弟子规全文带拼音弟子规.docx
- 文档编号:2931129
- 上传时间:2022-11-16
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:27.05KB
弟子规全文带拼音弟子规.docx
《弟子规全文带拼音弟子规.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《弟子规全文带拼音弟子规.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
弟子规全文带拼音弟子规
弟子规全文带拼音
zǒngxù
【总叙】
dìzǐguīshèngrénxùnshǒuxiàotìcìjǐnxìn
弟子规圣人训首孝悌次谨信
fànàizhòngérqīnrényǒuyúlìzéxuéwén
泛爱众而亲仁有余力则学文
(注释:
训:
教导,教诲。
悌:
敬爱兄长为悌。
信:
言语真实,诚实。
)
译文:
《弟子规》这本书是依据孔子的教诲编成的,其中提出了许多生活规范。
在日常生活中,首先要做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹。
其次,言语行为要小心谨慎,诚实无欺。
和大众相处时要平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他们学习。
如果这些事情做了之后,还有多余的时间、精力,就应该好好地学习典籍,以获得有益的学问。
rùzéxiào
【入则孝】
Fùmǔhūyìngwùhuǎnfùmǔmìngxíngwùlǎn
父母呼应勿缓父母命行勿懒
fùmǔjiàoxūjìngtīngfùmǔzéxūshùnchéng
父母教须敬听父母责须顺承
(注释:
应:
应答。
命:
指派,差遣。
承:
接受,承受。
)
译文:
父母呼唤,要及时回答,不要慢吞吞地过了很久才应答;父母差遣,要立刻去做,不可拖延或偷懒;父母教导,应该恭敬地聆听;父母批评,应当顺从地接受。
dōngzéwēnxiàzéqìngchénzéxǐnghūnzédìng
冬则温夏则凊晨则省昏则定
chūbìgàofǎnbìmiànjūyǒuchángyèwúbiàn
出必告反必面居有常业无变
(注释:
清:
冷,凉。
省:
问候,探望。
反:
同“返”,回来)
译文:
侍奉父母要用心体贴,汉朝时期的黄昏(人名)为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉,冬天睡前会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习。
早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母请安问好。
下午回家之后,要将今天在外的情形告诉父母,向父母报平安,使老人家放心。
外出离家时,须告诉父母要到哪里去,回家后还要当面禀报父母自己回来了,让父母安心,平时起居作息,要做到有规律,做事也要有规矩,不要任意改变,以免父母担忧。
shìsuīxiǎowùshànwéigǒushànwéizǐdàokuī
事虽小勿擅为苟擅为子道亏
wùsuīxiǎowùsīcánggǒusīcángqīnxīnshāng
物虽小勿私藏苟私藏亲心伤
(注释:
为:
做。
苟:
假如。
亏:
欠缺,短少。
亲:
父母。
)
译文:
纵然是小事,也不要擅自作主,而不向父母禀告。
如果任性而为,一旦出错,就有损为人子女的本分,让父母担心,这就是不孝的行为了。
公物虽小,也不可以私自据为己有。
如果私藏,品德就有了污点,父母知道了一定很伤心。
qīnsuǒhàolìwèijùqīnsuǒwùjǐnwèiqù
亲所好力为具亲所恶谨为去
shēnyǒushāngyíqīnyōudéyǒushāngyíqīnxiū
