Unit5LoveisaFallacy.docx
- 文档编号:29778240
- 上传时间:2023-07-26
- 格式:DOCX
- 页数:35
- 大小:40.32KB
Unit5LoveisaFallacy.docx
《Unit5LoveisaFallacy.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit5LoveisaFallacy.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Unit5LoveisaFallacy
Unit5
LoveIsaFallacy
MaxShulman
TeachingTips
Themostimportanttake-homelessonofthisessayisShulman’smock-serioustone.Shulmanpokesfunatthepomposityofhischaracter,DobieGillis,alawschoolfreshman,butwhatShulmanreallygetsatistheconceitednessofself-styled“learned”people.Heshowsthatwhattheythinktheyknowcanbackfire,leavingthemwithnothingbutawkwardness.ThesecondlessonishowShulmanachieveshishumor.Callstudents’attentiontothecontrastbetweenthelanguageusedbyGillisandEspy,forexample,Gillis’spedantictoneandEspy’srelaxedcolloquialisms.Shulmanisalsoanexcellentstoryteller,sospendsometimediscussingwithyourstudentshowShulmanbringshischaractersalive,howhekeepsthepaceofthestoryfastbyusingellipses,inversions,shortsentences,etc.,andhowtheessayendsonahighnotewithclimaxandanti-climax.
Beforetheweekstarts,askyourstudentstothinkaboutwhatthetitlecouldpossiblemean,andwhattheycanpredictabouttheessayjustfromthetitle.Itisalsoagoodideatoaskthemtoattributeafewadjectivestoeachcharacteraftertheirfirstreading(skimming)ofthetext,andthentoaddsupportingevidencefromtheirsecondclosereadingofit.Inaddition,duringthepreviewstage,youcanaskyourstudentstolistthelogicalfallaciesthatGillisandEspydiscussintheirmeetingstogether.Iftimepermits/Timepermitting,studentscanputonaplayinclasstorecreatetheessay,usingtheirpreviewnotesasaguide.Beforetheweekends,leavetimetoaskthestudentstothinkabouttheessayasawholeanddiscussthetake-homelessons.Enjoy!
StructureoftheText
I. SectionOne:
Theauthormocksathisownessayandintroduceshissubjectmatter.Hecreatessuspensebytellingthereadersthattheessaywilldemonstratethatothersideoflogic.(Paras.1-3)
II. SectionTwo:
Thebeginningpartofthestoryestablishesthecharactersandsettingandintroducestheconflict.
1. ThenarratorDobieGillis,acollegefreshman,introduceshimselfandhisroommatePeteyBurch.Burchyearnsforaraccooncoat,whichhappenstobeinfashiononcampus,andiswillingtogiveanythingforit.(Paras.4-40)
2. GillisfindsaraccooncoatandpersuadesBurchtoletgohisgirlfriendPollyEspyinreturnforthecoat.(Paras.41-59)
III. SectionThree:
GillisendeavorstoturnEspyintoaworthylawyer’swife.
1. GillishashisfirstdatewithEspyandtriestoteachherafewlogicalfallacies.Espyseemstohavealogic-proofhead.Gillisdebatesifheshouldgiveupbutdecidestogiveitonemoretry.(Paras.60-98)
2. Intheseconddateandthefollowingweek,GillisplungesaheadwithhislogiclessonswithEspy,whofinallyunderstandsthefallacies.(Paras.99-124)
IV. SectionFour:
GillisasksPollyEspytobehisgirlfriend,butisrefusedonthebasisoflogic.WhathehastaughtEspybackfiresonhim.(Paras.125-154)
DetailedAnalysisoftheText
1.CharlesLamb,asmerryandenterprisingafellowasyouwillmeetinamonthofSundays,unfetteredtheinformalessaywithhismemorableOldChinaandDream’sChildren.(Para.1)
monthofSundays:
(colloquial)alongtime,quiteawhile
Paraphrase:
CharlesLambisthesortofcheerful,lively,original,andimaginativepersononerarelyencounters.Hewrote“OldChina”and“Dream’sChildren,”whichsetfreetheinformalessay.(Thatis,meantthattherewasnowmuchmorelatitudeinthewayonecouldwritesuchanessay.Lamb’sexamplefreedtheinformalessayfromconventionsthathadpreviouslyapplied.)
