名人演讲类备战中考英语提分必背美文.docx
- 文档编号:29363028
- 上传时间:2023-07-22
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:90.81KB
名人演讲类备战中考英语提分必背美文.docx
《名人演讲类备战中考英语提分必背美文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《名人演讲类备战中考英语提分必背美文.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
名人演讲类备战中考英语提分必背美文
面对上海复旦大学的师生们,第一次来华访问的美国总统奥巴马对中国有什么独特看法?
他对中美关系的发展有何说法?
请细细品读下面节选自奥巴马总统演讲稿的片段,享受标准地道的英语,培养深远的爱国情怀。
MyImpressionofChina
PRESIDENTOBAMA:
Goodafternoon.①ItisagreathonorformetobehereinShanghai,andtohavethisopportunitytospeakwithallofyou.I'dliketothankFudanUniversity'sPresidentYangforhishospitalityandhisgraciouswelcome.I'dalsoliketothankouroutstandingAmbassador,JonHuntsman,whoexemplifiesthedeeptiesandrespectbetweenournations.Idon'tknowwhathesaid,butIhopeitwasgood.(Laughter)
WhatI'dliketodoistomakesomeopeningcomments,andthenwhatI'mreallylookingforwardtodoingistakingquestions,notonlyfromstudentswhoareintheaudience,butalsowe'vereceivedquestionsonline,whichwillbeaskedbysomeofthestudentswhoarehereintheaudience,aswellasbyAmbassadorHuntsman.②AndIamverysorrythatmyChineseisnotasgoodasyourEnglish,butIamlookingforwardtothischancetohaveadialogue.
ThisismyfirsttimetravelingtoChina,andI'mexcitedtoseethismajesticcountry.Here,inShanghai,weseethegrowththathascaughttheattentionoftheworld-thesoaringskyscrapers,thebustlingstreetsandentrepreneurialactivity.③AndjustasI'mimpressedbythesesignsofChina'sjourneytothe21stcentury,I'meagertoseethoseancientplacesthatspeaktousfromChina'sdistantpast.TomorrowandthenextdayIhopetohaveachancewhenI'minBeijingtoseethemajestyoftheForbiddenCityandthewonderoftheGreatWall.Truly,thisisanationthatencompassesbotharichhistoryandabeliefinthepromiseofthefuture.
Thesamecanbesaidoftherelationshipbetweenourtwocountries.Shanghai,ofcourse,isacitythathasgreatmeaninginthehistoryoftherelationshipbetweentheUnitedStatesandChina.④Itwashere,37yearsago,thattheShanghaiCommuniqueopenedthedoortoanewchapterofengagementbetweenourgovernmentsandamongourpeople.However,America'stiestothiscityandtothiscountry-stretchbackfurther,totheearliestdaysofAmerica'sindependence.
我的中国印象
奥巴马总统:
下午好!
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎;我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
我不知道他刚才说了什么,但是希望他说得不错。
(笑声)
我想先做一个开场白,然后我真正希望做的是回答问题。
我不但要回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。
我很抱歉,因为我的中文不如你们的英文,但我期待着这个和你们对话的机会。
这是我初次访华,看到你们壮丽的国家,我感到很兴奋。
就是在上海,我们看到了全球瞩目的发展——高耸的大厦、繁忙的街道、创业的动态。
这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。
同时,我也期盼看到那些向我们展现中国悠久历史的古迹。
明天和后天我会在北京,希望有机会看到壮观的故宫和奇迹般的长城。
的确,这是一个既有丰富的历史,又对未来的希望充满信心的国家。
我们两国之间的关系也是如此。
毫无疑问,上海在美中关系史上是一个具有重大意义的城市。
正是在这里,37年前发布的《上海公报》开启了我们两国政府和两国人民接触交往的新篇章。
然而,美国与这个城市以及这个国家的纽带可以追溯得更久远,直至美国独立初期。
1.hospitality[ˌhɒspɪ'tælətɪ]n.殷勤待客;好客
2.gracious[ˈgreɪʃəs]adj.和善的,有礼貌的
3.exemplify[ɪɡ'zemplɪfaɪ]v.举例说明
4.audience[ˈɔ:
diəns]n.观众,听众
5.dialogue['daɪəlɒɡ]n.对话
6.majestic[mə'dʒestɪk]adj.威严的;壮丽的
7.bustling[ˈbʌslɪŋ]adj.繁忙的
8.entrepreneurial[ˌɒntrəprə'nɜ:
rɪəl]adj.创业的,具有创业精神的
9.encompass[ɪn'kʌmpəs]v.包含,包括
10.engagement[ɪnˈgeɪdʒmənt]n.约定,承诺
1.ItisagreathonorformetobehereinShanghai,andtohavethisopportunitytospeakwithallofyou.
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
这是一个简单句,It为形式主语,从for开始到句末为不定式复合结构,作真正主语。
Itisagreathonorforsb.todosth.为固定句型,意思是"某人很荣幸做某事"。
havean/noopportunitytodosth.意为"有/没有机会做某事"。
例如:
Itisagreathonorformetobeinvited.
