外贸英语.docx
- 文档编号:29808574
- 上传时间:2023-07-27
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:24.50KB
外贸英语.docx
《外贸英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸英语
外贸常用英语
1.It‘sverykindofyoutocomeandmeetmeattheairport,MissWang.
王小姐,您能到机场来接我真是太客气了。
2.Wewilldoourbesttoshipthegoodsasearlyaspossible,andwefeelsurethattheshipmentwillbesatisfactorytoyouineveryrespect.
我们将尽力早日装运,并相信你方对这批货物会全方位满意。
3.Ibelievethatourpleasurecooperationovertheyearshasprovedustrustworthypartners.
我相信多年的友好合作,我们已经成了可信赖的伙伴。
4.Talkingaboutfood,Ihavetwofavorites:
oneisChinesefood, theotherisFrenchfood.
谈到食品,我有两个爱好,一是中国食品,另一个就是法国食品。
5.Mysecretarywillsendthecontractwithmysignaturetoyourhotel2:
00thisafternoon.
今天下午两点,我的秘书将把我签过的合同送到您的宾馆。
6.Ifyoushouldencounteranyinconveniences,pleasedonothesitatetoletmeknow,andI‘llbeverygladtohelpyouout.
您若有不便之处,请随时直言相告,我将很乐意为您排忧解难。
7.Ourwayofpackinghasbeenwidelyacceptedbyotherclients,andwehavereceivednocomplaintswhatsoeveruptonow.
我们的包装方式已经被其他客户广泛接受,目前为止还没有任何投拆。
8.Iwouldliketobendtherulesalittleifpossible,butweonlyacceptD/PiftheamountisunderUSD2,000.
如果可以的话可以改变一下规则,但是如果金额在2000美元以下,我们只接受D/P
9.IhopeyourtriptoChinawillmarkthebeginningoflongstandingcooperationbetweenus.
我希望这次中国之行标志着我们之间长期稳定的业务合作的开始。
10.Ifyoucanreducethepriceby2%andgiveusthreemonthstoraisemoney,we‘dbewillingtogiveyoua10%downpayment.
如果你愿意把价格降低2%,并且给我们三个月的时间筹款,我们就愿先付10%的订金。
11.I‘mafraidourmanagerwillnotbeavailabletilltomorrowafternoon……
恐怕我们经理要到明天下午才有空。
12.Anyway,comparedwiththepricesofsimilarproductsontheinternationalmarket,ourpricehasalwaysbeenonthelowside.
不管怎么样,比较世界市场上相同产品的价格,我们的价格总是很低的。
13.Wecancertainlydothis,butitissubjecttoanadditionalpremium,becauseourCIFquotationdoesn‘tincludethisrisk.
我们当然可以照办,但战争险要交额外的保险费,因为我们的CIF报价没有包括这种附别。
14.Lastyearourturnoverreached$1million,a10-yearhigh.
去年我们的出口额达到了100万,创十年之最高。
15.I‘mafraidI’mnotinapositiontogiveyouanimmediateanswer.I‘llhavetoconsultmyheadoffice.
我恐怕不能立即给你答复,我要先和总公司联系一下。
16.Ourcorporationwasestablishedin1964andhasnowovertwentybranchesoverseas.
我们公司创建于1964年,现在国外有二十几个分公司。
17.Sonowwecanofferyou10,000piecesofArt.NO.17atUS$80perpieceCIFC5%LondonforshipmentinMay.
现在我们向你们报价十七号货1万件,每件成本加运保费至伦敦80美元,含佣5%,5月份装运。
18.Butyourproductsarestillnewtoourmarket,andweneedtodoalotofworkandsendalotofmoneyonthesalespromotion.
但是你们的产品在我们的市场上还是新产品,我们在促销上需要做很多工作花费大量金钱
19.We‘renowlookingtotheAmericanmarkettosellournewgenerationofcolorTVsets.
我们对新一代彩电在美国市场上的销售寄予厚望
20.Thedesignsandcolorsofourproductswillalmostexactlymatchyourneeds.
我们产品的设计和颜色将与你们的要求十分匹配
21.Idohopeyou‘llvisitussomedaysoonsothatwemayreturnyourkindnessandwarmhospitality.
我希望您们将可以很快访问我们,以便我们回报您们的热情招待
22.Suchproductsarewidelysoldinmarketsabroad.Andtheyaregainingpopularitybecauseoftheirfinequalityandcompetitiveprices.
