成语翻译.docx
- 文档编号:29484215
- 上传时间:2023-07-23
- 格式:DOCX
- 页数:27
- 大小:32.48KB
成语翻译.docx
《成语翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《成语翻译.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
成语翻译
TranslationExercises(withreferencekeys)
(forthethirdgradeEnglishmajors)
PartOne:
Sentences
Exercise1ComprehensionandExpression
1. That’sallGreektome.那个我一窍不通。
2. Hewasuptohisneckindebt.他负债累累。
(或:
他债台高筑。
)
3. Theenemytroopsfledindisorder.敌军狼奔豕突。
(豕shǐ,猪)
4. Thenaughtyboywasupsettingtheotherchildren,soIshowedhimthedoor.
那个顽皮的孩子扰乱别的孩子,所以我把他撵走了。
5. Youhavemysympathy.我同情你。
6. Agreatelationovercomesthem.他们欣喜若狂。
7. March,1913foundmeworkinginasmallconstructionalfirm.
1913年3月,我在一家小型建筑公司工作。
8. Alloursympathiesarewithyou.我们完全同情你。
9. WashingtoninthattimewasaplaceforMovementpeopletocomeformoney,notmarches.
那时候青年激进分子到华盛顿来是为了筹款,而不是搞游行示威。
10. Iamnotasmoker.我不抽烟。
11. TheSecurityCouncilhasbeenseizedofthequestionsinceDecember1963.
安理会从1963年12月以来就一直受理这个问题。
12. Stopsellingmetohim.别在他面前美言我。
13. There’snopotsouglyitcan’tfindalid.
姑娘再丑,也不愁配偶。
(锅子再癞,也不愁没盖儿。
)
14. Theenemywasextremelydisturbed.敌人慌了手脚。
15.
(1)abrokenman一个绝望的人
(2)abrokensoldier.一个残废兵
(3)brokenmoney零钱
16.
(1)Wecanmakeoutthemeaningofthewordfromthecontext.
我们可以从上下文明白这个词的意思。
(2)WeshouldsettlethedisputesinthecontextoftheFivePrinciplesofPeacefulCoexistence.
我们应本着和平共处五项原则的精神解决争端。
(3)ItisinthiscontextthatthetragedyofSaharawasborn.
就是在这种情况下产生了撒哈拉悲剧。
(4)Wemustoperatewithinthecontextofthegeneralguidelines.
我们必须根据总的指导方针采取行动。
(5)Inthiscontext,I’vetocallyourattentiontothefactthatthepeacefultrendintheIndo-ChinaPeninsulaisessentialtopeaceintheworld.
关于这一点,我已提醒你注意,印支半岛的和平趋势对整个世界和平是必不可少的。
Exercise2Articles
1. Whydon’tyouopenawindowhere,forGod’ssake?
我的天,你干嘛不打开一扇窗户呢?
(数量具有重要意义)
2.Weshouldhaveboughtthelandnextdoor.
当初我们真该把隔壁那块地买下来。
(特指)
3. Therewasabigsnowyesterday.
昨天下了一场大雪。
(数量具有重要意义)
4. Icouldstayforadayortwo,butasforstayingaweek,itwouldbeoutofthequestion.
我可以待上一两天,但要待上一个星期,那是不行的。
5. Hiscourageandintegrityisoutofquestion.
他的勇气和正直是无可怀疑的。
6. Aparrotcantalklikeaman.
鹦鹉会象人一样讲话。
(泛指,不宜译出)
7. Thepenismightierthanthesword.
文字的力量大于武力。
(或:
笔比剑更有力。
)
8. Theprotonhasapositivechargeandtheelectronanegativecharge,buttheneutronhasneither.
质子带正电荷,电子带负电贺,中子既不带正电贺也不带负电荷。
9. The“FlyingEagle”isflyingfromLondontoEdinburgh.
“飞鹰”号班机正在由伦敦飞往爱丁堡。
10. Afallintothepit,againinyourwit.吃一堑,长一智。
11. Pleasetakethemedicinethreetimesaday.这种药,请每天服用三次。
12. Thiscartravelstwentymilestothegallon.这辆汽车每加仑汽油可以行驶20英里。
13. Onmyreturnhomethescenerevisitedmymind,greetingmyeyeswiththeverdant,luxuriousmeadow,thered-attiredclustersofflorets,theneighing,gallopingsteedsandtheheroiceaglessoaringhighintheair.
