泰坦尼克号台词完整版.doc
- 文档编号:29867396
- 上传时间:2023-07-30
- 格式:DOC
- 页数:51
- 大小:763.77KB
泰坦尼克号台词完整版.doc
《泰坦尼克号台词完整版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《泰坦尼克号台词完整版.doc(51页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
泰坦尼克号01
Thirteenmeters.Youshouldseeit.马上就要看到它了
Okay,takeherupandoverthebowrail.好吧,升上去,到船头
Okay,Mir-2,we'regoingoverthebow,Staywithus.和平二号,我们到船头上去跟上
Okay,quiet.We'rerolling.好,安静,要拍了
Seeinghercomingoutofthedarknesslikeaghostship…
它象鬼影似的在黑暗里出现了
…stillgetsmeeverytime.令人胆颤心惊
Toseethesadruinofthegreatship,sittinghere…
眼前躺着的是泰坦尼克的残骸
…whereshelandedat2:
30inthemorningofApril15,1912…
1912年4月15日凌晨2点半
…afterherlongfall…它沉入了海底…fromtheworldabove.这艘巨轮从此消失了
You'resofullofshit,boss.头儿,你可真会抒情
Divesix.这已经是第六次了
HereweareagainonthedeckofTitanic.
我们又来到泰坦尼克号的甲板上
Twoandahalfmilesdown,深度2.5海里,3,821meters.大约是3821公尺
Thepressureoutsideisthreeandahalftonspersquareinch.
潜艇外的水压是每平方寸3.5吨
Thesewindowsarenineinchesthickandiftheygo…窗的厚度是9寸
…it'ssayonaraintwomicroseconds.要是破裂,所有的人转眼就没命
Allright,enoughofthatbullshit.好了,就说道这吧
Justputherdownontheroofoftheofficers'quarterslikeyesterday.Sure.
好吧,我们就停在船员舱顶上。
是
Okay,Mir-2,we'relandingrightovertheGrandStaircase.听着,和平二号
泰坦尼克号02
Youguyssettolaunch?
现在准备放邓肯,你准备好了吗?
Yeah,Brock,launchingDunkinnow.Go,Charlie
.是,准备放邓肯。
开始放缆绳
-Allright,tetherout.-Tetherout.-放缆绳-放缆绳
Okay,Brock,we'redroppingdownalongthehull.邓肯出发,沿着船身运行
Yeah,rogerthat.Okay,dropdown,andgointothefirst-classgangwaydoor.
知道了,继续向前,下沉从头等舱入口进去
IwantyouguysworkingtheDdeckreceptionareaandthediningsaloon.
先在D层的接待厅和餐厅进行搜索
Copythat.Tetherout.-Tetherout.-明白到了-到了
Okay,nowleft.Nowleft.Left,left.好,往左,往左
SnoopDogisonthemove,We'reheadeddownthestairwell.
猎狗正在行动,顺着楼梯到底
Okay,Lewis,dropdowntoBdeck.Adeck.
好,继续往下到B层,这是A层
-Givemesomerope,Captain.-Bdeck.Getinthere.-
还得放缆绳-到了,进去
-Watchthedoorframe.Watchit.-Iseeit.Igotit.-
留神门框,留神,留神门框-知道,看着吧
We'regood.Justchill,boss.一切顺利,放心吧,头儿
Okay,makeyourturn.拐弯,拐弯,留神,别撞上墙
-Cableout,Captain.-Makeyourturn.Watchthewall.-
知道了,头儿-你来掌控
Brock,we'reatthepiano.Youcopy?
已经到钢琴这了,回话
Copythat.继续往前
Rightthere.往那边,往那边
-That'sit.That'sthebedroomdoor.-Iseeit.-
你看这就是卧室的门-知道,知道
We'rein.We'rein,baby.We'rethere.进来了!
我们进入卧室了
That'sHockley'sbed.That'swherethesonofabitchslept.
