外贸口语.docx
- 文档编号:29188608
- 上传时间:2023-07-21
- 格式:DOCX
- 页数:35
- 大小:30.66KB
外贸口语.docx
《外贸口语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸口语.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸口语
(一)
Forthepastfiveyears,wehavedonealotoftradewithyourcompany.
在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。
Ourtradeisconductedonthebasisofequality.
我们是在平等的基础上进行贸易。
Ourforeigntradeiscontinuouslyexpanding.
我们的对外贸易不断发展。
Tradeinleatherhasgoneup(down)3%.
皮革贸易上升(下降)了百分之三。
Wetradewithpeopleinallcountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.
我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
TorespectthelocalcustomofthebuyingcountryisoneimportantaspectofChinasforeignpolicy.
尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。
WordsandPhrases
foreigntrade对外贸易
overseastrade海外贸易
internationaltrade国际贸易
totradewith和...进行贸易
tomakeadeal做一笔交易
deal交易,经营,处理,与...交往
todealin经营,做生意
tradecircles贸易界
(二)
WewanttodevelopdirectcontactwithContinentalbuyersforourselves.
我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。
WeareoneofthelargestimportersofElectricGoodsinthiscity,andwewishtoestablishbusinessrelationshipwithyou.
我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。
Wearewillingtoenterintobusinessrelationshipwithyourcompanyonthebasisofequalityandmutualbenefit.
我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。
WehavemadeaverygoodstartinourbusinesswithJapan.
我们和日本在业务上有了良好的开端。
OurcompanyisthinkingofexpandingitsbusinessrelationshipwithChina.
我公司想扩大与中国的贸易关系。
We'lltryourbesttowidenourbusinessrelationshipwithyou.
我们将尽力扩大同你们的贸易关系。
We'rewillingtorestoreourbusinessrelationship.
我们希望能恢复贸易关系。
Itwillbeadvantageousifstepsaretakentoresumeourbusinessrelationshiponthebasisofmutualbenefit.
如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。
Thedepressedmarketresultsinthestagnationoftrade.
市场萧条导致贸易停滞。
WordsandPhrases
businessassociation业务联系,交往
businessconnection业务联系
toestablish(enterinto,setup)businessrelationship建立业务关系
(一)
Heavyenquirieswitnessthequalityofourproducts.
大量询盘证明我们产品质量过硬。
Assoonasthepricepicksup,enquirieswillrevive.
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
Enquiriesaredwindling.
询盘正在减少。
Generallyspeaking,inquiriesaremadebythebuyers.
询盘一般由买方发出。
Weregretthatthegoodsyouinquireaboutarenotavailable.
很遗憾,你们所询的货物现在无货。
Wecannottakecareofyourenquiryatpresent.
我们现在无力顾及你方的询盘。
Nowthatwe'vealreadymadeaninquiryaboutyourarticles,willyoupleasereplyassoonaspossible?
既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?
Thankyouforyourinquiry.
谢谢你们的询价。
WordsandPhrases
inquire询盘;询价;询购
toinquireabout对...询价
tomakeaninquiry发出询盘;向...询价
inquirer询价者
enquiry询盘
(二)
MayIhaveanideaofyourprices?
可以了解一下你们的价格吗?
Canyougivemeanindicationofprice?
你能给我一个估价吗?
Pleaseletusknowyourlowestpossiblepricesfortherelevantgoods.
请告知你们有关商品的最低价。
Ifyourpricesarefavorable,Icanplacetheorderrightaway.
如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。
WhencanIhaveyourfirmC.I.F.prices,Mr.Li?
李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?
We'dratherhaveyouquoteusF.O.B.prices.
我们希望你们报离岸价格。
WouldyoutellusyourbestpricesC.I.F.Humburgforthechairs.
请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。
WordsandPhrases
favorable优惠的
firmprice实价,实盘
(一)
Wehavetheofferreadyforyou.
我们已经为你准备好报盘了。
Pleasemakeusacableoffer.
请来电报盘。
We'lltryourbesttogetabidfromthebuyers.
我们一定尽力获得买主的递价。
We'llletyouhavetheofficialoffernextMonday.
下星期就给您正式报盘。
I'mwaitingforyouroffer.
我正等您的报价。
Wecanofferyouaquotationbasedupontheinternationalmarket.