Translation:
像查尔斯·兰姆这样快乐和富有创新精神的人物并不常见,他写了《古瓷》和《梦中的孩子》两篇文章,这两篇文章可以说解放了散文。
2.TherefollowsaninformalessaythatventuresevenbeyondLamb’sfrontier.(Para.1)
Metaphor,comparingthenewstandardssetbyLambtoafrontier.
Paraphrase:
ThisinformalessayisevenfreerinformthantheonesLambwrote.
3.Indeed,“informal”maynotbequitetherightwordtodescribethisessay;“limp”or“flaccid”orpossibly“spongy”areperhapsmoreappropriate.(Para.1)
1)limp:
drooping;lackingfirmness
2)flaccid:
soft,flabby;hanginginloosefolds
3)spongy:
likeasponge;softandporous
4)Theauthorisbeinghumorouswithhisself-mockingtone.Hisessayisanythingbut“limp”,“flaccid”and“spongy.”
4.Vaguethoughitscategory,itiswithoutdoubtanessay.(Para.2)
1)Theauthorusesinversionforemphasis.
2)Paraphrase:
Althoughitisdifficulttosaywhichcategoryitbelongsto,itisundoubtedlyanessay.
5.CouldCarlyledomore?
CouldRuskin?
(Para.2)
Theserhetoricalquestionsareusedforemphasis.
6.Read,then,thefollowingessaywhichundertakestodemonstratethatlogic,farfrombeingadry,pedanticdiscipline,isaliving,breathingthing,fullofbeauty,passion,andtrauma.(Para.3)
1)Thesentencecontainsametaphor,whichcompareslogictoalivinghumanbeing.
2)Translation:
那么,就读读下面这篇文章吧,它将向我们展示逻辑并不是一门枯燥乏味、迂腐不堪的学科;恰恰相反,逻辑是一个活生生的事物,充满美丽、激情和心灵的创伤。
3)farfrom:
notatall
4)discipline:
abranchofknowledgeorlearning
5)trauma:
aterminpsychiatrymeaningapainfulemotionalexperienceorshock,oftenproducingalastingpsychiceffect
7.CoolwasIandlogical.(Para.4)
1)Inversionisusedtoemphasize“cool.”
2)Howdoesthenarratordescribehimself?
Whatdoesthatshow?
Howdoestheauthorbringoutthenarrator’spomposity?
Whatmakesthesatirehumorous?
Thewriterissatirizingasmug,conceitedlawschoolfreshman.Thenarratorheapsuponhimselfallthebeautifulwordsofpraisehecanthinkof—cool,logical,keen,calculating,perspicacious,acute,astute,powerful,preciseandpenetrating.Thisexaggeratedself-praiseandtheprofuseuseofsimilesandmetaphorshelptomakethesatirehumorous.
8.Keen,calculating,perspicacious,acuteandastute—Iwasallofthese.(Para.4)
1)Notetheuseofthedash,whichemphasizestheadjectivesbeforeit.
2)Alloftheseadjectives—keen,calculating,perspicacious,acuteandastute—refertounusualmentalagilityorperceptiveness.Keensuggestsboththeseattributes,addingtothemavigorousandforcefulabilitytograpplewithcomplexorobscureproblems,e.g.akeenmindfordistinctions.Sometimesbyanalogywithgoodvision,thewordmaysuggestanabilitytoobservedetailsandseethemaspartofalargerpattern,e.g.akeenunderstandingoftheproblemsfacingtheconservationmovement.