因为具有高质量和价格上的竞争优势,我们的产品在国外市场上很畅销
23.Butyouknowfullywellthatourproductisofsuperiorquality.Otherproductscan‘tbecomparedwithit.
你完全知道,我们的产品质量是上好的,其他产品不能与之媲美
24.It‘smygreatestpleasuretointroduceMr.Johnsontoyou.Mr.JohnsonistheCEOofourbiggesttradingpartner,theAtlanticIndustrialCorporation.
我很荣幸,向你介绍约翰逊先生,约翰逊先生,是我们最好的贸易伙伴——太平洋工业公司的首席执行官。
25.Shouldyourpricesbecompetitive,wewillbepreparedtoincreaseourorderby500dozen.
如果你的价格具有竞争性,我们将准备增加500打的定单
26.Thisisthebusieststreetinthecity.It‘sthecommercialandculturalcenterhere.
这是这儿最繁华的街道,是本市的商业和文化中心。
27.Thankyouforyourhospitality.Ilookforwardtomeetingyourgeneralmanager.
感谢你们的盛情邀请,我也期待着与总经理先生见面。
28.Onbehalfofourcompany,I‘dliketosayhowdelightedwearetoreceiveyouhere.
谨代表我方公司,很高兴地在此迎接你
29.Puresilkgarmentsareourbestsellinggoods.Theysellveryfasteveryyear.
真丝服装是我们畅销品,每年都销售量都很大。
30.Wealwayskeepaneyeoncustomers‘preferenceandmakeourproductsaccordingtowhatourcustomersneed,wantandlike.
我们总是密切注视消费者的喜好,根本消费者需求、喜好,生产我们的产品。
31.ThisisabeautifulcityinnorthwesternpartofChina.Wehopeyou‘llenjoyyourstayhere.
这是中国西北部一座美丽的城市,我们希望你们在此有一愉快的行程。
32.I‘vehadaverypleasantstayhere.MytriptoChinahavebeenbothenjoyableandproductive.
我在此地的停留非常愉快,我的中国之行十分尽兴且收获不少。
33.Idohopeyouwillvisitussomedaysoonsothatwemayreturnyourkindnessandhospitality.
我希望您们将可以很快访问我们,以便我们回报您们的热情招待
34.I‘mafraidwe’llhaveahardtimepersuadingouruserstoacceptthenewproducts.
要说服用户接受我们的新产品,恐怕是需要一些时间
35.Thedesignsandcolorsofyourproductswillalmostexactlymatchyourneeds.
我们产品的设计和颜色将与你们的要求十分匹配
36.Thearticlescanbemadespeciallyaccordingtoyourownspecifications.
我们可以根据你们提供的规格定做产品。
37.We‘vehadaverygoodbusinessrelationshipoverthepastyears.Ithinkthistransactionwouldbemorepromisingifyoucouldmakeanappropriatereduction.
在过去的几年中,我们已经建立了良好的商业关系。
我想如果你能适当降低价格,达成这笔交易是很有希望的。
(是有“钱”景的,是有“钱”途的)
38.Thoughwe‘veonlybeenhereforoneday,we’realreadydeeplyimpressedbyyourhospitalityandthoughtfulness.
虽然我们在此只作一天的停留,但你们的盛情招待和周到服务已给我们留下了深刻的印象
39.Mr.Smith,Iwonderifyouhaveanyparticularpreferences?
史密斯先生,不知您有什么特别的口味?
40.Iwillstudyyourofferwithmycolleaguesandgiveyouadefinitereplyinthreedays.
