煤炭买卖合同019.docx
- 文档编号:29274920
- 上传时间:2023-07-21
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:20.16KB
煤炭买卖合同019.docx
《煤炭买卖合同019.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《煤炭买卖合同019.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
煤炭买卖合同019
Contractno.CH2012-C-3ZY-2CONTRACT(No.CH2012-C-3ZY-2)FORSALEANDPURCHASEOFTRENDHARDCOKINGCOAL29MAY2012Thiscontractmadeasof29May,2012.BETWEEN:
Contractno.CH2012-C-3ZY-2XXXXXANDxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx(hereinaftercalledthe“Buyer”)Whereas,SellerhasagreedtosellanddeliveryandBuyerhasagreedtopurchaseandacceptCoalinaccordancewiththetermsandconditionshereinaftersetforth.Now,therefore,itisagreedbyandbetweensellerandbuyerasfollows:
ARTICLEIDEFINITIONS(a)“Tonne”shallmeanametrictonof1,000kilograms.(b)“ContractYear”shallmeantwelve-monthperiodcommencingJan1ofanyyearandendingonDec31oftheyearimmediatelyfollowing.(c)“Price”shallmeancostandfreight(CFRFO)priceatPortofDischarging,INCOTERMS2010(d)“Dollars”,“Cents”or“$”shallbeconstruedascurrencyoftheUnitedStatesofAmericaunlessotherwisespecified.(e)“Coal”shallmeantheTrendHardCokingCoalwhichisthesubjectofthisContractasreferredtoinArticleIIIrespectively.(f)“LoadingPort”shallmeanRidleyTerminal,PortofPrinceRupert,BCCanada.(g)“DischargingPort”shallmeanQingdaoorRizhaoport,China.(h)“ADB”shallmeanAirDriedBasis.ARTICLEIITERMSOFCONTRACTSellershallsellanddeliverandBuyershallpurchaseandacceptCoal.ARTICLEIIITYPICALSPECIFICATIONSSection3.01-TypicalSpecificationofCoalThetypicalspecificationsoftheCoaltobedeliveredbytheSellertotheBuyerpursuanttotheContractare:
~2~
Contractno.CH2012-C-3ZY-2TotalMoisture(asreceivedbasis)9.5%AshContent(drybasis)8.5%AshTolerance0.5%TotalSulphur(drybasis)0.46%VolatileMatter(drybasis)24.5%CrucibleSwellingNumber(C.S.N.)7-7.5GieselerTest-MaximumFluidity150-200ddpmSize(Nominal)50x0mmSection3.02-AnalysismethodAllanalysisshallbedeterminedinaccordancewiththefollowingstandardsoftheInternationalTestingandMaterialsunlessanyotherstandardsshallhavebeenagreeduponbetweenBuyerandSeller:
(a)„AnalysisStandards‟meanstherelevantASTMStandard;(b)„SamplingStandards‟meanstherelevantASTMStandard;and(c)„IndependentExpert‟meansanindependentsurveyor.ARTICLEIVQUANTITYANDPRICEOFCOALSection4.01-QUANTITYSellershallsellanddeliverandBuyershallbuyandtakedeliveryofoneshipmentbycapsizedvesselofapproximately49,000MetricTonnes(+/-10%),atseller‟soption,ofTrendHardCokingCoalwithshipmentoflaycaninJunesubjecttoloadingport‟sschedule.Section4.02–PRICEUS$188.00perMetricTonnesCFRFOQingdaoorRizhaoPort,ChinaSection4.03–TIMEShipmentperiod:
inJune–July2012~3~
Contractno.CH2012-C-3ZY-2Section4.04–DISCHARGETERMDischargingport:
OnesafeportofonesafeberthatQingdaoorRizhaoport,China.Dischargerate:
18,000TonnesPerWeatherWorkingDaySHINCatQingdaoorRizhaoport,China.Dem/Des:
USD15,000perdayperhour/HalfofdemurrageBuyerhastodeclarethenameofdischargingportbeforecompletionofloading.Section4.05–VESSELNOMINATIONTheSellershalladvisetheBuyerofthevessel‟particularsbyfaxoremailbeforeSeller‟svesselnomination,andtheBuyerwillgivefeedbackwithinoneworkingday.TheSellershouldgivetheBuyeravesselnominationnoticewhichwillspecifythenameofthevessel,thevessel‟sageandflag,thedemurrage/dispatchrate,ETAatloadingport,thevessel‟sestimatedarrivaldraft,theestimatedquantity,thetypeofMaterialandotherinformationabouttheshipwithinthreedaysafterthenominatedvesselhasbeencharteredorsigningofthiscontract,whicheverislater.Section4.06–SHIPMENTADVICETheSellershall,aftervesselsailedfromloadingport,informBuyerbyfax/emailofthecontractnumber,nameofvessel,nameofcommodity,approximatedinvoicevalue,B/Lweight,B/Ldate,andETAatthedischargeportwithinfiveworkingdaysaftertheshipmentdate.Section4.07–NOTICEOFARRIVALTheSellershallarrangemasterofthevesseltogiveBuyerthree(3)noticesoftheETAofthevesselatthedischargeport,thefirstnoticetobegivenatleastfive(5)dayspriortotheETAofthevessel.Thesecondandthethirdnoticestobegivenforty-eight(48)hoursandtwenty-four(24)hoursrespectivelypriortothevessel‟sETAatdischargeport.Section4.08–DISCHARGETERM-Lighteningand/orlighterage,ifany,willbeforBuyer‟saccount.-NoticeofReadinessshallbetendereduponvessel‟sarrivaldischargingportW.W.W.WSHINCandlaytimecommenceatdischargingporttobecounted12hoursaftertenderingofN.O.R.,unlesssoonerloadingordischargingoperationcommenced,inwhichcaseactualtimeusedtocount.~4~
