菊与刀.docx
- 文档编号:29954987
- 上传时间:2023-08-03
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:24.70KB
菊与刀.docx
《菊与刀.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《菊与刀.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
菊与刀
菊与刀
《菊与刀》书评三则
思2006-09-0220:
58:
37阅读318评论2字号:
大中小订阅
想象的异邦
近年来,中日关系受到国人强烈的关注,民间索赔、钓鱼岛事件、京沪高铁事件直到目前正在进行的关于日本争取成为联合国安理会常任理事国的问题,都
激起了中国人强烈的反应。
甲午战争前夕,日本在我们眼中不过是不值一提的蕞尔小国,主张和日本媾和的李鸿章在一片虚骄的气氛中被指责为胆怯。
李何人也,淮军创始人,屠杀太平军的刽子手,如何会惧怕战争,当是时也,日本已经不是明治维新前的落后岛国,大清重臣中惟有李鸿章一人明白这一点。
甲午一战,北洋水师一败涂地,中日关系自此彻底被改写。
甲午战争以后,日本一直都是华夏民族须臾不敢忘怀的邻居。
100年过去了,日本从二战的失败中重新崛起,并且开始谋求恢复二战之前的大国地位。
近年来的中日关系冲突,其根源正是在于此。
这一点和甲午前夕是相似地。
那时,日本还未曾享受过大国的待遇,希望借中日一战奠定地位。
一句话,
高悬海外的日本,永远不能停止成为大国、强国的追求。
30年代,戴季陶感慨日本对中国了解的细致,说我们被日本人“解剖了一遍又一遍”。
当时,日本每年出版的有关中国的研究都以上百种计。
至今学术界还有这么一种说法:
实地研究中国最细致的文献都是日本人做的。
二战时期,侵华日军的中国作战地图之精良令人叹为观止,都是对中国研究的成果。
相反,和百年前相比,我们对日本有多少了解,几十年来,没有一本关于日本研究有影响的著作问世。
坊间流传的关于日本人的故事,多为荒诞不经,明显不实,却照样被信以为真。
国人大脑中的日本,说到底,仍然和百年前一样,不过是一个“想象的
异邦”。
对日本的了解如此,如何能应对中日之间的关系,相比之下,美国人对日本的研究就比我们深入多了,《菊与刀》就是一个佐证。
1944年,二战快要结束,日本败局已定。
为了制定战后美国对日本的大政方针,华盛顿委托本尼迪克特对日本进行研究。
这本研究报告经过增添以后,于1946
年公开出版,引起日本各界强烈震动和关注。
本尼迪克特写《菊与刀》之时,美国正要占领日本,准备给日本人以最后一击。
在二次大战中,日本人偷袭珍珠港,美军海军、空军遭受了从来没有过的重创,美国人对此感到奇耻大辱。
即将占领日本之时,美国人却表现出令人敬佩的理性,而没有被一种复仇的心理所压倒。
《菊与刀》始终坚持了一种客观、公正的立场,而没有常见的对敌国的辱骂和偏见,连日本人对此也佩服不已。
这种理性背后是美国人历来坚持的实用主义态度:
要对付日本,必须要了解日本。
作为一项政策研究,《菊与刀》写作的根本目的就是为政府控制日本提供咨询。
反观中国,如何应对日本人正在进行的谋求大国地位的一系列行动,第一项要做的工作,只怕就是老老实实、实事求是地研究日本和日本人。
知己知彼,百战不殆。
无论何种立场,都是知为先。
作为一本研究日本的著作,《菊与刀》的确不愧为“了解日本民族的最佳读本”。
“菊”是日本皇室家徽,“刀”是武士文化的象征。
“菊与刀”的组合,象征了