我将跟同事们研究一下,三天之内给你确切答复。
国际贸易英语词汇集锦
贸易方式词汇
stocks存货,库存量
cashsale现货
purchase购买,进货
bulksale整批销售,趸售
distributionchannels销售渠道
wholesale批发
retailtrade零售业
hire-purchase分期付款购买
fluctuateinlinewithmarketconditions随行就市
unfaircompetition不合理竞争
dumping商品倾销
dumpingprofitmargin倾销差价,倾销幅度
antidumping反倾销
customsbond海关担保
chaindebts三角债
freightforwarder货运代理
tradeconsultation贸易磋商
mediationofdispute商业纠纷调解
partialshipment分批装运
restraintoftrade贸易管制
RTA(RegionalTradeArrangements)区域贸易安排
favorablebalanceoftrade贸易顺差
unfavorablebalanceoftrade贸易逆差
specialpreferences优惠关税
bondedwarehouse保税仓库
transittrade转口贸易
tariffbarrier关税壁垒
taxrebate出口退税
TBT(TechnicalBarrierstoTrade)技术性贸易壁垒
贸易伙伴术语
tradepartner贸易伙伴
manufacturer制造商,制造厂
middleman中间商,经纪人
dealer经销商
wholesaler批发商
retailer,tradesman零售商
merchant商人,批发商,零售商
concessionaire,licenseddealer受让人,特许权获得者
consumer消费者,用户
client,customer顾客,客户
buyer买主,买方
carrier承运人
consignee收货人
进出口贸易词汇
commerce,trade,trading贸易
inlandtrade,hometrade,domestictrade国内贸易
internationaltrade国际贸易
foreigntrade,externaltrade对外贸易,外贸
import,importation进口
importer进口商
export,exportation出口
exporter出口商
importlicence进口许口证
exportlicence出口许口证
commercialtransaction买卖,交易
inquiry询盘
delivery交货
order订货
makeacompleteentry正式/完整申报
badaccount坏帐
BillofLading提单
marinebillsoflading海运提单
shippingorder托运单
blankendorsed空白背书
endorsed背书
cargoreceipt承运货物收据
condemnedgoods有问题的货物
catalogue商品目录
customsliquidation清关
customsclearance结关
贸易价格术语
tradeterm/priceterm价格术语
world/internationalmarketprice国际市场价格
FOB(freeonboard)离岸价
C&F(costandfreight)成本加运费价
CIF(cost,insuranceandfreight)到岸价
freight运费
wharfage码头费
landingcharges卸货费
customsduty关税
portdues港口税
importsurcharge进口附加税
importvariableduties进口差价税
commission佣金
returncommission回佣,回扣
priceincludingcommission含佣价
netprice净价
wholesaleprice批发价
discount/allowance折扣
retailprice零售价
spotprice现货价格
currentprice现行价格/时价
indicativeprice参考价格
customsvaluation海关估价
pricelist价目表
totalvalue总值
贸易保险术语
AllRisks一切险
F.P.A.(FreefromParticularAverage)平安险
W.A./W.P.A(WithAverageorWithParticularAverage)水渍险
WarRisk战争险
F.W.R.D.(FreshWaterRainDamage)淡水雨淋险
RiskofIntermixtureandContamination混杂、玷污险
RiskofLeakage渗漏险
RiskofOdor串味险
RiskofRust锈蚀险
ShortageRisk短缺险
T.P.N.D.(Theft,Pilferage&Non-delivery)偷窃提货不着险
StrikesRisk罢工险
贸易机构词汇
WTO(WorldTradeOrganization)世界贸易组织
IMF(InternationalMonetaryFund)国际货币基金组织
CTG(CouncilforTradeinGoods)货币贸易理事会
EFTA(EuropeanFreeTradeAssociation)欧洲自由贸易联盟
AFTA(ASEANFreeTradeArea)东盟自由贸易区
JCCT(China-USJointCommissiononCommerceandTrade)中美商贸联委会
NAFTA(NorthAmericanFreeTradeArea)北美自由贸易区
UNCTAD(UnitedNationsConferenceonTradeandDevelopment)联合国贸易与发展会议
GATT(GeneralAgreementonTariffsandTrade)关贸总协定
货运用语中英文对照
货物goods||freight||cargo
运输transportation||transit||conveyance
运送totransport||tocarry||toconvey
运输业transportationbusiness||forwardingbusiness||carryingtrade
运输代理人aforwardingagent
承运人afreightagent||acarrier
船务代理人ashippingagent
陆上运输transportationbyland
海上运输transportationbysea
货物运输goodstraffic||freighttraffic||carriageoffreights||carriageofgoods
货轮cargoboat||freighter||cargosteamer||cargocarrier
火车goods-train||freight-train
卡车goods-van||goodswagon||freightcar||truck
货运办公室goods-office||freight-department
运费率freight||freightrates||goodsrate
运费carriagecharges||shippingexpenses||expresscharges
车费cartage||portage
运费预付carriageprepaid||carriagepaid
运费到付carriageforward||freightcollect
运费免除||免费carriagefree
协定运费conferencefreight||freightrate
运费清单freightaccount
托运单way-bill||invoice
运送契约contractforcarriage
装运shipment||loading
装上货轮toship||toload||totakeonaship
装运费shippingcharges||shippingcommission
装运单||载货单shippinginvoice
装运单据shippingdocuments
大副收据mate'sreceipt
装船单shipping
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸英语