机上广播词.docx
- 文档编号:29922991
- 上传时间:2023-08-03
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:24.32KB
机上广播词.docx
《机上广播词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《机上广播词.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
机上广播词
女士们、先生们:
你们好!
(新年好/____节快乐/)
欢迎您选乘上海航空公司班机,由____前往____。
我是本次航班乘务长。
我们乘务组非常高兴与您同行,并将竭诚为您服务。
本次航班飞行距离____公里,飞行时间预计____。
对于本次航班的延误,我们深表歉意。
为了保证飞行安全,请您关闭移动电话及其他电子设备。
本次航班为禁烟航班,请您在飞行全程中不要吸烟。
稍后我们将播放本架飞机的安全须知录像,请您注意观看。
谢谢!
Ladiesandgentlemen:
Good(morning/afternoon)!
(HappyNewYear/Happy___)WelcomeaboardShanghaiAirlines’flight,from____to____.Iamthepurserofthisflight.We’regladtoflywithyouandwouldliketobeatyourservice.
Theairdistanceofthisflightis____kilometersandtheflighttimeisexpectedtobe____.Weapologizeforthedelayindeparture.Toensureyoursafety,pleaseswitchoffyourmobilephonesandallotherelectronicdevices.ThisistheNo-Smokeflight.Pleaserefrainfromsmokingduringthewholeflight.Nowwewouldliketofamiliarizeyouwiththesafetyinstructions.Pleasegiveyourattentionforafewminutes.Thankyou!
女士们、先生们:
感谢您(鞠躬)在这段旅途中对我们工作的支持和配合。
现在飞机已经开始下降,请您座好、系好安全带,打开遮阳板,并关闭所有电子设备。
谢谢!
Ladiesandgentlemen:
Wewouldliketothankyouforyoursupportandcooperationduringthisflight.
Theairplaneisnowdescending.Pleasefastenyourseatbelt,openyourwindowshadeandswitchoffalltheelectronicdevices.Thankyou!
女士们、先生们:
你们好!
现在由客舱乘务员向大家介绍氧气面罩、安全带的使用方法和紧急出口的位置。
Ladiesandgentlemen:
Nowwewillexplaintheuseoftheoxygenmask,seat
beltandlocationoftheexits.
氧气面罩储藏在您的座椅上方。
发生紧急情况时面罩会自动脱落。
氧气面罩脱落后,请用力向下拉面罩,将面罩罩在口鼻处,把带子套在头上进行正常呼吸。
Youroxygenmaskisinthecompartmentoveryourhead.Itwilldropinfrontofyouautomaticallywhenneeded.Ifyouseethemask,pullthemasktowardyou.Placethemaskoveryournoseandmouthandsliptheelasticbandoveryourhead.Withinafewsecondstheoxygenflowwillbegin.
座位上安全带使用时请将连接片插入锁扣内,当飞机起飞、着陆和飞行中遇到颠簸以及“系好安全带”指示灯亮时请您将安全带扣好系紧。
解开时,先将锁口打开,然后拉出连接片。
Pleasemakesureyourseatbeltissecurelyfastenedduringtaxiing,take-off,landingandencounteringairturbulenceorwhenevertheFastenSeatBeltsignsareON.
救生衣储藏在您座椅下方/上方,使用时取出,经头部穿好,将带子扣好系紧,然后打开充气阀门,但在客舱内请不要充气。
充气不足时,请将救生衣上部的两个人工充气管拉出,用嘴向里充气。
请拔出救生衣上的电池销。
Yourlifevestisinthecompartmentunderyourseat/overyourhead.Toputtheveston,slipitoveryourhead,thenfastenthebucklesandpullthestrapstightaroundyourwaist.Thenpulltheinflationtab.Pleasedonotinflateitwhileyouareinthecabin.Ifyourvestisnotinflatedenough,youcanalsoinflateitbyblowingintothemouth-pieces.Pulloutthebatterypinonceyouleavetheplane.
本架飞机除通常出口外,在客舱左、右侧还有紧急出口,分别标有紧急出口的明显标志。
Thereareemergencyexitsonbothsidesoftheaircraftinadditiontothemainentrancedoors,andallexitsareclearlymarked.
如电源失效,安装在地板上的应急路径灯将发出亮光,白(蓝)色为撤离路径灯,红色为出口灯。
Ifthereisalossofelectricalpower,emergencytracklightsinstallednearthefloorwillilluminate.White(blue)lightsleadtoredlights,whichindicatetheexits.
在您前面座椅背后的口袋里备有安全须知卡,请您仔细阅读。
Forfurtherinformation,youwillfindaleafletofsafetyinstructionsintheseatpocketinfrontofyou.
Thankyou!
(鞠躬)
1.女士们,先生们:
现在客舱乘务员将进行飞行前安全检查,请您系好安全带,打开遮阳板,并确认所有电子设备已关闭。
谢谢!