身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞
(注释:
亲:
父母。
好:
喜好。
具:
置办,准备。
去:
除去,去掉。
贻:
让。
羞:
感到羞辱。
)
译文:
父母所喜好的东西,应该尽力去准备;父母所厌恶的事物,要小心谨慎地去除(包括自己的坏习惯)。
如果我们的身体受到伤害,会让父母担忧;如果我们的品德有了污点,会让父母感到羞耻。
qīnàiwǒxiàohénánqīnzēngwǒxiàofāngxián
亲爱我孝何难亲憎我孝方贤
qīnyǒuguòjiànshǐgēngyíwúsèróuwúshēng
亲有过谏使更怡吾色柔吾声
(注释:
方:
才。
过:
过错。
谏:
用言语规劝尊长。
更:
更改。
怡:
使——喜悦、快乐。
柔:
使——柔和。
)
译文:
父母爱我,我孝敬父母,这并不是一件难事;如果父母不爱我,而我又能孝敬父母,这才是真正的大孝。
如果父母有了过失,我们要劝其改过;劝的时候一定要和颜悦色,声调柔和。
Jiànbúrùyuèfùjiànhàoqìsuítàwúyuàn
谏不入悦复谏号泣随挞无怨
qīnyǒujíyàoxiānchángzhòuyèshìbùlíchuáng
亲有疾药先尝昼夜侍不离床
(注释:
复:
再。
挞:
鞭打。
疾:
病。
)
译文:
如果父母不接受规劝,也不要着急,待父母情绪好时再劝;如果父母还是不听规劝,要哭泣着恳求他们改过。
如果因此而遭父母鞭打,也不要怨恨父母。
当父母生病的时候,父母所吃的药自己要先尝,要不分昼夜在父母的身边照料,不离半步。
sāngsānniánchángbēiyèjūchùbiànjiǔròujué
丧三年常悲咽居处变酒肉绝
sāngjìnlǐjìjìnchéngshìsǐzhěrúshìshēng
丧尽礼祭尽诚事死者如事生
(注释:
尽礼:
尽,竭尽,尽力(符合);礼,礼仪。
事:
对待。
)
译文:
父母不幸去世,要守丧三年,守丧期间,要常常因为思念父母而伤心哭泣。
在这段时间里,自己住的地方要简朴、并戒喝酒、吃肉等生活享受。
办理父母的丧事要依照礼仪,祭祀时要尽到诚意,对待已经去世的父母,要像他们在世一样恭敬。
chūzétì
【出则弟】
xiōngdàoyǒudìdàogōngxiōngdìmùxiàozàizhōng
兄道友弟道恭兄弟睦孝在中
cáiwùqīngyuànhéshēngyányǔrěnfènzìmǐn
财物轻怨何生言语忍忿自泯
(注释:
悌:
敬爱兄长为悌。
道:
途径,方法。
兄弟:
兄弟姊妹。
忿:
怒,怨恨。
泯:
消失。
)
译文:
做兄长要爱护弟弟,做弟弟的要尊敬兄长。
兄弟和睦,这也是对父母的一种孝顺,不爱财,就不会产生怨恨;说话时尊重、忍让、隔阂、怨恨自然也就消失了。
huòyǐnshíhuòzuòzǒuzhǎngzhěxiānyòuzhěhòu
或饮食或坐走长者先幼者后
zhǎnghūrénjídàijiàorénbùzàijǐjídào
长呼人即代叫人不在已即到
(注释:
或:
表示列举。
)
译文:
不论吃饭、喝水,还是落座、行走,都要长者在先,幼者居后。
长者叫人时,要立即代为呼叫;若所叫的人不在,自己要先代为听命。
chēngzūnzhǎngwùhūmíngduìzūnzhǎngwùxiànnéng
称尊长勿呼名对尊长勿见能
lùyùzhǎngjíqūyīzhǎngwúyántuìgōnglì
路遇长疾趋揖长无言退恭立
(注释:
见:
同“现”,表现。
疾:
快速。
趋:
礼貌性地小步快走,表示尊敬。
揖:
拱手行礼。
)
译文:
称呼尊长,不可以直呼其名。
在尊长面前,要谦逊有礼,不可以显摆自己。
路上遇见长辈,应快步向前问好。
如果长辈没跟自己说话,就恭敬退后,站立一旁,等待长辈离去。
qíxiàmǎchéngxiàjūguòyóudàibǎibùyú