日本人的矛盾性格(如爱美而又黩武,尚礼而又好斗,喜新而又顽固,服从而又不驯等等)。
本尼迪克特进而分析日本社会的等级制及有关习俗,并指出日本幼儿教养和成人教养的不连续性是形成双重性格的重要因素。
她将日本文化概括为“耻感文化”,认为它与西方的“罪感文化”不同。
换言之,日本人的耻辱感是来自他人的评价,而西方人的耻辱感来自内心深处超越性的善恶观念。
《菊与刀》对美国对日政策起到了重要影响,美国战后对日政策的成功也证明了《菊与刀》对日本人所做研究的成功。
日本人对《菊与刀》评价很高,甚至将它成为现代日
本学的鼻祖,此书至今影响甚巨。
目前,日本早已成为世界经济大国,其争取政治大国之地位是避免不了的,日本的全面崛起必然改变亚洲乃至世界的格局。
作为恩怨情仇、一衣带水的邻居,日本崛起不能不要求中国慎重地应对。
百年前,我们没有正确应对,百年后呢,日本不应该还是“想象的异邦”。
每一个理性的民族主义者,都应该拿起“解剖刀”把日本也放在手术台上“解剖”一万遍,惟其如此才能应对日本的崛
起。
从《菊与刀》中读什么,
不管日本人是否关心中国人,可以肯定一点,对这个一衣带水的邻居的一举一动,我们可谓“察其言,观其行”,甚至瞬息都难以忘怀。
最近,三个版本(华文出版社、中国社会出版社和九州出版社)的《菊与刀》几乎同时出版,就是这种关注的一个佐证。
要知道,《菊与刀》是学术作品,而非通俗作品。
在中国的
出版史上,这样“撞车”的例子估计难以找到第二个例子。
在这三个版本之前,商务版的《菊与刀》一直就是常销书。
这样一来,《菊与刀》在中国至少就有4个不同出版社的版本,并且,这4个版本都是不同的译者。
所以,可以毫不夸张地说,一本《菊与刀》在今年拨动了千千万万中国人心中的同
一根神经。
《菊与刀》到底写了些什么,一句话,它写的是一个美国人对日本和日本人的看法。
该书的作者是鲁斯?
本尼迪克特是个女学者,有女性天生的细腻和敏感;同时,又是个受过专门训练人类学家,有着理性的态度和深刻的思想穿透力。
《菊与刀》是她扛鼎之作之一,体现了其细腻与深刻完美结合的独特视角、思想和文
风。
1944年,二战快要结束,日本败局已定。
为了制定战后美国对日本的大政方针,华盛顿委托本尼迪克特对日本进行研究。
这本研究报告经过增添以后,于1946年公开出版,引起日本各界强烈震动和关注,被日本人称为现代日本学的鼻祖和了解日本人的最佳读物。
可见,《菊与刀》对日本的刻画和分析可谓入木三分。
近年来,中日关系受到国人强烈的关注,钓鱼岛事件、京沪高铁事件以及日本争取成为联合国安理会常任理事国等都在国内引起激烈的讨论。
在热烈的争论之后,平心静气地看看一个美国人如何看待日本以及日本人的,或许不是没有启发的。
《菊与刀》材料详实,写得深入浅出,很容易读懂。
作为一个中国人,读过
《菊与刀》肯定会有一些想法。
无论赞成和反对,都会受到书中的某一段甚至某
句话的触动,引发很多其内容之外的很多思考。
我个人对和此书有关的三个问题格外感兴趣。
第一个问题是关于《菊与刀》“出版热”本身的。
《菊与刀》之所以“热版”,肯定是因为它很可能会“热销”。
它很可能“热销”,说明相当一部分人对日本人的看法正逐渐从纯粹激情式处理问题方式中冷静下来,愿意花上一些时间看看别人对日本的看法,更全面、更深入地思考日本和日本人。
无论看完《菊与刀》
会作何感想,可以肯定一点,我们会更了解日本一些。
第二个问题是关于日本人和中国人之间的差异。
中国人一般认为,日本的文化都是从中国照搬过去,日本人不过是中国人的学生。
但是,中国人和日本人的差异又是很明显的。