在归途中,回忆起当时的情景,历历如在眼前:
那绿荫似锦的草地,那万紫千红的花簇,那嘶鸣奔驰的骏马,还有那在高空中翱翔的雄鹰。
Exercise3Thetranslationof“It”
1. Itiswrongtotellalie.说谎是不对的。
2. Hedoesnotthinkitwrongtotellalie.他不认为说谎是不对的。
3. ItiseasytolearnEnglish,butitisdifficulttoattainperfectioninit.英文易学难精。
4. Itmaybeadvisabletowaittilltheycomeback.最好等他们回来。
5. Shehadsaidwhatitwasnecessarytosay.要说的她都说了。
6. Hetookituponhimselftopayoffthedebt.他自愿负责还清债务。
7. Iknowittobetheestablishedcustomofyoursextorejectamanonthefirstapplication.(JaneAustin)
我知道拒绝男子的第一次求婚是那么女性固有的习惯。
8. FortunatelyIhaveitinmypowertointroduceyoutoverysuperiorsociety.
幸而我还有能力把你介绍给非常上流的社会。
9. Makeitthefirstobjecttobeabletofixandholdyourattentionuponyourstudies.
把专心致志于学业,并持之以恒,作为第一目标。
10. Itisfoolishofhimtosethimselftoperformanimpossibility.
他真是愚笨,让自己去做那不可能的事。
11. Itisnousetalkingaboutit.空谈无益。
12. Ithinkitratherdangerousyourventuringouttosea.
我想你冒险出海是相当危险的。
13. Itoftenhappensthatthebiterisbit.请看剃头者,人亦剃其头。
14. Howisitthatyouarelate?
你怎么会迟到的?
15. Itoccurredtome(that)therewasnotimetolose.我感到事情十分迫切。
16. Youmustseetoitthatnoharmcomestoher.你必须注意不要伤害她。
17. Noonewishedittobeknownthathefailedtoseethewonderfulclothes.
谁也不希望别人知道他没有看见皇帝的新衣。
18. Rumourhasitthattherewillbewar.有谣传说快要打仗了。
19.
(1)Youareguilty.你有罪。
(2)Itisyouthatareguilty.有罪的是你。
20.
(1)WeshouldbegratefultomenlikeEdison.我们应该感激爱迪生这样的人。
(2)ItistomenlikeEdisonthatweshouldbegrateful.我们应该感激的是爱迪生这样的人。
21. Itisnothelpsbutobstaclesthatmakeaman.使人成功的,不是助力,而是阻力。
22. Itwasnottilleveningthatwegotthenews.我们到了晚上才得到消息。
23. Itisawisefatherthatknowshisownchild.(MerchantofVenice)
任何聪明的父亲都不见得完全了解自己的儿子。
24.Itisafactthatithastobewrittenverycarefullyintoajobdescriptionjustwhatasecretary'sdutiesare,orshewillbetoldtocleanoffthedesk,pickupcleaningandthelike.
显而易见,应该将秘书的职责写得一清二楚,不然就会让她们去擦桌子,倒垃圾以及诸如此类的事情。
Exercise4Theexpletive“There”
1. There'samessageforyoufromyourcousin.你表兄给你捎来个口信。
2. Thereareseveralfacetstothisquestion.这个问题有几个方面。
3. Therearesomedisadvantagesinlivinginthecountry,but,byandlarge,welikecountrylife.
在乡间生活有许多不利因素,但总的来说,我们是喜欢乡村的。
4. Thereisnothingsettled,nothingstaidinthisuniverse.在这个宇宙里没有什么是确定的,没有什么是不变的。
5. Thereisnoknowingwhatmayhappen.未来的事情无法知道。
6. Thereisnoaccountingfortastes.嗜好各有不同,是无法说明的。
7. Thereisnogettingalongwithhim.跟他是无法相处的。
8. Thereisnotellingwhenhewillarrive.不知道他何时到达。
9. Therehadalwaysbeenexcitable,butnowhewasbesidehimself:
therewasnoreasoningwithhim.
他过去老是很容易兴奋的,可是现在他简直神经错乱了;没有法子再去说服他。
10. Thereisnodenyingthis.这个无可否认。
11. Thereisnosayinghowlongthewarisgoingtolast.
战争还要继续多久仍是个未知数。
Exercise5Passivevoice
1.Theireyeswerefilledwithtears.他们热泪盈眶。
2.Iwasfilledwithjoy.我满怀喜悦。
3.Mosttreesaredenudedofleavesinwinter.(denude:
makebare;strip)
大多数树木到冬天都要落叶。
4.Thevillageispopulatedbyabout1,3000farmers.村里约住有/住着1,300个农民。
5.Theyaredeprivedoftheirrights.她们被剥夺了权利。
6.Itwassuggestedbyhim这个建议的是他提出来的。
7.Iwasreceivedbyatall,lither,vibrantwomaninher70's,white-hairedandstillbeautiful.(lither:
markedwitheffortlessgrace)
接见我的是一位高挑轻盈、满头白发的女人;她虽然年逾古稀,但仍然神采奕奕,风韵犹存。
8.ThesubjectwillfurtherbedealtwithinChapterXofthisbook.