Acutesuggestsafinelyhonedsensitivityorreceptivitytonuancesthatmightescapeothers;itmightalsoimplyahigh-keyedstateofnervousattentionthatisnotsustainableforlong,e.g.anacuteawarenessoftheslightestambiguityineachstatementmadebyhisopponent;anacutealertness,heightenedbythestrangesilenceintheenemytrenches.
Astutesuggestsathoroughandprofoundunderstanding,stemmingfromascholarlyorexperiencedmindthatisinfullcommandofagivenfield,e.g.anastuteassessmentofthestrengthsandweaknessoftheplansforreorganizingthedepartment;anastuteevaluationofthegapsinourknowledgeofhowlifeevolved.
Perspicaciousisthemostformalofthesewords;itstressesintensityofperception,withoutbeingveryrichinotherconnotations,e.g.aperspicaciousremarkthatilluminatedthewholeproblemforallofthem.
Calculatingmeansshrewdorcunning.
9.Mybrainwasaspowerfulasadynamo,aspreciseasachemist’sscale,aspenetratingasascalpel.(Para.4)
1)Thenarratorusessimilestocomparehisbraintothreedifferentthings.Itisanobvioushyperbole.
2)Translation:
我的头脑像发电机一样强大,像药剂师的天平一样精确,像手术刀一样锐利。
3)dynamo:
anearlierformforgenerator,amachinethatconvertsmechanicalenergyintoelectricalenergy
4)chemist’sscales:
Theyaremorepreciseandaccuratethanordinaryscales.
5)penetrating:
sharp(asofknife);keenoracute(asofmind)
10.And—thinkofit—Iwasonlyeighteen.(Para.4)
1)Thedashesintroduceanemphasis.
2)Thinkofit:
anexclamatoryphrasetointensifywhatfollows.Somesimilarphrasesare“Onlythink!
”“Justthink!
”“Canyoubelieveit!
”
11.Itisnotoftenthatonesoyounghassuchagiantintellect.(Para.5)
giantintellect:
greatmindorintelligence.“Giant”isusedforexaggeration.
12.Sameage,samebackground,butdumbasanox.(Para.5)
1)Ellipsis.HeandIarethesameageandhavethesamebackgroundbutheisasdumbasanox.
2)Theuseofellipticalsentences,togetherwithshortsentencesanddasheshelpmaintainthespeedofthenarration.
3)dumb:
(Americancolloquialism)stupid;unintelligent
4)dumbasanox:
simile,asstupidasanox;verystupid.NotetheChineseequivalentis“笨驴”.
5)WhydoesthenarratorconsiderPeteyBurchdumbasanox?
ThenarratorconsidersPeteyBurchdumbbecausePeteyisemotionalandimpressionable.Moreover,Peteyisafaddistandissweptupineverynewcrazethatcomesalong.
13.Aniceenoughyoungfellow,youunderstand,butnothingupstairs.(Para.5)
1)Ellipsis.Heisaniceenoughyoungfellow,youunderstand,butthereisnothingupstairs.
2)nothingupstairs:
(Americanslang)empty-headed;anitwit.ABritishslangequivalentmightbe“unfurnishedintheupperstorey.”
14.Emotionaltype.Unstable.Impressionable.Worstofall,afaddist.(Para.5)
1)Theseareellipticalsentences.Thesubjectandtheverb“heis”areleftout.
2)faddist:
apersonwhofollowsapassingfashionorcraze
15.Fads,Isubmit,aretheverynegationofreason.(Para.5)
1)Paraphrase:
Ibelievethatfollowingpassingcrazesshowsacompletelackofsoundjudgment.
2)submit:
toofferasanopinion;suggest,propose.
3)verynegation:
thecomplete(absolute)lackoroppositeofsomepositivecharacteristicorquality
4)reason:
soundthoughtorjudgment;goodsense
5)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Unit5LoveisaFallacy