为什么会这样,日本人学习中国传统文化时做过了那些改造,本尼迪克特对这个问题得出了自己的结论,比如她说日本人抛弃了中国传统思想中
的“仁”而更强调“忠”、“孝”,很有见地。
第三个问题是关于美国人对待日本人态度。
本尼迪克特写《菊与刀》之时,美国正要占领日本,准备给日本人以最后一击。
在二次大战中,日本人偷袭珍珠港,美军海军、空军遭受了从来没有过的重创,美国人对此感到奇耻大辱。
在美国即将占领日本之时,美国人却表现出令人敬佩的理性,而没有被一种复仇的心理所压倒。
不仅华盛顿让本尼迪克特去深入研究日本以制定对日政策,就从《菊与刀》本身就可以看出来美国人这种理性的精神,它始终坚持了一种客观、公正的立
场,而没有常见的对敌国的辱骂和偏见。
这一点,连日本人也佩服不已。
关注日本的中国人都应该读读《菊与刀》。
更重要的是,阅读之余,我们应该有所思考,不仅要思考一下日本人,还要思考一下自己:
为什么我们对日本人的态度和美国人有这么大的差异,也许还可以想想:
要是让本尼迪克特写本关于中国
人的书,不知道会是什么样子,
菊与刀:
“像已死者一样生活”
本尼迪克特在《菊与刀》中提到,当年侵华战争中,日本把中国人看成“弟弟”,日本人以为什么事对“弟弟”有益,必须要由“哥哥”来决定,这种有益的安排就是他们输出的所谓“大东亚共荣圈”。
此种“兄弟逻辑”在中国传统中也是存在的,但是,讲其用于国家间的关系乃至世界秩序上,恐怕是日本人的“创新”。
近日,有“日本现代诗人旗手”之称的谷川俊太郎说,中国是像日本兄长一样的国度。
虽然,兄弟之位调了个个,骨子里面的东西还是一样:
强力决定秩序。
都说日本人深受中国文化的影响,谷川俊太郎也这么说。
本尼迪克特却指出,日本文化和中国文化差之大也,最核心的表现就在对“仁”的态度上。
子曰:
“人而不仁,如礼何,人而不仁,如乐何,”在孔子看来,人者,仁也。
“仁”乃是中国传统文化为人立身之根本。
相反,在日本人那里,“仁”被贬低地一文不值。
日本人讲忠孝,没有“仁”,这种忠孝就没有一个超越的本体来制约,最终只能
是愚忠和愚孝。
日本人也似乎深受佛教的影响,境内寺庙、神社遍立。
本尼迪克特又指出,日本人的伦理和乔答摩的教导大相径庭,禁欲对于他们完全不是问题。
日本的禅宗要求避免“三不足”:
即衣不足、食不足和睡不足,日本的AV世界闻名,也没有
哪个民族像日本人那样有那么多的自渎工具,他们丝毫不认为自渎是恶事。
就连禅宗此等空灵的心性磨砺,在日本也成为了达到功利目的的锻炼手段。
禅宗讲究“平常心”和“无我”,本是指向一种豁达和宽容,日本人追求“平常心”和“无我”是为了获胜,即通过“无我”之状态达到“心即是刀”的最高境界。
一句话,日本人就是日本人。
除此之外,他们什么也不是。
和美国人比较起来,日本人给我们带来的惊讶丝毫也不会少。
日本人不是我们的兄弟,不是说我们不能亲密,而是说我们之间不需要安排什么等级秩序。
日本人是日本人,中国人是
中国人,大家做好自己的事情。
和中国文化比较起来,日本文化是一种“死亡文化”。
中国人重生轻死,不语怪力乱神。
中国古人讲,不知生,焉知死。
日本人反过来,他们崇信:
不知死,焉知生。
死亡状态是日本人的最高追求,正如本尼迪克特所言:
日本人修身的最高“无我”境界的哲学基础就是“像已死者一样生活”。
通过这种死亡体验,日本
人将所有的心智都集中在目标上,忘却自我,“像死人一样去战斗”。
想想《失乐园》、《感观世界》、《最后的武士》,想想“剖腹”、“忍者”,没有那个民族对死亡像日本人一样如此痴迷。
死亡,在日本文化中被赋予了一种至高的美学幻想。
只有在死亡中,爱情、道义、责任、忠诚„„才成为其所是,
