设备搬迁合同中英文.docx
- 文档编号:29695326
- 上传时间:2023-07-26
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:22.47KB
设备搬迁合同中英文.docx
《设备搬迁合同中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《设备搬迁合同中英文.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
设备搬迁合同中英文
设备搬迁合同-中英文
甲方名称:
乙方名称:
地址:
地址:
根据《中华人民共和国合同法》的规定,合同双方就乙方向甲方提供一次性中心机房设备搬迁服务事宜,经协商达成一致,确立本合同,以明确双方的责任、权利及义务,确保合同双方共同执行。
moving services agreement
this moving services agreement (the "agreement") is entered into as of the日期 day of 月份, 2006, between 甲方名称 with its principal place of business at 甲方地址 (hereinafter referred to as the “shipper") and 乙方名称 with its principal place of business at 乙方地址(hereinafter referred to as the"carrier").
recitals
the shipper wishes to have its equipment in the central terminal moved from the current address to 新地址and the carrier is in the business of moving services and assures the shipper that it has the facilities, personnel, and technical expertise necessary to carry out the single full-service move. in consideration of the mutual promises, covenants, and agreements contained herein, both the parties reach the agreement as follows, subject to the contract laws of people's republic of china. hence, the responsibilities, rights, and obligations of each party are specified with the view to ensuring that both parties will honorably put the agreement into execution.
[免责条例]
(1)针对甲方需搬迁的设备,乙方只负责硬件设备搬迁不负责数据和软件安全。
(2)对于搬迁的设备,乙方如果需对设备进行拆装,以后因拆装引起的保修问题由甲方负责。
exemptions
1. in performing the services stipulated in the agreement, the carrier shall be responsible for moving the shipper's hardware only, but shall not in any way be held liable for the safety or intactness of the database and software concerned.
2. also, the carrier shall uninstall and install the equipment (as defined below), but any problem arising thereof in connection with maintenace and repair of the equipment shall be handled by the shipper only.
[服务费用]
台式机 1 套 rmb50元
服务器 1 台 rmb450元
机柜 1 台 rmb450元
小型机 1 台 rmb450元
磁盘阵列柜 1 台 rmb450元
ups主机 1 台 rmb350元
ups电池 1 块 rmb30元
监控器 1 台 rmb200元
交换机 1 台 rmb350元
运输车辆 1 天 rmb950元(包含司机,油费,停车费,保险)
其它设备 协商报价
service fees
item quantity service fee per unit
platform machine one set rmb50
server one set rmb450
cabinet one rmb450
small machine one set rmb450
disc array cabinet one rmb450
ups main frame one set rmb350
ups battery one rmb30
monitor one rmb200
switch board one set rmb350
vehicle transportation, including the driver, fuel, parking charge, and
insurance rmb950 per day
other equipment na to be negotiated and quoted
甲乙双方在搬迁完三个工作日内:
乙方根据《搬迁验机单》统计此次搬迁设备所产生的费用,将《费用清单》以书面形式交付甲方,甲方核实无误后签字确认,此《费用清单》原件甲乙双方各持一份(《费用清单》见附件b)。
注:
因本合同所产生搬迁设备数量无法在搬迁前确认及统计,所以具体费用以《费用清单》为准。
within three days after the services agreed on are completed, the carrier is to add up the total cost of the services on the basis of the delivery receipt duly signed by the shipper and then present the detailed bill in writing to the shipper. after verifying the bill, the shipper shall sign on it. after that, each party shall be given one copy of the signed bill (see attachment b).
note:
since the workload involved with the agreement cannot be precisely estimated before the move, the actual expenses shall depend on nothing other than the final detailed bill.
[甲方搬迁前准备 ]
1.做好所有数据备份,确保数据安全;
2.选择一条以上运输线路图 ,提前五日提供给乙方;
3.检测新机房温度,湿度,电源环境(注:
地线必须接地)达到设备使用要求;
4.提前办理好搬迁所需的出入门及相关手续,以便搬迁顺利;
5.甲方提供一位协调人员与乙方协调人员配合工作;
6.新机房设备摆放图,提前五天供给乙方;
7.新工作环境和现在工作环境各提供一间作为设备周转用途的工作场地。
preparations on the part of the shipper
the shipper shall make the preparations set forth below:
1. reproduce all the digital files in adequate numbers of copies to make certain that the database is in secure condition.
2. select more than one transportation route and provide it for the carrier at least five days prior to the move.
3. inspect and measure the temperature, humidity, and power supply (with ground connection properly made) in the new terminal to ensure that they are up to the requirements.
4. secure all the entrance and exit permits and go through all the necessary procedures in advance to facilitate the move.
5. designate a coordinator to work with the counterpart appointed by the carrier.
6. provide the map and the layout of the new terminal for the carrier at least five days prior to the move.
7. allocate a temporary storage room suitable for the equipment in transit both at origin and at destination.
[惠普(hp) 服务器,机柜搬迁细则]
一 乙方搬迁前准备:
1.熟知甲方提供的运输线路;
2.安排好搬迁人员分工;
3.准备所有搬迁所需工具(如:
十字,一字;t8,t9, t10,t15, t20,t30, t40;搬迁标签,纸箱,滑车,钳子,减震材料等) ,车辆及相关资料;
4.经甲方同意提前三天到新机房熟悉甲方提供的设备摆放图;
moving instructions on hp server & cabinet
(a). the carrier shall make the following preparations beforehand:
1. be fully familiar with the transportation route or routes chosen by the shipper.
2. divide the workload among its employees.
3. get ready the vehicles and relevant documents as well as all the tools needed, such as various types of screw-drivers, t8,t9, t10,t15, t20,t30, t40, color-coded labels, cartons, pulleys, wrenches, and shock-absorbing materials.