Contractno.CH2012-C-3ZY-2-Laytimeisnon-reversible.-LaytimeisallowedatDischargeportshallbecalculatedbydividingthetotalBillsofLadingweightoftheshipmentbytheDischargeRate-ShiftingattheSeller‟srequestaftervesselisberthedduetovessel‟ssizeorforanyotherreasonshallnotcountaslaytimeandthecostofsuchshiftingshallbefortheSeller‟saccount.-ShiftingattheBuyer‟sorthePortAuthorityrequestaftervesselisberthedshallcountaslaytimeandthecostofsuchshiftingshallbefortheBuyer‟saccount,exceptbunkersconsumedwhilstshiftingwhichtobefortheSeller‟saccount.-Shiftingfromanchoragetoberthshallnotcountaslaytime.-Oncevesselisondemurragealwaysdemurrage.-BuyerwillproposeBuyer‟sagentattheDischargePorttoSellerbeforevesselarrivalbeforevesselarrivalatSingaporeforappointmentbytheshipownerssubjecttoreasonableandcompetitiveportdisbursementquotation.-Dischargingshallcompleteuponthelastgrabofcargoleavinghatches.-Demurrageordispatch,ifany,isbasedonfractionsproratafromtheBillofLadingweightandtobesettledwithin30daysaftercompletionofdischargingandSeller‟spresentationofsupportingdocuments.-BUYERshallpaytoSELLERdemurrageforalltimelostinexcessofallowedlaytimeattheDischargingPortandSELLERshallpaytoBUYERdispatchforthetimesavedattheDischargingPortagainsttheallowedlaytime.-Incaseofabsenceoforiginalbillofladingatdischargingport,SellerguaranteestodischargetheentirecargoagainstletterofindemnityinstandardPNIwording.However,nocargoshallbereleasedtothebuyerwithoutpresentationoforiginalbillofladingatdischargingport.-Anytimeusedduetobadweatherconditionsorportclosureorpoweroffdeclaredbyportauthorityandprovidedthatthereisnodischargingoperationatanyberth,thenthetimeusedshallnotbecountedaslaytime.Ifvesselhasalreadybeenondemurrage,allthesetimeusedincludingbadweatherandportclosureshallcountaslaytime.ARTICLEVPENALTIESThefollowingpenalties,basedonthefinalanalysisatthePortofLoading,shallbedeductedfromthePriceofCoal.Section5.01-TrendHardCokingCoal(a)AdjustmentofMoisture;WheretheTotalMoistureexceeds9.5%(asreceivedbasis),forthepurposesofdeterminingtheInvoiceWeight,theweightoftheCoaldeterminedwillbereducedby1%forevery1%thattheTotalMoistureexceeds9.5%(fractionsareproratafromBillofLadingweight).~5~
Contractno.CH2012-C-3ZY-2(b)AdjustmentforAsh;WheretheAshcontentexceeds9.0%(drybasis),theContractPricewillbereducedbyUS$1.5perTonneforevery1%thattheAshcontentexceeds8.5%(fractionsprorata).(c)AdjustmentforSulphur;WheretheTotalSulphurexceeds0.5%(drybasis),theContractPricewillbereducedbyUS$0.40perTonneforevery0.1%thattheTotalSulphurexceeds0.5%(fractionsprorata).ARTICLEVIWEIGHTANDANALYSISTheSellerisresponsibleforpaymentoftheIndependentExpert‟scostsofdeterminingthequalityandweightofCoalinaccordancewithSection6.01andSection6.02.Section6.01–SamplingandCertificatesofAnalysisUnlessotherwisespecifiedintheContract,anindependentexpertwillbeappointedbytheSellerandnotifiedtotheBuyer(“IndependentExpert”).TheIndependentExpertisresponsiblefor:
(a)collectionofarepresentativesampleofCoalastheCoalisloadedonboardthevesselattheLoadingportinaccordancewiththeSamplingStandardsspecifiedinSection3.02;andanalysisoftherepresentativesampleinaccordancewiththeAnalysisStandards(b)specifiedinSection3.02.Section6.02–WeightTheweightofCoalmustbedeterminedtothenearestTonneattheLoadingPortbytheIndependentExpertbytheuseofaninitialandafinaldraftsurveyusingthehydrostatictablesfortheVessel.TheweightofCoalloadedontotheVesselwillbeapportionedbetweenholdsonthebasisoftheSeller‟sbeltweightometerreadingsorsuchotherbasisasismutuallyagreedbytheBuyerandtheSeller.Section6.03–RepresentativeBuyer,atBuyer‟scost,shallhavetherighttoappointarepresentativetoattendandobserveeitherorboththedeterminationorcomputationoftheweightofanyshipmentofCoalinaccordancewithSection6.01ofthisArticleaswellastheanalysisthereofbytheindependenttestinglaboratory.~6~
Contractno.CH2012-C-3ZY-2ARTICLEVIIPAYMENT(a)UponcompletionofloadingoftheshipmentofCoal,SellershallsendthefollowingoriginaldocumentsbyinternationallyrecognizedexpresscouriertothebankdefinedinArticleVII(b)andacopyofthefollowingdocumentstotheBuyer:
1)Fullset3/3oforiginalnegotiableCleanOnBoardBillsofLadingandthree(3)nonnegotiablecopies,madeouttoorder,endorsedinblank,marked„freightpayableaspercharterpartyandnotifyto“Toorder”.2)OneoriginalandtwocopiesoftheCertificateofWeightiss
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 煤炭 买卖合同 019