骑下马乘下车过犹待百步余
zhǎngzhělìyòuwùzuòzhǎngzhězuòmìngnǎizuò
长者立幼勿坐长者坐命乃坐
(注释:
过:
走过去。
犹:
还要。
命:
命令。
乃:
才。
)
译文:
如果骑马赶路,遇到长辈就应该下马;如果坐车行路,遇到长辈就应该下车,让长辈先过去,等到他们离开我们大约百步之后,再上马或上车。
长者站着,幼者不可以坐;长辈坐定以后,吩咐你坐下才可以坐。
zūnzhǎngqiánshēngyàodīdībùwénquèfēiyí
尊长前声要低低不闻却非宜
jìnbìqūtuìbìchíwènqǐduìshìwùyí
进必趋退必迟问起对视勿移
shìzhūfùrúshìfùshìzhūxiōngrúshìxiōng
事诸父如事父事诸兄如事兄
(注释:
闻:
使人听到。
趋:
快步向前。
对:
回答。
事诸父:
这里的“父”是指对男性长辈的通称。
如事父:
这里的“父”指父亲。
事诸兄:
这里的“兄”指同族的兄长。
如事兄:
这里的“兄”指同父母的兄长。
)
译文:
在尊长面前说话,声音要低,但声音太低让人听不清楚,也是不妥当的。
有事要到尊长面前,应快步向前;告退时,动作稍慢一些才合乎礼节。
尊长问话,要站起来礼貌作答,不可左顾右盼。
对待叔叔、伯伯等尊长,要像对待自己的父亲一样孝顺恭敬;对待同族的兄长,要像对待自己的胞兄一样友爱恭敬。
jǐn
【谨】
zhāoqǐzǎoyèmiánchílǎoyìzhìxīcǐshí
朝起早夜眠迟老易至惜此时
chénbìguànjiānshùkǒubiànniàohuízhéjìngshǒu
晨必盥兼漱口便溺回辄净手
(注释:
盥:
指洗脸、刷牙、漱口。
便溺:
大小便。
辄:
立即,就,便。
)
译文:
清晨要尽早起床,晚上要迟些才睡;人生的岁月有限,一定要珍惜每一寸光阴。
早晨起床后,务必洗脸、刷牙、漱口。
大小便后,一定要洗手。
guānbìzhèngniǔbìjiéwàyǔlǚjùjǐnqiè
冠必正纽必结袜与履俱紧切
zhìguānfúyǒudìngwèiwùluàndùnzhìwūhuì
置冠服有定位勿乱顿致污秽
(注释:
冠:
帽子。
纽:
衣服上可以扣系的部分。
履:
鞋子。
置:
放置。
顿:
放置。
)
译文:
帽子要戴端正,衣服纽扣要扣好,袜子要穿平整,鞋带应系紧。
脱下来的衣、帽、鞋、袜都要放在固定位置,不要随手乱丢乱放,以免弄皱、弄脏。
yīguìjiébúguìhuáshàngxúnfènxiàchènjiā
衣贵洁不贵华上循分下称家
duìyǐnshíwùjiǎnzéshíshìkěwùguòzé
对饮食勿拣择食适可勿过则
(注释:
贵:
以——为贵。
华:
华丽。
循:
依据,遵守。
分:
等级,名分。
称:
符合,相当。
则:
界限。
)
译文:
穿衣服需注重整洁,不必讲究衣服的昂贵华丽,既应考虑自己的身份及场合,也要符合家庭的经济状况。
不要挑食、偏食;饮食要适可而止,不可暴饮暴食。
niánfāngshàowùyǐnjiǔyǐnjiǔzuìzuìwéichǒu
年方少勿饮酒饮酒醉最为丑
bùcōngrónglìduānzhèngyīshēnyuánbàigōngjìng
步从容立端正揖深圆拜恭敬
(注释:
深圆:
行礼时把身子少数地躬下。
拜:
古代一种表示敬意的礼节,这里指问候、拜见。
)
译文:
年龄小的时候,不要饮酒;喝醉酒的样子最难看。
走路的时候步态要从容,站立的姿势要端正,作揖行礼时要把身子躬下去,跪拜的时候要表现得恭敬。
wùjiànyùwùbǒyǐwùjījùwùyáobì
勿践阈勿跛倚勿箕踞勿摇髀
huǎnjiēliánwùyǒushēngkuānzhuǎnwānwùc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 弟子 全文 拼音