410The One With The Girl From Poughkeepsie剖析.docx
- 文档编号:29582520
- 上传时间:2023-07-24
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:116.52KB
410The One With The Girl From Poughkeepsie剖析.docx
《410The One With The Girl From Poughkeepsie剖析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《410The One With The Girl From Poughkeepsie剖析.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
410TheOneWithTheGirlFromPoughkeepsie剖析
TheOneWithTheGirlFromPoughkeepsie
Writtenby:
ScottSilveri
Transcribedby:
EricAasen
410帕基普希来的姑娘
乔伊创新记录,一次放了15块奥利奥到嘴里。
罗斯和一个来自帕基普希(纽约一地名)的姑娘交往,但他为两人之间的地理距离而烦恼。
瑞秋想恋爱,哪怕鬼混都行,于是钱德答应帮她安排;
当钱德的同事们发现女方是瑞秋、而她只是想鬼混时,他们争先恐后贿赂钱德。
莫妮卡从工作中得不到颐指气使的感觉;于是雇佣乔伊,以便解雇他来杀鸡吓猴。
但乔伊喜欢收小费,所以莫妮卡的计划难以顺利实施。
菲比努力为朋友写圣诞歌。
罗斯坐火车去帕基普希谈分手,结果睡过头了,醒来时已到了蒙特利尔(加拿大)……身边躺着的姑娘来自新斯科舍(加拿大省名)。
4.10TheOneWithTheGirlFromPoughkeepsie
JoeysetsapersonalrecordforstickingOreosinhismouth--15.
RossdatesagirlfromPoughkeepsiebutisconcernedaboutthedistanceinvolvedinseeingher.
Rachelwantsarelationship--oratleastafling--soChandlerofferstosetherupwithsomeone;
whenhiscoworkersfindoutit'sRachelandthatshe'snotlookingforaseriousrelationship,theyallbribeChandlertosetthemup.
Monicagetsnorespectatwork;
shehiresJoeyinordertofirehim,soeveryonewillknowwho'sboss;
butJoeylikesthetips,sohehasahardtimegoingalongwith(v.赞同附和)theplan.
Phoebeworks(andworksandworks)onaChristmassongforherfriends.
RosstakesatraintoPoughkeepsietobreakup,butfallsasleepandendsupinMontreal...withagirlfromNovaScotia.
[Scene:
ChandlerandJoey's,Joey,Chandler,andPhoebearethereasRossenters.]
Ross:
Hey!
Chandler,Joey,andPhoebe:
Hey!
Ross:
I’msorryI’mlate,didImissanything?
Phoebe:
Joeystuffing15Oreosinhismouth.(Joey,withanobviousmouthfull,nodsyes.)
stuffvt.塞满填满填充/Oreon.奥利奥奶油夹心巧克力饼干[商标名]
Ross:
15?
(Joeynodsagain)Yourpersonalbest!
(RosstakesanOreoandJoeymumbles,no!
)
mumblev.喃喃而语咕哝
Phoebe:
Wherewereyou?
Ross:
Oh,onadate.Yeah,Imetthisgirlonthetraingoingtoamuseumupstate.
upstateadv.在州的北部
(simultaneously)
Chandler:
Oh,yeah!
Howdidyoumeether?
Phoebe:
Oh,whichmuseum?
Phoebe:
(justPhoebe)No,answerhis.
Ross:
Okay,itwasjustmeandheratthebackofthetrain,andIsatnearthedoor,soshe’dhavetopassbymeifshewantedtoswitchcars.Shewastotallyatmymercy.
passbysb从某人身边经过/atone’smercyadv.在某人的控制下/mercyn.救济救难/
Chandler:
Wereyousolatebecauseyouwereburyingthiswoman?
Ross:
No,I’mgettingbackdown‘causeshelivesinPoughkeepsie.Sheseemsreallygreat,butshe’sliketotallygreat,butshelivestwoandahalfhoursaway.
Poughkeepsie:
isacityinNewYork,USAandservesasthecountyseat(n.郡政府所在地)ofDutchessCounty,locatedintheHudsonRiverValleyroughly(adv.大体上)midwaybetweenNewYorkCityandAlbany[n.奥尔巴尼(美国纽约州的首府)].Asofthe2000census,thecityofPoughkeepsiehadapopulationof29,871.ThenamederivesfromaNativeAmericanword(roughlyU-puku-ipi-sing),meaning"reed(n.芦苇)hut(n.小屋)bythewater"or"campsite(n.野营地)bysmallwater,"referringtoaspringorstreamfeedingintotheHudsonRiver.波基普西
Chandler:
Howcanshebegreatifshe’sfromPoughkeepsie?
(laughs,attheyalllookathim)Thatjokewould’vekilledinAlbany.
Poughkeepsie,Albany:
波基普西,这是纽约州上州的一个地方,罗斯在这里交了一个女朋友。
钱德勒为此开了一个不太好玩的玩笑:
“来自波基普西的女孩怎么可能很棒呢?