才达到最后的完美。
既然是已死之人,当然什么事情都能做的出来,什么善恶观念都可以抛弃。
但是,一群“死人”怎么能组成有秩序的活人的社会,日本人发明了一个“耻”。
本尼迪克特说,这个“耻”不同于西方的罪恶,此言精到。
日本人的耻辱于善恶无关,更与原罪无关,而是与所谓的“荣誉”相关。
也就是说,日本人不会因为自己做了恶的事情耻辱,因为他们根本没有超越性的善恶观念。
他们的耻辱都是来自他人的评判,只要觉得别人看不起他或者让他受辱,日本人就会杀人或者自杀。
更重要的是,在这种毁灭当中,日本人居然咀嚼出美学来。
可以这么说,菊花对于日本而言,其美不在于盛开,相反却在于凋零。
中国人的耻辱,归根结蒂在于求善求仁不能所产生的,在于不能善生,而不在于求死。
古人云,知耻近乎勇。
这句话在中国人看来,是勇于追求仁善;而在日本人看来,是勇于毁灭一切。
从这
个意义上说,日本文化只有刀,而没有盛开的菊花。
长久以来,日本孤悬海外,连年争战。
人生之苦痛与绝望多矣,生出死亡文化有其根源。
明治维新之后,日本人高喊“脱亚入欧”。
事实上,他们是否“入欧”不得而知,但是,他们重来就没有真正“入亚”。
如此里外不入的境遇,又加深了其对死亡的迷恋。
于是,在二战即将失败之时,大和民族生出集体“玉碎”的
想法就不足为怪了。
死亡如高悬的达摩克利斯之剑置于头顶,日本人如何能学会平和的心态,心态不平和的结果就是一有风吹草动就风声鹤唳。
本尼迪克特也说,日本人要是觉得不安全,很容易就会走上穷兵黩武的方向上去。
对于过去了历史,德国总理下跪了,日本人却在修改教科书。
还是那句老话,正视过去才能展望未来,只有平和才是正道。
恐惧给人以力量,但那乃是毁灭的力量。
没有谁能让你恐惧,除非你自己
恐惧。
菊花”是日本皇室家徽,“刀”是日本武家文化的象征。
该书以《菊与刀》命名,象征了日本人矛盾的性格和日本文化的双重性。
2作者在书中把日本民族文化的矛盾性形象地概括为“菊花”与“刀”,并找出了隐藏在这些矛盾行为背
后的原则,得出了日本文化是不同于欧美“罪感文化”的“耻感文化”的结论
世界上恐怕没有哪个民族像日本民族那样突出地表现出行为的矛盾性让人难以理解:
既好斗又和善,既尚武又爱美,既蛮横又文雅,既刻板又富有适应性,既顺从又不甘任人摆布,既忠诚不二又会背信弃义,既勇敢又胆怯,既保守又善于接受新事物,而且这一切相互矛盾的气质都是在最高的程度上表现出来的。
本尼迪克特把这种矛盾性形象地概括为“菊花”与“刀”,并把找出隐藏在这些矛盾行为背后的原则作为自己的研究任务。
正如作者自己所说,这部著作并不是一本专门论述日本宗教、经济生活、政治或家庭的书,而是探讨日本人有关生活方式的各种观点的著作。
作者是从西方人类学家的视角来认识日本文化的,并把日本文化概括为“耻感文化”。
在这部著作中,本尼迪克特将在研究部族社会过程中形成的文化模式和文化与人格理论,扩大应用到分析近代日本社会,通过对等级制度、“恩”与“报恩”、义理与人情、耻感文化、修养和育儿方式等的考察,从结构上深入探讨了日本人的价值体系,分析了日本人的外部行为及深藏于其行为之中的思考方法,即日本文化的各种模式,得出了日本的社会组织原理是不同于欧美“个人主义”的“集团主义”,日本文化是不同于欧美“罪感文化”的“耻感文化”的结论。
作者指出:
“集团主义”是“各守本分”的意识和行为,其起因于日本人对等级制度的信仰,是日本人处理社会关系的根本原则,构成日本人关于人际关系以及国际关系的整个观念的基础。
