《梁书陶弘景传》原文及翻译.docx
- 文档编号:29009074
- 上传时间:2023-07-20
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:37.60KB
《梁书陶弘景传》原文及翻译.docx
《《梁书陶弘景传》原文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《梁书陶弘景传》原文及翻译.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《梁书陶弘景传》原文及翻译
三一文库(XX)
〔《梁书·陶弘景传》原文及翻译〕
*篇一:
初中文言文(含原文、译文及答案)
初中文言文(含原文、译文及答案)
1、商鞅立信
【原文】商鞅令既具,未布,恐民之不信也,乃立三丈之木于国都之南门,募民有能徙置北门者予十金。
.
民怪之,莫敢徙。
复曰:
“能徙者予五十金。
”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。
民信之,卒下令。
....
(选自《史记·商君列传》)
【字词解释】
①令:
指变法的命令。
②具:
准备好,指政令的公告已写好。
③未布:
没有公布。
④市:
贸易市场。
⑤募:
招募。
⑥徙:
迁徙,这里指搬走。
⑦金:
古代货币单位。
【阅读训练】
1、解释:
(1)既:
;
(2)徙:
;(3)予:
;(4)辄:
;(5)以:
..
2、翻译:
(1)乃立三丈之木于国都之南门:
(2)民怪之,莫敢徙:
3、本文给你的启示是什么?
2、田登为郡守
【原文】田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,于是举州皆谓“灯”为“火”。
值上元放灯,吏揭榜于市,...
曰:
“本州依例放火三日。
”故语云:
“只许州官放火,不许百姓点灯。
”本此。
(节选自《古今谭概》)...
【字词解释】
①笞(chī):
鞭打,用竹板抽打。
②州:
此指郡。
③值:
遇到,碰上。
④上元:
旧历正月十五为元宵节。
⑤揭榜:
张贴告示。
⑥于:
介词,在。
【阅读训练】
1、解释:
(1)作:
;
(2)笞:
;(3)于:
;(4)云:
;(5)本此:
2、翻译:
(1)怒人触其名:
(2)于是举州皆谓“灯”为“火”:
3、为什么“举州”皆谓“灯”为“火”?
3、书法家欧阳询
【原文】欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。
驻马观之,良久乃去。
数百步复反,下马伫立,及疲,乃布.....
裘坐观,因宿其旁,三日方去。
(选自《书林纪事》).
【字词解释】
①裘:
皮袍②索靖:
晋朝著名书法家③及:
等到④复:
又,再⑤布:
铺开
【阅读训练】
1、解释:
(1)尝:
;
(2)书:
;(3)反:
;(4)伫立:
;(5)去:
2、翻译:
(1)驻马观之,良久乃去:
(2)及疲,乃布裘坐观:
3、这个故事告诉我们:
4、伊犁凿井
【原文】伊犁城中无井,皆汲水于河。
一佐领曰:
“戈壁皆积沙无水,故草木不生。
今城中多老树,苟其.
下无水,树安得活?
”乃拔木就根下凿井,果具得泉,但汲水以长绠耳。
知古称雍州土厚水深,灼然不谬也。
......
(选自《阅微草堂笔记》)
【字词解释】
①伊犁:
地名,今新疆境内②汲:
取③佐领:
清朝八旗兵的官名④就:
靠近⑤皆:
都⑥故;所以⑦乃:
于是⑧果:
真的⑨俢绠(gěng):
长绳子⑩雍州:
古指陕西,甘肃,宁夏,青海一带,泛指西北地区⑾特:
只是
【阅读训练】
1、解释:
(1)茍:
;
(2)安:
;(3)具:
;(4)耳:
;(5)灼然:
;
(6)谬:
2、翻译:
(1)皆汲水于河。
(2)乃拔木就根下凿井
3、本文给你什么启示?
5、陈万年教子【原文】陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖...
之,曰:
“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?
”咸叩头谢曰:
“具晓所言,大要教咸谄(读“谄”的...
读音)也。
”万年乃不敢复言。
选自(班固《汉书·陈万年传》)
【字词解释】
1.咸:
陈咸,陈万年之子。
2.大要:
主要。
3.乃公:
你的父亲4.尝:
曾经5.谢:
道歉
6.语:
告诉,对?
?