霍利的床。
那狗娘养的就睡在这儿
Oops.Somebodyleftthewaterrunning.这里有人忘了关水
Holdit.Justasecond.Gobacktotheright.停下,暂时停下,往右拐,回去
Thatwardrobedoor.Getcloser.那是衣柜,靠近一点儿
-You'resmellingsomething,boss.-Iwanttoseewhat'sunderit.-
发现什么了,头儿-你把橱门打开
Givememyhands,man.帮个忙伙计
Allright.好了
-Takeiteasy.Itmightcomeapart.-Okay.-小心,别弄破了-好了
Okay,go.Flipitover.Go.Turnover.掀,掀。
掀开
Keepgoing.Go.Okay,dropit.继续放下
Oh,baby.Areyouseeingthis,boss?
噢,乖乖,保险柜
It'spayday,boys.Cha-ching!
我们发财了。
拉起来,拉起来
-Wedidit,Bobby.-Webroughtitback.-
啊,有收获,鲍比-我们把它带来
Oh,yeah!
Youtheman!
放放,好
Who'sthebest,baby?
Sayit.拉维特,谁最棒?
说呀,说呀,说呀
Youare,Lewis.你最棒,路易
-Bobby,mycigar.-Righthere.-鲍比雪茄-这儿
Okay,crackheropen.好,把它打开
Letmegetaround.Hangon.让我下来,等一下你看到了吗
-Yougettingit?
-Gotit.-你取到了?
-拿到了
泰坦尼克号03
Shit.Nodiamond.见鬼。
没有钻石
Youknow,boss,thissamethinghappenedtoGeraldo…我说头儿
…andhiscareerneverrecovered.我们是进了宝山可出来却两手空空
Turnthecameraoff.把摄影机关上
Brock.Thepartnerswouldliketoknowhowit'sgoing.头儿,合伙人想知道情况
Hey,Dave.Barry,hi.Look,itwasn'tinthesafe.
喂,代夫,贝里你好,没在保险柜
Don'tworryaboutit.Therearestillplentyofplacesitcouldbe.
不不不,不用担心,可能在别的地方
Hell,yes.Thefloordebrisinthesuite,themother'sroom
是的。
当然可能了,破地板缝他母亲的卧室,我想总会找到的
-Thepurser'ssafeonCdeck.-JimmyHoffa'sbriefcase.我想永远找不到
Adozenotherplaces.确实不太好找啊
Guys,look,youjustgottotrustmyinstincts.Iknowwe'reclose.
再说…啊不过还有几间屋子没进去
Wejustgottogothroughalittleprocessofelimination.
得慢慢来每间屋里都得仔细的找
Hangonasecond.Letmeseethat.-Wemighthavesomethinghere,guys.
-请稍等我看看-好象发现了什么
-Where'sthephotographofthenecklace?
-We'llcallyourightback.-
钻石的像片呢?
-喂,等我电话噢
I'llbegoddamned.我的上帝啊
TreasurehunterBrockLovettisbestknownforfindingSpanishgold.
寻宝专家布劳克?
拉维特以寻找沉船里的珠宝首饰而闻名
It'sokay,I'llfeedyouinaminute.好,一会儿call你
HehascharteredRussiansubstoreachthemostfamousshipwreckofalltheTitanic.
他租了艘俄国潜艇,在大西洋底搜寻泰坦尼克号的残骸
He'swithusliveviasatellite,fromtheresearchshipKeldysh…
此刻他正在科研号上,接受我们通过卫星对他进行独家采访
…intheNorthAtlantic.-Hello,Brock,-Hello,Tracy.-你好,拉维特-你好,得雷西
Ofcourse,everyoneknowsthefamiliarstoriesofTitanic.
泰坦尼克号的事几乎已经是家喻户晓
Youknow,thenobilityofthebandplayingtotheveryendandallthat.