承蒙邀请,十分荣幸。
Ihadnoopportunitytodiscussitwithher.
我没有机会和她谈这件事。
2.AndIamverysorrythatmyChineseisnotasgoodasyourEnglish,butIamlookingforwardtothischancetohaveadialogue.
我很抱歉,因为我的中文不如你们的英文,但我期待着这个和你们对话的机会。
这是一个并列复合句,前一个分句中that引导一个表语从句,但是表示原因。
"be+形容词(glad,sorry,sure,surprised等)+that/wh-从句"为常见结构。
例如:
I’msorrythateverythinghasn’tgoneverywell.
我很遗憾,不是一切都进展良好。
I’mnotsurewherehehasgone.
我拿不准他去了哪儿。
3.AndjustasI'mimpressedbythesesignsofChina'sjourneytothe21stcentury,I'meagertoseethoseancientplacesthatspeaktousfromChina'sdistantpast.
这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。
同时,我也期盼看到那些向我们展现中国悠久历史的古迹。
justas引导一个方式状语从句;that引导一个定语从句,修饰先行词thoseancientplaces。
beimpressedby/with意为"对……感到钦佩";beeagertodo意为"渴望做某事"。
例如:
Youcangettherejustascheaplybyairasbytrain.
你坐飞机到那里同坐火车一样便宜。
Iammostimpressedwith/byyourefficiencyandI’meagertolearnfromyou.
你的工作效率很高,我极为钦佩,并且渴望向你学习。
4.Itwashere,37yearsago,thattheShanghaiCommuniqueopenedthedoortoanewchapterofengagementbetweenourgovernmentsandamongourpeople.
正是在这里,37年前发布的《上海公报》开启了我们两国政府和两国人民接触交往的新篇章。
这是一个强调句,强调地点状语。
强调句的结构为"Itwas/is+被强调部分+that/who+其他部分"。
例如:
ItwasyesterdaythatheboughtanEnglishdictionaryintown.
就是在昨天他从镇上买了一本英语词典。
苹果公司创始人乔布斯在斯坦福大学的演讲stayhungry,stayfoolish已经成了乔布斯的经典名言之一并广为流传。
他所分享的三个故事足以显示他对生命、对商业都有着超凡的理解。
回味经典,品味人生,让我们一起倾听他的教诲,并像他一样永不停下寻觅的脚步!
LoveandLoss
—SteveJobs
Mysecondstoryisaboutloveandloss.
Iwaslucky.IfoundwhatIlovedtodoearlyinlife.WozandIstartedAppleinmyparents’garagewhenIwas20.Weworkedhard,andin10yearsApplehadgrownfromjustthetwoofusinagarageintoa$2billioncompanywithover4000employees.Wehadjustreleasedourfinestcreation-theMacintosh-ayearearlier,andIhadjustturned30.AndthenIgotfired.
①Ididn'tseeitthen,butitturnedoutthatgettingfiredfromApplewasthebestthingthatcouldhaveeverhappenedtome.Theheavinessofbeingsuccessfulwasreplacedbythelightnessofbeingabeginneragain,lesssureabouteverything.Itfreedmetoenteroneofthemostcreativeperiodsofmylife.
②Duringthenextfiveyears,IstartedacompanynamedNeXT,anothercompanynamedPixar,andfellinlovewithanamazingwomanwhowouldbecomemywife.Pixarwentontocreatetheworld’sfirstcomputeranimatedfeaturefilm,ToyStory,andisnowthemostsuccessfulanimationstudiointheworld.
③I'mprettysurenoneofthiswouldhavehappenedifIhadn'tbeenfiredfromApple.Itwasawful-tastingmedicine,butIguessthepatientneededit.Sometimeslifehitsyouintheheadwithabrick.Don'tlosefaith.④I'mconvincedthattheonlythingthatkeptmegoingwasthatIlovedwhatIdid.You'vegottofindwhatyoulove.Andthatisastrueforyourworkasitisforyourlovers.Yourworkisgoingtofillalargepartofyourlife,andtheonlywaytobetrulysatisfiedistodowhatyoubelieveisgreatwork.Andtheonlywaytodogreatworkistolovewhatyoudo.Ifyouhaven'tfoundityet,keeplooking.Don'tsettle.Aswithallmattersoftheheart,you'llknowwhenyoufindit.And,likeanygreatrelationship,itjustgetsbetterandbetterastheyearsrollon.Sokeeplookinguntilyoufindit.Don'tsettle.
