笔译实务英译汉.docx
- 文档编号:29703039
- 上传时间:2023-07-26
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:193.75KB
笔译实务英译汉.docx
《笔译实务英译汉.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《笔译实务英译汉.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
笔译实务英译汉
201111笔译实务英译汉
第一篇
StudyFindsHopeinSavingSaltwaterFish
研究发现希望拯救盐水鱼
Canwehaveourfishandeatittoo?
Anunusualcollaborationofmarineecologistsandfisheriesmanagementscientistssaystheanswermaybeyes.
我们可以吃鱼好吗?
一个不寻常的合作海洋生态学家和渔业管理科学家称,答案可能是是的。
InaresearchpaperinFriday'sissueofthejournalScience,thetwogroups,longatoddswitheachother,
offeraglobalassessmentoftheworld'ssaltwaterfishandtheirenvironments.
在一篇研究论文在星期五出版的科学杂志上的两个组,长别扭,互相提供
一个全球评估世界的盐水鱼类和它们的环境。
Theirconclusionsareatoncegloomy—overfishingcontinuestothreatenmanyspecies—andupbeat:
acombinationofstepscanturnthingsaround.Butbecauseantagonismbetweenecologistsandfisheriesmanagementexpertshasbeenintense,manyfamiliarwiththestudysaythemostimportantfactoristhatitwasdoneatall.
他们的结论是在阴暗的一旦过度捕捞继续威胁许多物种——乐
观:
结合步骤可以把身边的事物。
但由于对立和渔业生态学家管理专家一直强烈,许多熟悉这项研究说最重要的因素是,它被做。
Theysaytheyhopethestudywillinspiresimilarcollaborationsbetweenscientistswhosefocusissafelyexploitingspecificnaturalresourcesandthoseinterestedmainlyinconservingthem.他们说他们希望这份研究能够激发类似的合作的焦点是科学家之间具体的安全开采自然资源和保护他们感兴趣的主要是在。
“Weneedtomergethosetwocommunities,”saidSteveMurawski,chieffisheriesscientistforthe
Thispaperstartstobridgethatgap.
NationalOceanicandAtmosphericAdministration.
我们需要合并这两个社区”Murawski史蒂夫说,首席渔业科学家,因为美国国家海洋和大气管理局。
本文开始桥的差距。
”
Thecollaborationbeganin2006whenBorisWorm,amarineecologistatDalhousieUniversityinHalifax,NovaScotia,andotherscientistsmadeanalarmingprediction:
ifcurrenttrendscontinue,by2048overfishingwillhavedestroyedmostcommerciallyimportantpopulationsofsaltwaterfish.Ecologistsapplaudedthework.Butamongfisheriesmanagementscientists,reactionsrangedfromskepticismtofuryoverwhatmanycalledanalarmistreport.
的合作始于2006年,当鲍里斯虫,海洋生态学家舍戴尔豪士大学驶往哈里法克斯,新斯科舍,和其他科学家们有了一个惊人的预测:
如果目前趋势继续下去,到2048年几乎摧毁了过度捕捞将盐水的重要商业价值的鱼类数量。
生态学家鼓掌的工作。
但在渔业管理科学家的反应各不相同,有的论者在许多叫做忿怒发布危言耸听的报告。
AmongthemostprominentcriticswasRayHilborn,aprofessorofaquaticandfisherysciencesattheUniversityofWashingtoninSeattle.Yetthedisagreementdidnotplayoutintypicalscientificfashionwith,asDr.Hilbornputit,“researchersfiringcriticalpapersbancdkforth.”Instead,heandDr.Wormfound
themselvesdebatingtheissueonNationalPublicRadio.
其中最著名评论家们Hilborn是雷教授、水产渔业科学在西雅图华盛顿大学的。
但分歧没有发挥出的典型的科学时尚,Hilborn博士说:
“研究人员关键论文射击来回摆动。
相反地,他发现自己和博士虫辩论这事在美国国家公共电台。
“Westartedtalkingandfoundmorecommongroundthanwehadexpected,”Dr.Wormsaid.Dr.Hilborn
recalledthinkingthatDr.Worm“actuallyseemedlikeareasonableperson.”
“我们开始说话了,发现更多的共同点比我们预计的还要早,“虫博士说。
博士Hilborn召回认为博士蠕虫”似乎真的很像一个讲道理的人。
”
Thetwodecidedtoworktogetherontheissue.TheysoughtandreceivedfinancingandbeganorganizingworkshopsattheNationalCenterforEcologicalAnalysisandSynthesis,anorganizationsponsoredbytheNationalScienceFoundationandbasedattheUniversityofCalifornia,SantaBarbara.这两个决定一起工作有关问题。
他们寻求和接受资金和开始在国家中心工作坊生态分析和合成,该组织由美国国家科学基金会和建立在加州大学圣芭芭拉。
Atfirst,Dr.Hilbornsaidinaninterview,“thefisheriesmanagementpeoplewouldgotolunchandthe
marineecologistswouldgotolunchse”par—ately.Butsoontheywerecollectingandsharingdataand
recruitingmorecolleaguestoanalyzeit.