比如乐队不停的奏乐直到沉入大海
ButwhatI'minterestedinaretheuntoldstories…可是我还想了解得更多一点
…thesecretslockeddeepinsidethehullofTitanic.那些沉藏在船舱里的故事
Andwe'reouthereusingrobottechnologytogofurtherintothewreck…所以我们深入残骸
…thananybodyhaseverdonebefore.到前人从没到过的内舱进行搜寻
Yourexpeditionisatthecenterofastorm…人们对你这次行动是有争议的
…ofcontroversyoversalvagerights,andevenethics.古人说是正当的,也有说是不正当的
Manyarecallingyouagrave-robber.还有的人骂你是盗墓的
NobodyevercalledtherecoveryoftheartifactsfromKingTut'stomb…
考古的人得尽可能地挖掘古坟否则他就无法深入研究了
-Whatisit?
-Turnthatup,dear.-那是什么?
-亲爱的,把它转过来
Ihavemuseum-trainedexpertssentoutheremakingsure…我在学校里读过博物馆学
thattheserelicsarepreservedandcataloguedproperly.有办法让任何遗物得到妥善的保存
Takealookatthisdrawingthatwefoundjusttoday.这幅画是今天刚发现的
Apieceofpaperthat'sbeenunderwaterfor84years…
它葬在海底下已经有84年了
…andmyteamareabletopreserveitintact.
可我们将它完整地保存下来了
Shouldthishaveremainedunseenatthebottomoftheoceanforeternity?
难道说,应该让这幅画永远地埋在海底下
Wecanseeitand…I'llbegoddamned.我们能看到它…噢,我的上帝呀
Brock,there'sasatellitecallforyou.拉维特,有你的电话
Bobby,we'relaunching.Seethesesubmersiblesgoinginthewater?
布尔,没时间了你没看见我们正准备下水吗!
Trustme,buddy,youwanttotakethiscall.
拉维特,你听我说一句,你肯定会感兴趣的
Thisbetterbegood.但愿如此
-Yougottospeakup.She'skindofold.-Great.-
唉…,你可得大声点啊。
她的年纪可不小了-好吧
ThisisBrockLovett.HowcanIhelpyou,Mrs…
我是布劳克.拉维特。
你有事吗?
嗯,她叫…
Calvert.RoseCalvert.卡夫.露丝卡夫
Mrs.Calvert?
卡夫太太
IwasjustwonderingifyouhadfoundtheHeartoftheOceanyet,Mr.Lovett.
啊,我想问一下你有没有找到那颗海洋之星,拉维特先生
Toldyouyouwantedtotakethecall.怎么样,我没有说错吧
Allright,youhavemyattention,Rose.您能提供什么线索吗
Canyoutelluswhothewomaninthepictureis?
露丝,您知道那个画中女人是谁
Oh,yes.Thewomaninthepictureisme.当然。
画中的女人是我
She'sagoddamnliar!
Somenutcaseseekingmoneyorpublicity.
她准是个骗子,不是想骗钱就是想出风头
Godonlyknowswhy!
LikethatRussianbabe,Anesthesia.
这种人太多了以前也有过,别上她的当
They'reinbound!
布劳克,他来了,那儿
RoseDewittBukaterdiedontheTitanicwhenshewas17,right?
露丝?
卡夫死在泰坦尼克号上,那年她十七岁对吗?
That'sright.没错
Ifshehadlived,she'dbeover100bynow.要是活着的话,现在已经100多岁了
101nextmonth.对101岁
Okay,soshe'saveryoldgoddamnliar.是呀,这是个上百岁的老骗子
Look,I'vealreadydonethebackgroundonthiswoman…
听我说头儿,这个女人在20年代
…allthewaybacktothe'20s,whenshewasworkingasanactress.
那个时候的背景我已经查过了
Anactress.There'syourfirstclue,Sherlock.那个时候她是个演员
HernamewasRoseDawsonbackthen.ThenshemarriesthisguynamedCalvert.
