开封市)人。
公元723年(开元十一年)登进士第,官终尚书司勋员外郎。
其早期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄。
后历边塞,诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放。
明人辑有《崔颢集》,《全唐诗》存其诗四十二首。
【注释】
⑴黄鹤楼:
三国吴黄武二年修建。
为古代名楼,旧址在湖北武昌黄鹤矶上。
⑵悠悠:
飘荡的样子。
⑶晴川:
阳光照耀下的晴明江面。
川,平原。
⑷历历:
清楚可数。
⑸萋萋:
形容草木茂盛。
⑹鹦鹉洲:
在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。
⑺乡关:
故乡家园。
⑻烟波:
暮霭沉沉的江面。
【译文】
昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。
汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。
时至黄昏不知何处是我家乡?
看江面烟波渺渺更使人烦愁!
【作品赏析】
《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,被选入《唐诗三百首》。
此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。
前四句写登临怀古,后四句写站在黄鹤楼上的所见所思。
诗中有画,历来被认为是山水写景诗的一种艺术标准,《黄鹤楼》也达到了这个高妙的境界。
诗篇所展现的整幅画面上,交替出现的有黄鹤楼的近景、远景、日景、晚景,变化奇妙,气象恢宏;相互映衬的则有仙人黄鹤、名楼胜地、蓝天白云、晴川沙洲、绿树芳草、落日暮江,形象鲜明,色彩缤纷。
全诗在诗情之中充满了画意,富于绘画美。
山园小梅(其一)
【宋】林逋
众芳⑴摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜⑵水清浅,暗香浮动⑶月黄昏。
霜禽⑷欲下先偷眼,粉蝶如知合⑸断魂。
幸有微吟⑹可相狎,不须檀板⑺共金樽。
【作者简介】
林逋(968-1028),字君复,钱塘(今浙江杭州)人。
早岁浪游江淮间,后归隐杭州西湖孤山,种梅养鹤,经身不仕,也不婚娶,旧时称其"梅妻鹤子"。
天圣六年卒,仁宗赐谥和靖先生。
《宋史》、《东都事略》、《名臣碑传琬琰集》均有传。
逋善行书,喜为诗,与钱易、范仲淹、梅尧臣、陈尧佐均有诗酬答。
其诗风格淡远,有《林和靖诗集》四卷,《补遗》一卷。
《全宋词》录其词三首。
【注释】
⑴众芳:
百花。
摇落:
被风吹落。
暄妍:
明媚美丽。
⑵疏影横斜:
梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。
⑶暗香浮动:
梅花散发的清幽香味在飘动。
⑷霜禽:
一指"白鹤";二指"冬天的禽鸟",与下句中夏天的"粉蝶"相对。
⑸合:
应该。
⑹微吟:
低声地吟唱。
狎(xiá):
亲近而态度不庄重。
⑺檀板:
演唱时用的檀木柏板,此处指歌唱。
金樽:
豪华的酒杯,此处指饮酒。
金樽:
金杯。
【译文】
百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。
【作品赏析】
《山园小梅》是宋代诗人林逋创作的七言律诗组诗作品。
这首诗开头先写梅花的品质不同凡花。
颔联从姿态和香气上完美地表现出梅花的淡雅和娴静。
颈联从霜禽、粉蝶对梅花的态度,侧面加强前一联描绘出来的梅花的美。
最后说可以亲近梅花的,幸喜还有低吟诗句那样的清雅,而不须要酒宴歌舞这样的豪华。
这首《山园小梅》突出地写出梅花特有的姿态美和高洁的品性,以梅的品性比喻自己孤高幽逸的生活情趣。
作者赋予梅花以人的品格,作者与梅花的关系达到了精神上的无间契合。
钱塘湖春行
[唐]白居易
孤山寺⑴北贾亭⑵西,水面初平⑶云脚低⑷。
几处早莺⑸争暖树⑹,谁家新燕⑺啄⑻春泥。
乱花⑼渐欲⑽迷人眼,浅草⑾才能没⑿马蹄。
最爱湖东行不足⒀,绿杨阴⒁里白沙堤⒂。
【作者简介】
白居易(772年~846年),汉族人,字乐天,号香山居士,中国唐代伟大的现实主义诗人。
是中国文学史上负有盛名且影响深远的唐代诗人和文学家,有“诗魔”、“诗王”之称。