在日本社会,人们由不同辈分、性别与年龄等形成以上下关系为核心的人际关系,但是,这种上下关系并不是简单的掌权者与从属者的关系,而是通过“忠”、“孝”、“义理”、“人情”、“恩”等观念与行为连接起来的,承担了重大义务的上司(长辈)与下级(晚辈)之间的关系。
这种关系与其说是以契约为基础的交换关系,不如说是以“恩”和“义理”为基础的道德原则所维持的关系。
这就是“集团主义”的本质。
集团成员之间关系的基础是家族关系,像依赖于母亲的情感纽带那样而产生的安定感,是维持集团稳定的重要保证。
作者还把“诚实”与“自重”看成是支撑日本人“集团主义”的两个观念,认为特别是“自重”这一观念,与西方强调“个人的权力”相比,是对“个人的权力”的限制。
日本人总是处于一种对人生极为小心谨慎、循规蹈矩的行为世界之中,他们必须密切注意别人行动所作出的暗示,并强烈地意识到他人对自己行为的评价。
这就意味着正确的行为很少由“内在的强制力”来决定,判断什么是正确的行为,也往往是从社会关系中去把握,由“社会”来决定。
通过以上分析,作者指出,日本是“以道德作为绝对标准的社会,依靠启发良知的社会”,日本文化属于“罪感文化”;强调“只要坏事不为世人所知,就不必烦恼”,耻辱感只是对他人批评的一种反应的社会属于“耻感文化”。
日本社会就属于“耻感文化”。
这样,她就从社会结构与思维方式的关联上,阐明了日本文化的基本特征。
3作者依据大量事实栩栩如生地描绘了日本人的社会生活和行为方式,导出了日本文化的具有决定意义的诸特征,受到了广泛的好评;但书中对日本文化的分析也存在一些明显的缺陷
本尼迪克特的理论发表后,获得了广泛的赞同和好评。
日本著名评论家川岛武宜指出:
“尽管本尼迪克特本人一次也没有到过日本,但却搜集到了那么多的重要事实,令日本人都感到非常惊讶。
本尼迪克特依据这些事实栩栩如生地描绘了日本人的社会生活、行为方式和文化的全貌,推导出了日本文化的具有决定意义的诸特征”。
作者的这种深刻而又敏锐的分析能力也令人赞叹不已,特别是在当时日美两国处于交战状态的情况下,她基于文化相对主义的立场,坚持用客观冷静的态度看待日本文化,这种坚韧不拔、宽宏大量的精神,保证了研究结果的客观性和科学性。
当然,这本书在理论分析及资料方面也存在着一些缺陷和不足。
例如,作者把分析的重点放在搞清平均的日本人的行动和思考方法的模式上,而忽视了社会阶层的分化。
其实,日本人中也存在着阶层、地域和职业、年龄等具体差别,这些差别会带来行动和思考方法的差别。
另外,她在分析日本文化和民族性格时把其作为静止的东西来看待,而忽视了历史的变化,其实日本人行动和思考方法中存在的相互矛盾要素,有的是来自于不同场合,有的则来自于历史环境的变化,如看不到问题的历史的一面,就不能对日本文化做进一步的深入探究。
还有,由于作者没有到过日本,也存在资料和信息方面的限制等。
以上这些,成为该书受到有的学者批评的原因。
4《菊与刀》问世已经半个多世纪了,但书中所提示的关于日本文化的基本理论和观点,对于理解当代日本文化和日本人的行为方式仍具有重要的参考价值
《菊与刀》成功雕塑出的日本民族和文化的性格(国民性),它向日本人揭示了两个被长期议论的问题,即作为日本人组织原理的“集团主义”和作为日本人精神状态的“耻感文化”。
从某种意义上讲,以后的日本文化研究是在本尼迪克特所提示的方向上展开的。
近年来,国际上出现“日本文化研究热”,诸说并陈。
我国社会科学院日本所学者高增杰总结评论了六种主要学说:
(1)“耻感文化”说;
(2)“纵式社会”说;(3)“集团性”说;(4)“杂交文化”说’;(5)“壶状文化”说;(6)“感情文化”说。
本尼迪克特的“耻感文化”说被列为第一种。