”大家都看着他,他只能讪讪地说:
“这个笑话在奥尔巴尼(Albany)会笑死人。
”奥尔巴尼是纽约州的首府。
Joey:
Done!
Ididit!
Heh,who’sstupidnow?
(Hesmilesandhascookieremainsalloverhisteeth.)
OPENINGCREDITS
[Scene:
CentralPerk,Chandler,Joey,Rachel,andPhoebearethere.]
Chandler:
Hey,lookatthis!
(Holdinganewspaper)They’relightingthebigChristmastreetonight.
Phoebe:
Umm,thatpaper’stwoweeksold.
Chandler:
Allright,whokeepsleavingoldnewspapersinthetrash?
!
IreallywantedtotakeKathytothis,Ican’tbelieveImissedit.
Rachel:
Hey,y’know,atleastyouhavesomebodytomissthatstuffwith!
Ihatebeingalonethistimeofyear!
Nextthingyouknowit’llbeValentine’sDay,thenmybirthday,thenbang!
—beforeyouknowit,they’relightingthatdamntreeagain.Ohh,Iwantsomebody!
(hearingthis,Gunthermovesin)Y’know,Iwantaman!
!
(Guntherleavesdepressed)Imean,itdoesn’tevenhavetobeabigrelationship,y’know,justlikeaflingwouldbegreat.
flingn.一时的放纵(随意的)尝试
Chandler:
Really?
!
Ididn’tthinkgirlseverjustwantedafling.
Rachel:
Well,believeme,it’sbeenalongtimesinceI’vebeenflung.
flung<俚>haveasex
Joey:
Well,IknowwhatI’mgivingyouforChristmas.
Chandler:
Y’knowwhat?
There’ssomeniceguysatmyoffice,doyouwantmetosetyouup?
setsbup<俚>介绍(男女)朋友
Rachel:
Yeah!
Waitaminute,it’sbeenalongtimethatI’vebeensingle.Howcomeyouneverofferedthisbefore?
Chandler:
Well,Ihaveagirlfriend,I’m-I’mhappy.So,Inolongerfeeltheneedtogooutofmywaytostopothersfrombeinghappy.
gooutofthewayv.不怕麻烦故意
Rachel:
Okay!
Noaccountants.Oh,andnoonefromlikelegal.Idon’tlikeguyswithboringjobs.
accountantn.会计师
Chandler:
OhandRosswaslikewhat?
Aliontamer?
liontamern.驯狮者
(Monicaenters)
All:
Hey!
Phoebe:
What’swrongMon?
Monica:
Ohh,everybodyattherestaurantstillhatesme.
Joey:
Isitbecauseofthereviewyouwroteorsomethingnew?
It'sthereview.
orsomething或什么的...之类
Phoebe:
Oh.
Monica:
IthoughtIwasmakingheadway,everyonewassmilingatmeallday,IgetoffworkandIfindoutthattheywrotethis(putsonherchefhat)onmychef’shat.(Thehatsays‘Quit,bitch’)
headwayn.进展进步成功/makeheadwayv.取得进展/getoffworkv.下班
chefhat
Phoebe:
Hey,maybetheymeanttowrite,‘Quiet,bitch.’
Rachel:
Hey,honey!
What’sthematter?
(Monicashowsher,herhat.)Fine,Iwasjusttryingtobenice!
Whoa!
Monica:
ImeanIhavenotbeenpickedonthismuchsincekindergartenandtheyhadtobringinsomeonefromjuniorhightodothesee-sawwithme.(JoeylaughsandMonicaglaresathim.)
pickonv.作弄,总是挑剔/kindergartenn.幼儿园/bringinv.带来介绍引进/seesawn.秋千
Joey:
Ohhh!
Monica:
Imeanthey’retryingtodoeverythingtheycantomakemequit,andiftherewereanyotherjob,Iwould…ButthisissomethingI’vebeenwaitingformywholelife.
Rachel:
Well,waitaminute,you’retheboss!
Whydon’tyoujustyellatthem?
Or,firethem?
Monica:
Iwouldlovetoo,butIcan’t!
ImeanIjustcan’t,youknowthatI’mnotgoodatconfrontation.
confrontationn.对质比较对抗
Chandler:
Hey,youknowwhatyoucando?
Irememberreadingaboutthisdirector,IthinkitwasOrsonWells,whoatthebeginningofthemoviewouldhiresomebody,justsohecouldfiretheminfrontofeverybody.Thentheywouldallknow,who’sboss.
readaboutv.阅读而知/OrsonWells:
莫尼卡主厨的意大利餐厅里有很多人仇恨他,因为他们的爸爸是原来的主厨,因为莫尼卡的缘故被开除。
钱德勒教莫尼卡一个办法,那就是先雇佣乔伊,然后再解雇他,这是杀鸡儆猴的好办法。
钱德勒说,大导演奥森·威尔斯(OrsonWells)曾经用过这个办法。
威尔斯是历史上最伟大的一部电影《公民凯恩》的导演,还曾根据H·G·威尔斯的小说改编过广播剧《火星人人侵地球》。
乔伊后来就困惑地问钱德勒,最近一次“汉堡王”广告是不是也是这个导演拍的,因为乔伊在第一次拍摄时就被解雇了。
钱德勒只能告诉他:
是的。
事实上这当然不可能,恐怕是乔伊的演技太差或者太抢戏才导致被解雇的。
OrsonWells
Joey:
Hey,Mon!