Ladiesandgentlemen:
Nowthecabincrewwillmakepre-flightsafetycheck.Pleasefastenyourseatbelt,openthewindowshade,andmakesureallelectronicdeviceshavebeenswitchedoff.Thankyou!
2.女士们,先生们:
现在飞机已经离开前往。
旅途中我们为您提供点心/正餐/小吃/热便食及各类饮料,同时还为您准备了书报杂志。
(本架飞机设有听音装置,您可以用耳机欣赏不同的节目。
)
今天航班的机长业务熟练,技术精湛,是一位具有多年安全飞行经验和保持良好飞行记录的出色机长。
同时,我们的“亲情使者”具有丰富的服务经验,将专职负责特殊旅客和特殊照顾的服务。
(本次航班荣幸地被中国民用航空总局命名为文明航班。
)
(本次航班荣幸地被民航华东管理局命名为/确定为创建文明航班。
)
(本次航班荣幸地被上海航空公司命名为/确定为创建文明航班。
)
为了您在旅途中的安全,当您入坐时,我们建议您系好安全带。
飞行中如有任何需求,请和客舱乘务员联系。
祝您旅途愉快!
谢谢!
LadiesandGentlemen:
Wehavejustleftfor.
Duringourtrip,weshallprovidetheserviceofrefreshments/meals/asnack/dinners/lunch/withbeverages.Wehavepreparednewspapers,magazinesforyou.
(Thisaircrafthasaudiosystem;youcanusetheearphonetochoosewhatyoulike.)
Ourcaptainisapilotwithrichflyingexperiences.Asaresult,hisperfectflyingskillswillassureyouasafejourney.Meanwhile,our“AmiableAngel(s)”inthecabin.Whohas/haverichworkingexperiences,willtakecareofthespecialpassengers.Toensureyoursafetyduringtheflight,weadviseyoutofastenyourseatbeltwhileseated.Ifyouhaveanyneedsorrequirements,pleaseletusknow.
Wishyouapleasantjourney!
Thankyou!
2.女士们,先生们:
上航常旅客计划奖项丰富、里程累积长期有效,如果您有意加入我们的常客计划,可向乘务员索取申请表。
您填完以后可以直接交给乘务员,或者邮寄给上航的“常旅客服务中心”。
已经持卡的旅客,请出示会员卡,我们将为您累积里程。
谢谢!
LadiesandGentlemen:
Our“FrequentFlyerProgram"isgoodforpassengerswhoflyingwithShanghaiAirlines.Andthereisnoexpirydateforyouraccumulatedmileages.Ifyouwanttojointheprogram,youcangetapplicationformfromourcabincrew.Afterfinishingtheform,youcanreturnittoourcabincrew,ormailtheformtoourFrequentFlyerCenter.Ifyouhavethemembercard,wewillrecordmileagesrightnow.Thankyou!
3.女士们,先生们:
为了保证您在旅途中得到良好的休息,我们将调暗客舱灯光,需要阅读书刊的旅客,可打开阅读灯。
请您在休息期间系好安全带。
如您需要帮助,请按呼唤铃。
(由于飞机将在清晨到达,我们建议您拉下遮阳板,以免阳光干扰您的休息。
)谢谢!
Ladiesandgentlemen:
Toensureyouagoodrest,nowwewilldimthecabinlights.Ifyouwouldliketoread,youmayusethereadinglight.Weadviseyoutokeepyourseatbeltfastened,asaprecautionagainstsuddenturbulence.Yourcooperationinkeepingthecabinquietwillbeappreciated.Pleasepressthecallbuttonforservice.(Sincewewillbearrivinginthemorning,youaresuggestedtoclosethewindowshade.)Thankyou!
3.女士们,先生们:
本架飞机预计到达机场。
地面温度为摄氏度,华氏度。
谢谢!
(飞机即将下降,我们将关闭机上娱乐系统,乘务员将到您面前收取耳机。
)
LadiesandGentlemen:
OurflightisexpectedtoarriveatAirportatAM/PM.ThegroundtemperatureisdegreescentigradeordegreesFahrenheit.(Aswewillbelandingshortly,pleasehaveyourheadsetsreadyforourcollection.)Thankyou!
4女士们、先生们:
感谢您(鞠躬)在这段旅途中对我们工作的支持和配合。
现在飞机已经开始下降,请您座好、系好安全带,打开遮阳板,并关闭所有电子设备。
谢谢!
Ladiesandgentlemen:
Wewouldliketothankyouforyoursupportandcooperationduringthisflight.
Theairplaneisnowdescending.Pleasefastenyourseatbelt,openyourwindowshadeandswitchoffalltheelectronicdevices.Thankyou!