20世纪60年代,社会人类学家中根千枝运用“社会结构”的分析方法研究日本社会,提出了著名的“纵式社会”理论,阐明了日本人的“集团主义”原理;社会学家作田启一也发表论著,对“耻感文化”说进行了补充和修正。
但是,这一学说是本尼迪克特为其提供了研究的基本框架。
同样,精神病学家土居健郎从精神、心理分析角度提出的著名“依赖心理”的理论,也深深地受到了本尼迪克特的影响。
《菊与刀》问世已经半个多世纪了,但本尼迪克特在该书中所提示的关于日本文化的基本理论和观点仍没有过时,就是对理解当代日本文化和日本人的行为方式,也具有重要的参考价值。
例如,本尼迪克特用“等级制度”的理论解释日本发动战争的文化心理,用对最高权威的服从来说明战争中与投降后日本人态度的180度大转弯,都是富有启发意义的。
另外,不仅日本军人在二战中的残忍和野蛮行径,可以从集团主义的行为方式中得到某种理解,就是战后日本人在历史问题上反映出来的“民族健忘症”和悔罪意识淡薄,也可以从缺乏恒定的是非标准和他律性道德的“耻感文化”中获得合理的解释。
对于日本及日本文化的关注,中国人很早就开始关注。
比如,上世纪20年代末,戴季陶就写过《日本论》(九州出版社出版)一书,曾被视为研究日本的重要参考著作,这本书对于了解日本的国情、民族性格及其风俗习惯有一定的帮助。
但事实表明,中国人未必对日本民族和日本文化有着真正的深刻了解。
由于历史上中国文化对日本文化长期处于强势地位,日本文化在形成和发展过程中受到中国文化的巨大影响,使中国人形成了不少对日本文化的误解,这直接影响到中国日本文化研究的深化和国人对日本文化的理解。
因此,从长远意义上来讲,为了增进中日两国国民之间的相互理解,我们或许有必要重新认真读一读《菊与刀》这部名著。
《菊与刀》最初是美国人类学家鲁思?
本尼迪克特奉美国政府之命,为分析、研究日本社会和日本民族性所做的调查分析报告,旨在指导美国如何管制战败后的日本。
1946年正式出版,1949年出版日文版,在美国、日本等引起强烈反响。
金克木先生特别推荐此书,肯定了这位女学者的研究成果。
事实上,美国政府战后对日本的政策和日本相应的反应与本书的分析基本一致。
可谓是美国改造日本、分析日本的指导书。
这本书也被认为是研究日本民族性的必读书,是社会科学研究直接运用于政治实际操作的杰出例证。
日本人生性好斗又谦恭温和,崇奉军国主义的穷兵黩武却又同时具有耽美特征,桀骜不驯而又彬彬有礼,冥顽不灵又顺从灵活,忠诚守信时又出尔反尔,勇敢而怯弱,保守而尚新,如此这般……
日本人恒久不变的目标是名誉。
这是博得他人尊敬的不可或缺的必要条件。
实现这个目的使用的手段,则依情况的不同而取舍。
事态发生了变化,日本人就会改变态度走上新的道路。
这也是日本对于美国占领军夹道欢迎、未曾发生过一次复仇行为的原因所在。
日本人在属于妻子的领域和性享乐的区域间设置了一道藩篱,明确地区分开来。
两个领域同样获得了公众的认可。
两者的区别在于,一方乃属人的主要义务世界,另一方则属改换心情的消闲世界,如此划定了各自领域的“恰当位置”。
这种习惯,可将两个领域看做各不相关的世界?
?
家庭中的模范父亲或市井中的花柳之徒。
【目录】
译者前言
第一章研究课题?
?
日本
第二章战争中的日本人
第三章“各得其所”
第四章明治维新
第五章过去与世间的负债者第六章万分之一的返恩第七章“义理是最大的负累”第八章涤清污名
第九章人情的世界
第十章道德的困境
第十一章修养
第十二章孩子的学习
第十三章投降后的日本人附《武士道》
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 菊与刀.docx