有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
【注释】
⑴孤山寺:
南北朝时期陈文帝初年建。
孤山:
在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。
上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
⑵贾亭:
又叫贾公亭。
西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。
人称“贾亭”或“贾公亭”。
⑶水面初平:
湖水才同堤平,即春水初涨。
初:
在古汉语里用作副词,指刚刚。
⑷云脚低:
白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。
⑸早莺:
初春时早来的黄鹂。
⑹争暖树:
争着飞到向阳的树枝上去。
⑺新燕:
刚从南方飞回来的燕子。
⑻啄:
衔取。
⑼乱花:
纷繁的花。
渐:
副词,渐渐地。
⑽欲:
副词,将要,就要。
⑾浅草:
浅浅的青草。
才能:
刚够上。
⑿没:
遮没,盖没。
⒀行不足:
百游不厌。
足,满足。
⒁阴:
同“荫”,指树荫。
⒂白沙堤:
即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。
【译文】
从孤山寺的北面到贾亭的西面,接近地面的云气刚好与水面持平。
几只早出的黄莺争着飞向向阳的树上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。
繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。
西湖东面的美景不能让我满足,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。
【作品赏析】
全诗以“行”字为线索,以“春”字为着眼点,写出了早春美景给游人带来的喜悦之情。
尤其是中间四句,景中有人,人在景中,写出了自然美景给予人的感受。
从结构上看,从描写孤山寺一带景色到描写白沙堤一带景色,中间的转换不露痕迹,衔接非常自然。
春雪
[唐]韩愈
新年都未有芳华,
二月初惊见草芽。
白雪却嫌春色晚,
故穿庭树作飞花。
【作者简介】
韩愈:
唐代诗人,文学家、哲学家、思想家。
谥号文公,故世称韩文公,是唐宋八大家(韩愈,柳宗元,苏轼,苏辙,苏洵,欧阳修,王安石,曾巩)之一。
自谓“郡望昌黎”。
晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。
与柳宗元同为“古文运动”倡导者,故与其并称为“韩柳”,且有“文章巨公”和“百代文宗”之名,提出了“文以载道”和“文道结合”的主张,反对六朝以来的骈偶之风。
著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。
【译文】
新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,
到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。
白雪也嫌春色来得太晚了,
所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。
【作品赏析】
《春雪》是唐代诗人韩愈创作的一首七言绝句。
这首诗构思新颖,联想奇妙。
首句写人们在漫漫寒冬中久盼春色的焦急心情。
一个"都"字,透露出这种急切的心情。
第二句中,"惊"字最宜玩味,它写出了人们在焦急的期待中终于见到"春色"萌芽而新奇、惊讶、欣喜的神情,十分传神。
诗句表达了这样一种感情:
虽然春色姗姗来迟,但毕竟就要来了。
三、四句表面是说有雪无花,实际是说白雪比人更等不住,穿树飞花作春色。
这实际是诗人期盼春天,在自然界还没有春色时幻化出的一片春色,富有浓烈的浪漫主义色彩。
送友人
【唐】李白
青山横北郭⑴,白水⑵绕东城。
此地一⑶为别,孤蓬⑷万里征⑸。
浮云游子⑹意,落日故人情。
挥手自兹⑺去,萧萧班马⑼鸣。
【注释】
⑴郭:
外城。
⑵白水:
明净的水
⑶一:
助词
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 扬州市经典诵读300首 五年级部分试题 扬州市 经典 诵读 300 年级 部分 试题