我们可以按国际市场价格给您报价。
Wehaveacceptedyourfirmoffer.
我们已收到了你们报的实盘。
Weofferfirmforreply11a.m.tomorrow.
我们报实盘,以明天上午11点答复为有效。
We'llletyouhaveourfirmoffernextSunday.
下星期天我们就向你们发实盘。
We'rewillingtomakeyouafirmofferatthisprice.
我们愿意以此价格为你报实盘。
CouldyouofferusF.O.B.prices.
能想我们报离岸价格吗?
AllyourpricesareonC.I.F.basis.
你们所有价格都是成本加运费保险费价格。
OurofferisRMB300persetoftape-recorder,F.O.B.Tianjin.
我们的报价是每台收录机300元人民币,天津离岸价。
Wequotethisarticleat$250perM/TC&F.
我们报成本加运费价每吨250美圆。
WordsandPhrases
offer报盘,报价
toofferfor对...报价
tomakeanofferfor对...报盘(报价)
firmoffer实盘
non-firmoffer虚盘
toforwardanoffer(ortosendanoffer)寄送报盘
togetanoffer(ortoobtainanoffer)获得...报盘
toacceptanoffer接受报盘
togiveanoffer给...报盘
tosubmitanoffer提交报盘
officialoffer正式报价(报盘)
(二)
Wehavereceivedoffersrecently,mostofwhicharebelow100U.S.dollars.
我们最近的报价大多数都在100美圆以下。
Moreover,We'vekeptthepriceclosetothecostsofproduction.
再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。
Itwasahigherpricethanweofferedtoothersuppliers.
此价格比我们给其他供货人的出价要高。
Wecan'tacceptyourofferunlessthepriceisreducedby5%.
除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。
I'mafraidIdon'tfindyourpricecompetitiveatall.
我看你们的报价毫无任何竞争性。
Letmemakeyouaspecialoffer.
好吧,我给你一个特别优惠价。
We'llgiveyouthepreferenceofouroffer.
我们将优先向你们报盘。
Ishouldhavethoughtmyofferwasreasonable.
我本以为我的报价是合理的。
You'llseethatouroffercomparesfavorablywiththequotationsyoucangetelsewhere.
你会发现我们的报价比别处要便宜。
Thisofferisbasedonanexpandingmarketandiscompetitive.
此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。
WordsandPhrases
quote报价
quotation价格
preferentialoffer优先报盘
(三)
I'mafraidtheofferisunacceptable.
恐怕你方的报价不能接受。
Theofferisnotworkable.
报盘不可行。
Theofferisgivenwithoutengagement.
报盘没有约束力。
Itisdifficulttoquotewithoutfulldetails.
未说明详尽细节难以报价。
Buyersdonotwelcomeoffersmadeatwideintervals.
买主不欢迎报盘间隔太久。
Wecannotmakeanyheadwaywithyouroffer.
你们的报盘未得任何进展。
Pleaserenewyourofferfortwodaysfurther.
请将报盘延期两天。
Pleaserenewyourofferonthesametermsandconditions.
请按同样条件恢复报盘。
Weregretwehavetodeclineyouroffer.
很抱歉,我们不得不拒绝你方报盘。
Theofferiswithdrawn.
该报盘已经撤回。
WordsandPhrases
toextendanoffer延长报盘
torenewanoffer或toreinstateanoffer恢复报盘
towithdrawanoffer撤回报盘
todeclineanoffer或toturndownanoffer谢绝报盘
unacceptable不可接受的
workable可行的
atwideintervals间隔时间太长
makeheadway有进展
beworriedatsth.对...苦恼
(一)
Thisisaqualityproduct.
这是一种高质量的产品。
Thoseovercoatsareofgoodqualityandnicecolour.
这批大衣质量高、成色好。
Ourquartztechniqueiswellknownintheworld,andwebelieveourwatchesareoffinequality.
我们的石英技术世界闻名,相信我们生产的手表具有高质量。
Ourpriceisalittlebithigher,butthequalityofourproductsisbetter.
虽然价格偏高,但我们的产品质量很好。
Yourgoodsaresuperiorinqualitycomparedwiththoseofothermanufacturers.
和其他厂商相比,贵方产品质量上乘。
Theequipmentareofgoodqualityandveryuseful.