4.with the shipper's approval, inspect the new terminal and get familiar with its layout three days prior to the move.
二 服务器 ,机柜拆卸
1.甲方与乙方同时检测服务器状态和服务器配置,检测完后双方在验机单上签字(《搬迁验机表》见附件a);
2.由甲方关闭所有搬迁设备软件程序;
3.由乙方工作人员断开电源 ;
4.拆卸前每位乙方工作人员佩戴防静电手环;
5.以甲方现在每个机柜为一套设备进行统一标识;
6.每台服务器对应的联线、硬盘、电源贴上对应标签;
7.断开服务器所有联线;
8.将服务器拆离机柜,如果拆离硬盘应做好标识;
9.对服务器进行包装,对拆离的硬盘做减震包装;
10.搬运上车。
(b). disassembling hp server & cabinet
1. both the shipper and the carrier shall inspect and test the server and its accessories simultaneously and both parties shall sign on the inventory list (see attachment a) after the satisfactory inspection.
2. the shipper is to terminate all the software employed on the server.
3. the employee of the carrier is to turn off the power supply.
4. each employee of the carrier shall put on an antistatic bracelet before work.
5. the carrier shall now start to attach a color-coded label to the cabinet and its corresponding server in an organized way.
6. the cables, disks, and power supply of each server are marked with identical color-coded labels respectively.
7. the cables of the server are taken away.
8. the server is separated from the cabinet and its disks are properly labeled if taken out.
9. the server is securely packed and its isolated disks are wrapped in shock-absorbing materials.
10. the server together with its accessories is loaded in the vehicle.
[易安信( emc) 服务器,机柜搬迁细则]
一 乙方搬迁前准备:
1.熟知甲方提供的运输线路;
2.安排好搬迁人员分工;
3.准备所有搬迁所需工具(如:
十字,一字;t8,t9, t10,t15, t20,t30, t40;搬迁标签,纸箱,滑车,钳子,减震材料等) ,车辆及相关资料;
4.经甲方同意提前三天到新机房熟悉甲方提供的设备摆放图。
moving instructions on emc server & cabinet
(a). the carrier shall make the following preparations beforehand:
1. be fully familiar with the transportation route or routes chosen by the shipper.
2. divide the workload among its employees.
3. get ready the vehicles and relevant documents as well as all the tools needed, such as various types of screw-drivers, t8,t9, t10,t15, t20,t30, t40, color-coded labels, cartons, pulleys, wrenches, and shock-absorbing materials.
4. with the shipper's approval, inspect the new terminal and get familiar with its layout three days prior to the move.
二 服务器 ,机柜拆卸
1.甲方与乙方同时检测服务器状态和服务器配置,检测完后双方在验机单上签字(《搬迁验机表》见附件a);
2.由甲方关闭所有搬迁设备软件程序;
3.由乙方工作人员断开电源 ;
4.拆卸前每位乙方工作人员佩戴防静电手环;
5.以甲方现在每个机柜为一套设备单元进行统一标识;
6.每台服务器对应的联线、硬盘、电源贴上对应标签;
7.断开服务器所有联线;
8.将服务器拆离机柜;
9.对服务器进行整体减震包装(注:
甲方咨询过易安信客服建议硬盘不要单独拆离服务器);
10.搬运上车。
(b). disassembling hp server & cabinet
1. both the shipper and the carrier shall inspect and test the server and its accessories simultaneously and both parties shall sign on the inventory list (see attachment a) after the satisfactory inspection.
2. the shipper is to terminate all the software employed on the server.
3. the employee of the carrier is to turn off the power supply.
4. each employee of the carrier shall put on an antistatic bracelet before work.
5. the carrier shall now start to attach a color-coded label to the cabinet and its corresponding server in an organized way.
6. the cables, disks, and power supply of each server are marked with identical color-coded labels respectively.
7. the cables of the server are taken away.
8. the server is separated from the cabinet and its disks are properly labeled if taken out.
9. the server together with its hard disks is securely packed in shock-absorbing materials in accordance with the recommendation made by the emc customer service department.
10. the server together with its accessories is loaded in the vehicle.
[惠普(hp) 小型机,磁盘阵列柜 搬迁细则]
一 乙方搬迁前准备
1.熟知甲方提供的运输线路;
2.安排好搬迁人员分工;
3.准备所有搬迁所需工具,车辆及相关资料;
4.经甲方同意提前三天到新机房熟悉甲方提供的设备摆放图;
5.与小型机工作人员配合完成拆卸前准备。
moving instructions on hp small machine & disk array cabinet
(a). the carrier shall make the following preparations beforehand:
1. be fully familiar with the transportation route or routes chosen by the shipper.
2. divide the workload among its employees.
3. get ready the vehicles, relevant documents and all the tools needed.
4. with the shipper's approval, inspect the new terminal and get familiar with its layout three days prior to the move.
5. team up with the working staff of the shipper in charge of the said device to render it ready to be disassembled.
二 拆卸
1.甲方与乙方同时检测设备,检测完后双方在验机单上签字(《搬迁验机表》见附件 a);
2.由甲方关闭搬迁设备软件程序;
3.拆卸前每位乙方工作人员佩戴防静电手环;
4.以甲方现在每个机柜为一套设备单元进行统一标识;
5.每台小型机,磁盘阵列柜对应的联线贴上对应标签;
6.断开所有联线;
7.对设备进行减震包装;
8.搬运上车。
(b). disassembly
1. both the shipper and the carrier shall inspect and test the device simultaneously and both parties shal
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 设备 搬迁 合同 中英文