I’mnotdoinganything,whydon’tyoufireme?
Monica:
That’sagoodidea!
Wait,doyouknowhowtowaiter?
Joey:
Goodenoughtogetfired.
Monica:
Allright,you’rehired!
Joey:
Hey!
ThatmustbewhyIgotfiredlastweek!
DoesthisOrsonWellsguydirectBurgerKingcommercials?
commercialn.(电视广播中的)商业广告
BurgerKing
Chandler:
(heglaresathimforawhile)Yes.
[Scene:
Chandler’soffice,heistryingtofindRacheladate.]
Chandler:
Isay,Drew!
Areyouseeinganybodyrightnow?
(Drewlooksathim)Og-ee-op,I’mnotaskingforme,I’m…Imean…No,I’m-I’mnotgay,I’mnotaskingyouout.I’mnot-I’mnot-I’mnotgay!
Drew:
Ididn’tthinkyouweregay.Idonow.
Chandler:
Seemyfriend-myfriend,Rachel,shewantstobesetup.
Drew:
Ahh,Ijustgotoutofabigrelationship,I’mnotlookingforanythingserious.
getoutofv.避免
Chandler:
Oh,y’knowwhat,thatmightbeokayevenifitwasjustkindofafling,thatmightbeallrightwithRachel.
Mike:
Whoa-whoa-whoa-whoa!
Isthis,hotRachel,thatyoutooktotheChristmasparty,Rachel?
Chandler:
(toDrew)Oh,bytheway,thatisherfullname.
Mike:
Ohwow!
I’mfreeforher!
Drew:
Oh,waitasecond!
Ididn’tsayIwasn’tfree!
Mike:
Hey,Chandler,whydon’twetalkthisoverattheRangergametomorrow?
talkoverv.详尽地商议商量讨论
NewYorkRanger
Drew:
Holdon,y’knowIjustgotaboxofCubans,maybeIbringthembyyourofficearounduh,five?
Cubann.古巴雪茄
Chandler:
Ohwell,that’suh,alittlelaterthanIuh,generallycaretostay,butsure!
carevi.喜爱
Mike:
Maybe,beforethegamewecouldenjoysomeeightyearoldbatchBasilHaydens.
batchn.一批/BasilHaydens:
Whiskey的一种
Chandler:
Well,Idon’treallyknowwhatthatis,butlet’s!
!
Idon'tknowwhatthatis,butthat'saprettynicejacket.(Mikegiveshisjacket)Kindoflikethattietoo.(Mikegiveshistie)Keepyourpantson,man.
[Scene:
MonicaandRachel's,Phoebeisworkingonanewsong.]
Phoebe:
Hey!
Youguys,I’mwritingaholidaysongforeveryone.Doyouwanttohearit?
Monica,Rachel,andJoey:
Yes!
Phoebe:
(singing)HappyChanukah,Monica!
MayyourChristmasbesnowy,Joey!
HappyNewYear,ChandlerandRoss.Spinthedradle,Rachel!
dradlen.陀螺
Rachel:
Pheebs,that’sgreat!
Phoebe:
Oh,yay!
Rachel:
Buty’knowumm,Racheldoesn’trhymewithdradle.
Phoebe:
Iknowbutit’ssohard!
Nothingrhymeswithyourstupidname!
Joey:
Whatareyoutalkingabout?
LotsofthingsrhymewithRachel.Bagel.Mail.Jail.Bail.Cable.May-pole.
maypolen.五月柱(庆祝五朔节)
Phoebe:
Allgood,thanks.(toRachel)Doyoumaybehavelikeanicknamethat’seasiertorhyme?
Monica:
Didn’tyourdadusedtocallyouPumpkin?
Rachel:
Ohyeah!
Phoebe:
Pumpkin?
Yeah.Butdidheevercallyoulike,Budolph?
Chandler:
(entering)Hello,children!
All:
Hey!
Chandler:
(toRachel)HaveIgotthe50guysforyou!
Rachel:
Really?
!
Chandler:
Ohyeah,Ijustshowedthisapictureofyouandguyswerethrowingthemselvesat拥向me!
They’rebuyingmedrinks!
They’regivingmestuff!
(toJoey)Knickstonight?
Joey:
Sure!
Wherearetheseats?
Chandler:
Wher
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 410The One With The Girl From Poughkeepsie剖析 410 Poughkeepsie 剖析