用英语将爱情演绎到底.docx
- 文档编号:2944355
- 上传时间:2022-11-16
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:28.65KB
用英语将爱情演绎到底.docx
《用英语将爱情演绎到底.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《用英语将爱情演绎到底.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
用英语将爱情演绎到底
话说今天整理硬盘,发现了多年前和E谈恋爱时候写的东西,一打一打英文信啊。
很多词汇现在我都不记得了,温故而知新下。
PartA恋爱——约会词汇
美语中有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字好象就占了不少。
也许有一天你会跟老外交往,也或许你只是有兴趣认识这些字,这个单元是恋爱一族不可不看的喔!
1.haveacrushon迷恋某人
A:
I''mhavingthishugecrushonTed.I''mgoingtotryandseeifIcanaskhimoutthisweekend.
A:
我最近好喜欢Ted喔!
我想看看能不能约他这个周末出来。
B:
Well...ButIheardthatheisalreadyseeingsomebody.
B:
嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了ㄝ!
美国人关于交友的用词和我们有些不同。
这里的"heisseeingsomebody"有可能指他刚正开始和某人交往,也可能指他和对方已经交往了一阵子。
还有一个美国人常用来形容他们的「感情状况」的字是"relationship"。
到目前为止,我还不能找到一个很贴切的中文来代替它。
不过,如果例句中的"...ButIheardthatheisalreadyseeingsomebody."改成"...ButIheardthatheisalreadyisaseriousrelationshipwithsomebody."就惨了。
因为那表示这个叫Ted的男生不但是「死会」了,而且是「非常地死会」。
各位应该可以大致抓到它的意思吧。
2.playhard-to-get欲擒故纵
A:
Soshestoodyouuplastnight.
A:
结果,她昨晚放你鸽子啦?
B:
Well,Iguessshe''stryingtoplayhard-to-get.
B:
嗯,大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!
"standsomeoneup"是「放某人鸽子」的意思。
"playhard-to-get"也可以说成"playtough-to-get"。
3.hookup介绍、送作堆
A:
Hey,howcomeyou''venevertoldmeyouhaveacutesister...
A:
嘿!
你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?
B:
Whatareyoutryingtosay?
B:
你想说什么呢?
A:
Well,youcanhookmeup,maybe?
A:
嗯..也许你可帮我介绍一下?
B:
Noway.
B:
休想!
"Howcome?
"是口语上经常被用来代替"why"的字,是「为什么」的意思。
但是"howcome"跟"why"的用法是不同的。
用"howcome"时,句子的构造很接近中文:
如:
"Howcomeyoudidn''tcallmelastnight?
"(你为什么昨晚没打电话给我呢?
)。
这句话如果换成用"why"就须要用一般的问句型式,而成"Whydidn''tyoucallmelastnight?
"了。
美国人对于亲属辈份关系的区分,并不像我们那么清楚。
这里的"sister"可能指「姊姊」,也可能指「妹妹」;须要另外问才清楚。
"hookup"是"connection"的意思,相当于中文里的「介绍、认识」之类的词,并不单指男女之间的认识。
比如某人正在找份工作,他的朋友刚好认识比尔盖兹(BillGates)。
他就可以跟这位朋友说"Hey!
Sinceyou''reafriendofBill''s,whydon''tyouhookmeup?
"(嘿!
既然你是比尔的朋友,帮我介绍一下吧!
)
PartB
Youareadreamboat.你是位(异性所追求的)理想人选
Youaresuchadish.你是个绝色美人
I''vebeendyingtomeetyou.我非常非常想见到你
EverytimeIseeyou,youleavemeoutinthecold.每次我见到你,你都不睬我
Ionlyhaveeyesforyou.我只在意你
I''ddoanythingtoseeyoucrackasmile.为了博得你的一笑,我情愿做任何事
Yousweptmeoffmyfeet.你使我神魂颠倒
Youdon''thaveacareintheworld.你不知人间烦恼为何物
PartC
1.breakup分手
A:
HowareBobandPatdoing?
A:
Bob和Pat近来如何?
B:
Theybrokeuplastsummer.
B:
他们去年夏天分开了。
"breakup"是「关系中止」的意思,不限于男女之间的关系。
"break-up"是分手的名词形。
如:
"Theyhadanuglybreak-up."(他们很不愉快地分手了。
)
2.date(男女间的)约会;约会对象
A:
Dude,didyouseethatbabeoverthere?
I''mdatingher.
A:
老兄!
看见那边那个美女没有?
我正在跟她约会喔!
B:
Man,you''relucky.
B:
你真是运气好!