爱与失去
——乔布斯
我的第二个故事是关于爱与失去。
我很幸运,在年轻的时候就知道了自己爱做什么。
在20岁的时候,我就和沃兹在我父母的车库里开创了苹果电脑公司。
我们努力工作,只用了10年时间,苹果电脑就从车库里的两个小伙子发展成拥4000多名员工、价值20亿美元的企业。
而在此之前的一年,我们刚推出了我们最好的产品Macintosh电脑。
那时我刚过而立之年。
然后我就被抄了鱿鱼。
我当时没有看出来,但事实证明,我被苹果解雇是我这一生所经历的最棒的事情。
成功的沉重为创业者的"无功一身轻"所代替。
一切都不那么确定,我轻松自由地进入了我整个生命中最有创意的时期之一。
在接下来的5年时间里,我开创了一家叫做NeXT的公司,接着是一家叫Pixar的公司,并爱上了后来成为我的妻子的奇妙女郎。
Pixar制作世界上第一部全电脑动画的电影《玩具总动员》,现在这个公司是世界上最成功的动画制作公司。
我非常肯定,如果我当初没有被苹果炒掉,这一切都不会在我身上发生。
良药总是苦口,但是我想病人需要它。
生活有时候就像一块砖头击中你的脑袋,但不要丧失信心。
我深信,一直支持我不断前进的唯一动力是我热爱我所从事的工作。
你得找出你的最爱,对爱人如此,对工作亦是如此。
工作将占据你生命中相当大的一部分,唯一给你带来真正满足感的是从事你认为了不起的工作;而从事一份伟大的工作的唯一方法,就是去热爱这份工作。
如果你还没有找到这样一份工作,那么就继续寻找。
不要安于现状。
当万事了于心中的时候,你就会知道何时能找到。
而且,就如同任何伟大的关系一样,伟大的工作只会在岁月的酝酿中越陈越香。
所以,在你终有所获之前,不要停下你寻觅的脚步,不要停下。
1.employee[ɪmˈplɔɪi:
] n.雇工,员工
2.release[rɪ'li:
s]v.发布,推出
3.creation[krɪ'eɪʃn]n.作品,新样式
4.replace[rɪ'pleɪs]v.代替,取代
5.animated[ˈænɪmeɪtɪd]adj.动画的,活跃的
6.brick[brɪk]n.砖块,砖
7.convinced[kənˈvɪnst]adj.坚信不移的;深信的
8.settle['setl]v.停留,安顿
1.Ididn'tseeitthen,butitturnedoutthatgettingfiredfromApplewasthebestthingthatcouldhaveeverhappenedtome.
我当时没有看出来,但事实证明,我被苹果解雇是我这一生所经历的最棒的事情。
这是一个并列复合句。
"Itturnedoutthat从句"意为"证明是……;原来是……。
例如:
Itturnedoutthatshewasafriendofmysister.(=Sheturnedouttobeafriendofmysister.)
她原来是我妹妹的朋友。
2.Duringthenextfiveyears,IstartedacompanynamedNeXT,anothercompanynamedPixar,andfellinlovewithanamazingwomanwhowouldbecomemywife.
在接下来的5年时间里,我开创了一家叫做NeXT的公司,接着是一家叫Pixar的公司,并爱上了后来成为我的妻子的奇妙女郎。
句中两个named短语分别作company的后置定语;fallinlovewith意为"喜欢上,爱上"。
例如:
Theyfellinlovewitheachotheratfirstsight.
他们彼此一见钟情。
3.I'mprettysurenoneofthiswouldhavehappenedifIhadn'tbeenfiredfromApple.
我非常肯定,如果我当初没有被苹果炒掉,这一切都不会在我身上发生。
sure后跟的从句中出现了虚拟条件句,表示对过去的虚拟。
例如:
Ifyouhadcomeyesterday,youwouldhavemethim.
你要是昨天来了的话,你就能见到他了。
4.I'mconvincedthattheonlythingthatkeptmegoingwasthatIlovedwhatIdid.
我深信,一直支持我不断前进的唯一动力是我热爱我所从事的工作。
句中出现三个that从句,第一个为表语从句,第二个为定语从句,第三个为表语从句;另外,whatIdid是loved的宾语从句。
"beconvincedthat从句(或者beconvincedof)"意为"深信,确信";keptsb./sth.going意为"使……保持前进/运作"。
例如:
I’mconvincedthatheishonest.(=I’mconvincedofhishonesty.)
我确信他很诚实。
Canyougivemesomeadviceonhowtokeeptheconversationgoing?
你能给我一些关于如何使谈话进行下去的建议吗?
"财富名利生不带来,死不带走,要遵从你的内心和直觉,不要把时间浪费在别人的生活里。
提醒自己行将入土是我在面临重大抉择时的首选工具。
"亲爱的同学们,乔布斯关于死亡的看法是否引起你深深的共鸣?
我们应该如何做好真正的自己?
DeathandSelf
Mythirdstoryisaboutdeath.
WhenIwas17,Ireadaquotethatwentsomethinglike:
"Ifyouliveeachdayasifitwasyourlast,somedayyou'llmostcertainlyberight."Itmadeanimpressiononme,andsincethen,forthepast33years,Ihavelookedinthemirroreverymorningandaskedmyself:
"Iftodaywerethelastdayofmylife,wouldIwanttodowhatIamabouttodotoday?
"①Andwhenevertheanswerhasbeen"No"fortoomanydaysinarow,IknowIneedtochangesomething.
RememberingthatI'llbedeadsoonisthemostimportanttoolI'veeverencounteredtohelpmemakethebigchoicesinlife.②Becausealmosteverything-allexternalexpectations,allpride,allfearofembarrassmentorfailure-thesethingsjustfalla
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 名人 演讲 备战 中考 英语 提分必背 美文