5.女士们,先生们:
我们已经抵达 机场。
(外面正在下雨/雪,下机时请注意地面路滑。
)飞机仍在滑行,请您不要离开座位,并保持移动电话置于关断状态。
当安全带指示灯熄灭后,再解开安全带。
打开行李架时,请注意安全,以免行李滑落。
您的交运行李请到候机楼行李提取处领取。
(需要转机的旅客请您到候机楼出发大厅办理手续。
)
继续前往____的旅客,请您稍后下机,请将手提物品置于行李架内,贵重物品请随身携带。
下机后请向地面人员领过站登机牌,并留意候机楼广播通知。
]
(对于本次航班的延误,我们再次深表歉意。
)
感谢您选乘上海航空公司班机,下次旅途再见。
谢谢!
Ladiesandgentlemen:
Wehavelandedatairport.(It’sraining/snowingoutside.Pleasewatchyoursteps.)Theplaneisnowstilltaxiing;pleasedonnotopenyourseatbeltuntiltheFastenSeat
BeltSigngoesoff.Pleasedonotturnonyourmobilephonebeforeyoudeplane.Takecarewhenopeningtheoverheadcompartment.Yourcheckedbaggagemaybeclaimedintheterminal.
(Transitpassengerspleaseproceedtothedeparturehallintheterminalbuildingtoarrangeforyourconnectingflight.)
[Passengerscontinuingtheflightwithus,pleasetakeyourflightticketandboardingpasswithyoutoobtainyourtransit-boardingpassintheterminalbuildinglater.Your
handbaggagemaybeleftinthecompartment,buttakevaluableswithyou.Pleasepayattentiontotheannouncementintheterminal.]
(Weapologizeagainforthedelay.)
ThanksforchoosingShanghaiAirlines,andwearelookingforwardtoservingyouagain.
Thankyou&Good-bye!
6.女士们,先生们:
现在飞机已经停稳,您可以从客舱的前/后门下飞机。
下机时,请您检查一下是否已带齐了所有的随身行李,非常感谢您选乘上海航空公司班机。
下次旅途再见!
谢谢!
Ladiesandgentlemen:
Nowourplanehasarrivedattheassignedposition.Pleasechecktotakeallyourbelongingswithyouanddisembarkfromtheforwardexit/fromeithertheforwardexitor
therearone.WethankyouforchoosingShanghaiAirlinestoday.Haveaniceday.Thankyou!
7.女士们先生们:
本架飞机录像系统出现故障,无法为您提供录像节目。
我们深表歉意。
感谢您的谅解和协助!
LadiesandGentlemen:
DuetothemalfunctionofVideosystem,wecouldnot
playTVprogramforthetimebeing。
Weapologizeforanyinconveniencecaused.Thankyou.
女士们、先生们:
我们接到机长的通知,由于____:
a、航路中/到达地机场/出发地机场天气状况不佳;
b、机械故障,需要维修;
c、航空管制/航路管制/跑道拥挤,等待起飞命令;
d、部分旅客尚未登机/旅客乘机手续尚未办妥;
e、等待转港/转机旅客;
f、货物超重/行李装载/货物装载;
g、临时增加食品/等候食品装载;
h、文件交接工作尚未完成;
i、罢工;
j、____位旅客临时取消行程,出于安全考虑,地面工作人员正在查找他们的行李;
k、天气异常寒冷,飞机上/跑道上,有冰雪需清除;
飞机将推迟____小时____分钟以后起飞,请您在座位上休息,请不要吸烟。
现在客舱乘务员会为您提供饮料/餐食/点心,如有进一步的消息,我们将及时通知您。
谢谢!
Ladiesandgentlemen:
Attentionplease,wegetnoticefromthecaptainthat:
a、Becauseofbadweatherconditionsonourscheduledroute/overtheairport.
b、Asthereisatechnicalproblemthatisnowbeingcorrected.
c、AswearewaitingfordepartureclearanceinstructionsfromAirtrafficControlTower.
d、Aswearewaitingfor(a)____passenger(s)whohas(have)notjoinedusontime/Asthe
boardingformalitiesof____apassenger(s)is(are)notcompleted.
e、Aswearewaitingforinterlinepassengers,
f、Asweneedmoretimeforloadingofcargo/baggage.
g、Wearewaitingforcatering.
h、Duetothelatearrivaloftheimportantdocuments.
i、Becauseofastrikeat____.
j、Assomeofthepassengerstemporarilycancelledtheir
trip,wehavetounloadtheirchecked-baggage.
k、Becauseofextraordinarycoldweather,weshouldwaitforsnow/icingclearing.
Ourflightwillbedelayedforabout____.
Pleaseremaininyourseatanddonotsmoke.Nowwewillsupplybeverages/dinner/snake.
Wewillinformyouoffurtherdetailsassoonaspossible.
Thankyouforyourcooperation!
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。
有_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。
飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。
为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。
飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。
请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。
请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。
(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。
)
本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。
谢谢!
Welcome
Goodmorning(afternon,evening),LadiesandGentlemen:
WelcomeaboardXXAi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 广播