首先,Hilborn博士在接受一次采访时表示,“渔业管理人们会去吃午饭,海洋生态学家就去吃午饭呢,”——另行规定。
但很快,他们收集和共享数据和招募更多的同事来分析它。
Dr.HilbornsaidheandDr.Wormnowunderstoodwhytheecologistsandthemanagementscientistsdisagreedsosharplyinthefirstplace.Foronething,hesaid,aslongasafishspecieswassustainingitself,managementscientistswererelativelyuntroubledifitsabundancefelltoonly40or50percentofwhatitmightotherwisebe.Yettoecologists,hesaid,suchastockwouldbecharacterizedas“depleted
—“averypejorativeword.”博士说,他和Hilborn博士虫现在终于明白了为什么生态学者和科学家们没有达成一致,超出了管理放在第一位。
首先,他说,只要一种鱼仍保持着自己,科学家便管理其丰度相对下降到只有40-50%的它可能。
然而,生
态学家,他说,这样的股票会被称作是“贫”——一“个非常贬义字。
”
Intheend,thescientistsconcludedthat63percentofsaltwaterfishstockshadbeendepleted“below
whatwethinkofasatargetrange,”Dr.Wormsaid.
最后,研究人员得出结论,63%盐水的鱼类已经枯竭”下我们认为靶区,“虫博士说。
Buttheyalsoagreedthatfishinwell-managedareas,includingtheUnitedStates,wererecoveringordoingwell.Theywrotethatmanagementtechniqueslikeclosingsomeareastofishing,restrictingtheuseofcertainfishinggearorallocatingsharesofthecatchtoindividualfishermen,communitiesorotherscouldallowdepletedfishstockstorebound.
但是他们也认为鱼在管理领域,包括美国,还未恢复或做得很好。
他们写到,管理技术,如关闭某些地区钓鱼,限制使用某些渔具或分配的股票渔民捕捉个体、社区或其他人可以让鱼类资源的枯竭抢到篮板。
Theresearcherssuggestthatacalculationofhowmanyfishinagivenspeciescanbecaughtinagivenregionwithoutthreateningthestock,calledmaximumsustainableyield,islessusefulthanastandardthattakesintoaccountthehealthofthewidermarineenvironment.Theyalsoagreedthatsolutionsdidnotlieonlyinmanagementtechniquesbutalsointhepoliticalwilltoapplythem,eveniftheyinitiallycausedeconomicdisruption.
研究者建议计算多少鱼在一个给定物种可以被抓住在某一区域发生不威胁到股票,称为最大持续产量,是比人们想象的那么有用。
一个标准,考虑到健康更广泛的海洋环境。
他们也同意解决没有说谎,只有在管理技
术,而且在政治意愿运用他们,即使他们起初所造成的经济崩溃。
Becausethenewpaperrepresentstheviewsofbothcamps,itsconclusionsarelikelytobeinfluential,Dr.Murawskisaid.“Gettingastrongstatementfromthosecommunitiesthatthereismoretoagreeonthantodisagreeonbuildsconfidence,”
因为新篇论文所代表的两个阵营的观点,其结论可能会影响,Murawski
博士说。
“要找一份强硬的声明书,从这些社区更多的同意不同意建立比信心。
”
第二篇
AsImentionedlastweek,I'verecentlyreturnedfromustAralia.WhileIwasthere,Ivisitedaeucalyptus
forestthat,inFebruary,wasthesceneofanappallingwildfire.Perhapsnaively,Ihadexpectedtofind
thatmanytreeshadbeenkilled.Theyhadn
t.Theyhadblackenedbark,butwereotherwiselooking
ratherwell,manyofthemwreathedinnewyoungleaves.Thispromptedmetoconsiderfireandtheroleitplaysasaforceofnature.