本书第十章将对这一问题进一步加以讨论。
9.Illnessmustbecorrectlydiagnosedbeforetheycanbetreatedwithmedicine.
疾病必须先有正确诊断,才能用药物加以治疗。
(疾病确诊后才能用药物治疗。
/必须首先确诊病因,然后才能对症下药。
)
10.Careshouldbetakentoseethattheletterisproperlyaddressed.
要注意看看信的地址是否写对了。
11.Manynewopportunitieswillbeopenedupinthecourseoftimeforthosewithauniversityeducation.
今后,具有大学文化水平的人将会获得很多新的就业机会。
(被动—主动)
12. Thetimebetweenteaandsupperwasusuallypassedinlookingattelevision.
在下午四五点钟喝过茶到吃晚饭这段时间里,看电视是一种常见的消度时光的活动。
(可讨论)
(喝过下午茶以后到吃晚饭以前,人们常常用看电视来消磨/打发/度过这段时间。
)
Exercise6NounsinEnglish
1. 语言这个东西不是随便可以学好的,非下苦工不可。
Themasteryoflanguageisnoteasyandrequirespainstakingefforts.
2. Weareenemiesofallwars,butaboveallofdynasticwars.
我们反对一切战争,特别是反对王朝战争。
3. Parents’loveofchildrenisperfectandminute.父母爱子女无微不至。
4. Amanoftalentisusuallyhonestandmodest.有本领的人往往老老实实。
5. 林则徐认为,要成功地禁止鸦片买卖,就得首先把鸦片焚毁。
LinZexubelievedthatasuccessfulbanofthetradeinopiummustbeprecededbythedestructionofthedrugitself.
6. 徐悲鸿画马画得非常好。
XuBeihong’sdrawings(paintings)ofhorsesareexceptionallygood.
1.会上,代表们一致表示坚决反对两个超级大国的霸权主义。
Thedelegationattheconferenceunanimouslyexpressedtheirdeterminationtoopposehegemonismonthepartofthetwosuperpowers.
8. 邓小平在“十一大”上说:
“一定要少说空话,多做工作。
”
DengXiaopingatthe11thPartyCongresssaid,“Theremustbelessemptytalkandmorehardwork.”
9. For20yearswewerepassivewitnessestothedeteriorationofpricesoourrawmaterialsandanexcessiveincreaseofthepricesofmanufacturedgoods.
我们在20年内坐视原料价格下跌与工业品价格暴涨。
10. Hewasanassetatanyparty.Hewaslavishwithflowersandexpensiveboxesofchocolate.
每个宴会都有他大架光临;买起鲜花和昂贵的巧克力来,他更是大手大脚。
11. Mostuniversitytrashers(破坏者)arecharacterizedbytheirbackgroundoftheuppermiddleclass.
大学中的那些破坏者,大多数有这样一个特点,即出身于中产阶级的上层。
Exercise7Prepositions
1. aboutthehouse在房子周围/附近
2.tobeabovereproach无可指责
3.toworkagainsttime争分夺秒的干
4.againstarainyday未雨绸缪;防患于未来
5.tolendmoneyatinterest放债牟利
6.belowcontempt极其可鄙
7.todiebeforeyielding宁死不屈
8.betweentwofires腹背受敌;受到夹击
9.downtheages从古到今
10.inone’struecolours露出原形/本色
11.forallIknow就我所知
12.toworkfarintothenight工作到深夜
13.coffeeofasort权作咖啡;也算一种咖啡
14.togetfaroffthepoint离题十万八千里
15.acopoffduty不当班的警察
16.onabuyingspree发疯地买东西
17.withhisapproval在他的赞同下
18.withoutceremony不拘礼节
19.withoutend没完没了
20. NowheandAfredo,hisfriendandorderlywereourguestsinNewYorkovertheholidays.
现在,他和他的朋友兼护理员阿尔弗莱多应我们的邀请,来纽约度假。
21. Itwasagoodstory,butalittleconfusing.YoumissedoutsomewhereonthefactsIfeltthatasIreadit.
这篇报道挺不错,就是有点使人弄不明白。
你好象将一些实情忽略了,我读时有这种感觉。
22. Onagoldstandard,evenfewerpeoplethannowwouldownmostoftheworld’swealth,withtherestofmankindleftbare-assed.
如果实行金本位制,那么世界上的财富会集中到更少的人
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 成语 翻译