这些器械质量好,用处大。
Ourproductsareverygoodinquality,andthepriceislow.
我们的产品质高价低。
Wehavereceivedthegoodsyousendus,thequalityisexcellent.
我们已经收到贵处来的货,质量很好。
WordsandPhrases
goodquality好质量
finequality优质
betterquality较好质量
highquality高质量
fairquality尚好的质量
soundquality完好的质量
bestquality最好的质量
superiorquality优等的质量
(三)
Weareresponsibletoreplacethedefectiveones.
我们保换质量不合格的产品。
Iregretthisqualityproblem.
对质量问题我深表遗憾。
Wehopethatyou'llpaymoreattentiontothequalityofyourgoodsinthefuture.
希望贵方将来多注意产品的质量问题。
Theworkingsofthesemachinesareinaccurate.
这批机器运行不准。
Thequalityofthisarticlecannotqualifyforfirst-class.
这批商品的质量不够一等品。
Ifyoufindthequalityofourproductsunsatisfactory,we'repreparedtoacceptreturnoftherejectedmaterialwithinaweek.
如果贵方对产品质量不满意,我们将在一星期内接受退货。
Morethan300watchesarenotuptostandard.
有300多块手表不合质量标准。
WordsandPhrases
badquality劣质
lowquality低质量
inferiorquality次质量
toberesponsiblefor对...负责
inaccurate不精确的
poorquality质量较差
tobeinferiorto次于...
first-class一等品
unsatisfactory不满意的
(一)
Let'stalkabouttheproblemofquantity.
我们谈谈数量的问题吧。
You'llissueacertificateofquantityandweight.
你们必须出具数量和重量证明书。
Thepackagenumberandquantityareidenticalwitheachother.
包装号与商品数量相吻合。
Quantitymattersasmuchasqualityofprice,doesn'tit?
数量和价格、质量一样重要,是吗?
Webelieveweshallbeabletobettersatisfyourcustomersquantitatively.
我们相信能在数量上更好地使客户满意。
Thequantityyouorderedisconsiderable.
你们订的数量还可以。
Wecansupplyanyreasonablequantityofthismerchandise.
对此商品,我们能提供任何适当的数量。
Ifthequantityofthegoodsdoesnotconformtothatstipulatedinthecontract,theimporterwillrefusetoacceptthegoods.
如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。
Youremarkedyesterdayyouwouldsellonshippedquality,quantity,andweight.
你昨天强调过你们售货以船装质量、数量和重量为准。
WordsandPhrases
quantity数量
quantification定量
quantitative数量的,定量的
matter重要,要紧(主要用于疑问句、否定句和条件句中)
tobeidenticalwith,toconformto与...相符,与...相吻合
(三)
Thereare100tonsofwheatonboardtheship.
船上装有100吨小麦。
Howmanypiecesalltogether?
共有多少件?
500piecesintotal.
总共有500件。
Wemadeatotalof100,000jackets.
我们一共订了10万件上衣。
Wecanonlysupplyyouwith20,000yardsofpuresilk.
我们只能供应两万码的真丝绸。
Wewantaminimumof1,000dozenofmen'sshirtsandminimumof5,000dozenofembroideredshirts.
男衬衣至少要1000打,绣花衬衣至少需要5000打。
Canyougiveusanadditional200cases?
能再增加200箱吗?
WordsandPhrases
intotal总共
TheU.S.System美制
TheMetricSystem公制
metricton公吨
TheBritishSystem英制
InternationalSystemofUnits(SI)国际单位制(国际制)
shortton短吨
longton长吨
kilogram公斤
pound磅
ounce盎司
piece件
pair对,双
set套
dozen打
gross罗
ream令
length长度
meter米,公尺
foot英尺
yard码
area面积
squaremeter面积
squaremeter平方米
squarefoot平方英尺
volume体积
cubicmeter立方米
capacity容积
litre升
gallon加仑
(四)
Asthepackageofsampleisoverweight,airmailingwouldbetooexpensive.
由于样品包装过重,空邮费用太高。
Wesellourgoodsonshippingweightandnotonlandedweight.
我们出售产品是以装船重量为标准,而不是卸货重量。
Butwhatincasethereisshortweightordisqualification?
但如果短重或是质量不合格怎么办?
Theyinspectedthericeforanypossi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 口语