像我提到的,上个星期,我最近从澳大利亚回来。
当我在那里,我参观了一个桉树森林,在每年的二月,发生了令人震惊的大火。
或许是天真地以为,
我一直希望能发现许多树被杀害。
他们没有。
他们有烧焦的树皮,但在
其他方面看起来很好,他们中的许多人绽放着新的年轻的叶子。
这促使我思考及角色扮演的火作为自然之力。
FossilcharcoalstellusthatwildfireshavebeenpartoflifeonEarthforaslongastherehavebeenplantsonland.That'smorethan400millionyearsoffire.Firewasherelongbeforearrivisteplantslikegrasses;itpre-datedthefirstflowers.Andwithoutwantingtogetmysticalaboutit,fireis,inmanyrespects,akindofanimal,albeitanetherealone.Likeanyanimal,itconsumesoxygen.Likeasheeporaslug,iteatsplants.Butunlikeanormalanimal,it'-sshaifstehra.pSeometimes,itmerelynibblesafewleaves;
sometimesitkillsgrowntrees.Sometimesitismoredeadlyanddestructivethanaswarmoflocusts.一股炭烤化石告诉我们,大火已经成为生活的一部分在地球上只要有植物在陆地上。
这已经超过4亿年的火灾。
火在这里多久arriviste的植物,如草,它pre-dated第一花。
没有想要变得神秘,火,在很多方面,动物的一种,虽然一种永恒。
就像任何动物,它消耗的氧气。
像羊或一只蛞蝓,它吃的植物。
但与正常的动物,这是一个shape-shifter。
有时,它只是啃了几片叶子,有时它会杀死种植树木。
有时它更致命的和具有一大群蝗虫。
Theshape-shiftingnatureoffiremakesithardtostudy,foritisnotasingleentity.Somefiresareinfernallyhot;others,relativelycool.Somestayatgroundlevel;othersclimbtrees.Moreover,fireismuchmorelikelytoappearinsomepartsoftheworldthaninothers.SatelliteimagesoftheEarthshowthatwildfiresarerarein,say,northernEurope,andcommoninpartsofcentralAfricaandAustralia.(Thesedaysmanywildfiresarestartedbyhumans,eitheronpurposeorbyaccident.Butlongbeforeourancestorsbegantothrowtorchesorcigarettebutts,fireswerestartedbylightningstrikes,orbysparksgivenoffwhenrocksrubtogetherinanavalanche.)
火的变形性质使得它得费很大劲来学习,因为它不是一个单一的实体。
有些火焰是康华热,其他人则较为凉爽。
一些呆在地面水平;其他人爬上树。
此外,火是更有可能出现在世界的某些地方比其他人。
地球的卫星
图像显示,森林大火是罕见的,比如说,在欧洲北部,和普通中部的非洲和澳大利亚。
(这些日子以来,很多森林大火是由人启动,要么故意还是偶然。
但是很久以前我们的祖先开始扔火把以及烟头,大火雷击,或火花放
出岩石交往时在雪崩中。
)
Onceafiregetsstarted,manyfactorscontributetohowitwillbehave.Theweatherobviouslyhasahugeeffect:
windscanfanflames,rainscanquenchthem.Thelieofthelandmatters,too:
firerunsuphillmorereadilythanitgoesdown.Butanothercrucialfactoriswhattypeofplantsthefirehastoeat.一旦真的发生火灾中开始,许多因素的影响,它会如何表现。
天气很明显有一个巨大的效果:
风能风扇火焰,雨也无法让他们。
谎言的土地问题,太:
火分比上坡更容易下去。
但另一个重要的因素是什么类型的植物中,火
也吃。
It'scommonknowledgethatplantsregularlyexposedtofiretendtohavefeaturesthathelpthemcopewithit—suchasthickbark,orseedsthatonlygrowafterbeingexposedtointenseheatorsmoke.Butwhatislessoftenremarkedonisthattheplantsthemselvesaffectthenatureandseverityoffire.大家都知道,植物经常暴露于火灾往往具有功能,帮助他们应付——例如厚树皮,或者种子后,才会成长被暴露在高温或抽烟。
但是不经常说的是,
植物本身的性质和影响程度的火。
Theshape-shiftingnatureoffiremakesithardtostudy,foritisnotasingleentity.Somefiresareinfernallyhot;others,relativelycool.Somestayatgroundlevel;othersclimbtrees.Moreover,fireismuchmorelikelytoappearinsomepartsoftheworldthaninothers.SatelliteimagesoftheEarthshowthatwildfiresarerarein,say,northernEurope,andcommoninpartsofcentralAfricaandAustralia.
(Thesedaysmanywildfiresarestartedbyhumans,eitheronpurposeorbyaccident.Butlongbeforeour
ancestorsbegantothrowtorchesorcigarettebutts,fireswerestartedbylightningstrikes,orbysparksgivenoffwhenrocksrubtogetherinanavalanche.)
火的变形性质使得它得费很大劲来学习,因为它不是一个单一的实体。
有些火焰是康华热,其他人则较为凉爽。
一些呆在地面水平;其他人爬上
树。
此外,火是更有可能出现在世界的某些地方比其他人。
地球的卫星图像显示,森林大火是罕见的,比如说,在欧洲北部,和普通中部的非洲和澳大利亚。
(这些日子以来,很多森林大火是由人启动,要么故意还是偶然。
但是很久以前我们的祖先开始扔火把以及烟头,大火雷击,或火花放
出岩石交往时在雪崩中。
)
Onceafiregetsstarted,manyfactorscontributetohowitwillbehave.Theweatherobviouslyhasahugeeffect:
windscanfanflames,rainsc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 笔译 实务 英译汉