"babe"是「令人垂涎」的美女或俊男。
「和某人约会」除了用"date",还可以用"romance"这个字。
比如:
"BeckandAdahavebeendatingforyears."可以说成:
"BeckandAdahavebeenromancingforyears.",都是「Beck跟Ada爱情长跑多年的意思」。
注意名词的"date"和"appointment"不可混用?
quot;appointment"是男女以外的约会,如医生、工作面谈的约。
万一你跟你的医生说:
"I''dliketohaveadatewithyou.",他可能会眼睛、嘴巴都张得很大。
PartD 英语中的有关爱情、婚姻的几个词令人再三回味。
第一个词是adore,不,决不是love。
即使是在英语尚不普及的中国,love也是一个被用滥了的词。
在我眼中,love意味着煽情、媚俗。
“sweetheart,Iloveyou”,永远只能是电影的对白,如同迅速流行开的麦当劳、可口可乐一样,迅速失去了它的韵味。
记得小时候(80年代吧)看过一篇小说,其中有关于可口可乐的介绍,说是:
“想来喝起来既可口又可乐”,然而,现在,给我们的感觉呢?
而adore这个源于西班牙语的词,有一种被大多数现代人遗忘了的古典浪漫。
给我的感觉就像一位gentleman,面对心仪的lady,微弯了腰,请她跳舞,那期盼、忐忑、尊重、喜欢含在清澈、明亮、毫不畏惧的目光里。
带点神秘、带点期盼,更有尊重,这样开始的爱情,如同精心挑选的种子,才能保证长出能够茁壮成长的幼苗。
当然,值得adore的女性,其本身必然也是一个丰富的宝藏,让你随着探索而有新的发现。
否则,如同“傲慢与偏见”中的女主人公的父亲一样,如果一时的“头昏”,没有清醒的认识,苦果只有自己吃了。
Commitment
不论爱情如何浪漫,两个人毕竟要走到婚姻的阶段。
commitment这个词不好译,它意味着“义务”、“承诺”,又似乎不仅如此。
尽管神秘的光环已经退去,尽管你知道了他(她)的千百条错误,然而你仍然愿意在神圣的契约上签上你的名字,注明“心心相印”。
尽管没有了刚刚开始时的激情,但你却为了有他(她)时的那份稳定、温馨的感觉而欲加的依恋,不忍舍弃。
于是,尽管优秀的你必将面对外面的莺歌燕语、樱红柳绿,但你一定能够巧妙地摆脱此类的诱惑,因为你知道,你已经签了一份环绕着圣洁光环的契约,具有了对另外一个人的承诺。
无论何时我碰到这个词,总会联想到这样一个场景:
两个人互挽着站在神的面前,听神发问:
无论任何情况,你都会爱他,和他共度一生吗?
Devotion
随着一场婚礼,人们步入了一个崭新的生活,commitment仅仅是一个承诺,如何走好新的生活,就会碰到devotion这个词。
它也是不好译的,翻译成中文,好像有点“奉献”的意思,在如今这个人人都活得很自我的时代,再要求一个人对另一个人“奉献”,似乎,呵呵。
在我看来,devotion就是将他(她)记在心上,面对前路的风风雨雨,相互地扶持。
不再特意地制造浪漫,而是以风雨中的一把雨伞、相隔一方时近乎琐碎的叮咛、晚餐桌旁凉了再热、热了又凉而又毫无埋怨的等候来表示你的殷勤、包容和支持。
这种婚姻,又是怎样的风花雪月可以影响的呢?
PartE 爱情英语流行秀
ABasicExpressions基本表达
1.Areyoumarriedorsingle?
你是结婚还是单身?
2.Doyouhaveaboyfriend/girlfriend?
你有男朋友/女朋友吗?
3.Doyouhaveanyoneinmind?
你有意中人吗?
4.You''resosweet./You''resocharming.你真甜/你太迷人了。
5.Shehaslooks./Shelooksbeautiful.她长得好看。
6.Ican''twaittoseeyou./I''mdyingtoseeyou.我好想好想见你呀。
7.I''minlove.我坠入爱河。
8.Webrokeup./We''rethrough.我们分手了/我们完了。
9.Hedumpedher.他把她甩了。
10.Wearejustfriends.我们只是一般的朋友。
BDescribingsomeone特征描述
1.Shelookssexy./Shehassexylooks.她很性感。
2.Shehasagoodfigure.她身材好。
3.Mygirlfriendisapeach.我的女朋友是个美人。
4.Shelooksoldforherage.她看上去比实际年龄大。
5.Heissocool.他好酷呀。
6.Heisarealman.他是个真正的男子汉。
C.Dating约会
1.Willyougooutwithmetonight?
晚上和我一起出去好吗?
2.Itwasloveatfirstsight.那是一见钟情。
3.I''mlookingforwardtoseeingher.我盼望着与她见面。
4.IwishIcouldturnyouon.希望你对我触电。
5.Myheartwen
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 爱情 演绎 到底