演员,首先身份就对不上号。
那个当时她姓道森不姓卡夫
TheymovetoCedarRapidsandshepunchesoutacoupleofkids.
后来嫁给姓卡夫尔的,搬到新达拉比在那儿住下,生下几个孩子
NowCalvert'sdead,andfromwhatIhear,CedarRapidsisdead.
现在卡夫尔已经死了新达拉比已经非常冷清了
Andeverybodywhoknowsaboutthediamond…知道这颗钻石的人已经死了
…issupposedtobedeadoronthisboat,butsheknows.现在只剩下这个线索了
Doesn'texactlytravellight,doesshe?
哈哈,她的随身物品可真不少啊
Hurryup,givehimahand!
快点,帮他一把
Mrs.Calvert,I'mBrockLovett.WelcometotheKeldysh.卡夫尔太太,我是布劳克。
欢迎光临
Okay,let'sgetherinsidethere.好吧,带她进客舱
-Hi,MissCalvert.-Hi.-你好,卡夫尔小姐-你好
-WelcometotheKeldysh-Thanks.-欢迎你光临-谢谢
泰坦尼克号04
Yes?
请讲-Areyourstateroomsallright?
-Oh,yes,verynice.-
您看,这间客房行吗?
-噢,行,非常
Haveyoumetmygranddaughter,Lizzy?
Shetakescareofme
.啊这是我孙女,她叫丽西。
她照顾我
Wemetjustafewminutesago.Remember,Nana,upondeck?
我们刚才见过面了
Oh,yeah…忘了,在甲板上
There.That'snice.HavetohavemypictureswhenItravel.呕,
是呀,对,这样好。
嗯,我出门总爱带着照片
CanIgetyouanything?
Isthereanythingyou'dlike?
您看,还有什么事情需要我办?
Yes.是的
Iwouldliketoseemydrawing.我想看我的画像
LouisXVIworeafabulousstonecalledtheBlueDiamondoftheCrown.
路易十六曾经戴过一颗大的钻石,皇冠兰宝石
Itdisappearedin1792.1792年,他上了断头台
AboutthesametimeoldLouislosteverythingfromtheneckup.
从那以后,那颗钻石就失踪了
Thetheorygoesthatthecrowndiamondwaschopped,too.
有资料说,当时钻石也被砍了
Recutintoaheart-likeshapethatbecameknownastheHeartoftheOcean.
后来被人雕刻成心的形姿态,成为海洋之心
Today,itwouldbeworthmorethantheHopeDiamond.它的价值超过希望之钻
Itwasadreadful,heavything.Ionlyworeitthisonce.
噢,在脖子上挺沉的。
我只戴过一次
Youactuallythinkthisisyou,Nana?
奶奶,这真的是您?
Itisme,dear.当然是我
Wasn'tIadish?
挺漂亮是吗?
Itrackeditdownthroughinsurancerecords.哈,我查了一下保险记录
Anoldclaimthatwassettledundertermsofabsolutesecrecy.
当年有人索取了一笔失物赔偿金
Canyoutellmewhotheclaimantwas,Rose?
您知道不知道那个人的名字呢?
IshouldimaginesomeonenamedHockley.
噢,我记得他们家是姓霍利
NathanHockley.That'sright.Pittsburghsteeltycoon.那个霍利没错
Theclaimwasforadiamondnecklacehisson,Caledon,boughthisfiancee,you.
匹兹堡的钢铁大王。
钻石是他儿子卡尔买的,打算送给未婚妻
AweekbeforehesailedonTitanic.是启航前一星期买的
Itwasfiledrightafterthesinking.出事以后就索赔了
Sothediamondhadtohavegonedownwiththeship.
这颗钻石从此就葬入了海底
Youseethedate?
您瞧,日期
"April14,1912."1912年4月14日
Whichmeansifyourgrandmotheriswhoshesayssheis…假如您奶奶真是画里的人
…shewaswearingthediamondthedayt
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 泰坦尼克 台词 完整版