说7.显:
显赫8.杖:
打9.其:
陈万年的儿子(代词)10.大要;主要的意思。
11.具晓:
完全明白12.复:
再13.具晓所言:
您说的话的意思我都明白。
14.谄(chǎn):
阿谀奉承。
15.睡:
打瞌睡。
【阅读训练】
1、解释:
(1)乃:
;
(2)戒:
;(3)语:
;(4)之:
;(5)曰;(6)具:
.
2、翻译:
(1)不听吾言,何也?
(2)万年乃不敢复言。
3、“万年乃不敢复言。
”的原因是什么?
6、蛇衔草
【原文】昔有田父耕地,值见伤蛇在焉。
有一蛇,衔草著疮上,经日伤蛇走。
田父取其草余叶以治疮,皆.....
验。
本不知草名,因以“蛇衔”为名。
《抱朴子》云,“蛇衔(指蛇衔草)能续己断之指如故”,是也。
.
(选自《太平广论》)
【字词解释】
【阅读训练】
1、解释:
(1)昔:
;
(2)值:
;(3)焉:
;(4)著:
;(5)以:
(6)验:
2、翻译:
(1)经日伤蛇走:
(2)蛇衔(指蛇衔草)能续己断之指如故:
★7、王充博览
【原文】王充孤,乡里称孝。
后到京师,受业太学,师事扶风班彪。
好博览而不守章句。
家贫无书,..
常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆。
日久,遂博通众流百家之言。
(选自《后汉书王充传》)...
【字词解释】
①王充,字仲任,会稽上虞(今浙江上虞县)人,东汉著名唯物主义学者。
生于东汉光武帝建武三年(27),约卒于东汉和帝永元九年(97?
)。
年轻时到都城洛阳求学,拜班彪为师。
后来回乡教书,曾任过功曹、治中等小官,晚年闭门潜心著书,终于完成了不朽之作。
②班彪:
汉代著名学者,史学家,班固的父亲。
《汉书》是他草创的。
③章句:
逐章逐句的疏通理解。
④称:
称赞、赞扬⑤师:
拜······为师
【阅读训练】
1、解释:
(1)京师:
;
(2)好:
;(3)肆:
;(4)辄:
;(5)遂:
2、翻译:
(1)好博览而不守章句:
.
(2)日久,遂博通众流百家之言:
.
3、“百家之言”中的“百家”是指什么?
★8、王羲之书六角扇
【原文】王羲之,东晋之大书法家也。
尝在蕺山见一老姥,持六角扇卖之。
羲之书其扇,各为五字。
.
姥初有愠色。
羲之因谓姥曰:
“但言王右军书,以求百钱耳。
”姥如其言,人竞买之。
他日,姥复见......
羲之,羲之笑而不答。
(选自《晋书王羲之传》)
【字词解释】
①蕺(jì):
古地名,今浙江绍兴市②王右军:
即王羲之,王羲之曾任右军将军,故又名王右军。
③书:
写字④竞:
争着⑤耳:
罢了
【阅读训练】
1、解释:
(1)姥:
;
(2)愠:
;(3)因:
;(4)但:
;(5)以:
;(6)他日:
2、翻译:
(1)羲之书其扇,各为五字:
(2)姥如其言,人竞买之:
3、从“羲之笑而不答”可以看出他是个怎样的人?
★9、顾炎武手不释卷
【原文】凡先生之游,以二马三骡载书自随。
所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则...
即坊肆中发书而对勘之。
或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注释;偶有遗忘,则即坊肆中发...
书而熟复之.(选自《亭林先生神道表》)
【字词解释】
(1)凡先生之游:
凡是先生外出旅行。
先生,指顾炎武。
(2)厄塞:
险要的地方。
(3)曲折:
详细情况。
(4)即:
靠近,引申为走向。
(5)坊肆:
坊:
街肆:
商店、店、客店坊肆:
街市中的客
店。
(6)对勘:
核对校正。
(7)径行:
直接行走。
(8)诸经注释:
各种经典著作的注解。
(9)熟:
仔细认真。
【阅读训练】
1、解释:
(1)以:
;
(2)询:
;(3)或:
;(4)发:
;(5)足:
;(6)诸:
2、翻译:
(1)或径行平原大野:
(2)则即坊肆中发书而熟复之:
3、文中顾炎武好学不倦表现在哪些地方,请用自己的话回答。
★10、吕僧珍为官
【原文】吕僧珍为官,不私亲戚。
其侄以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。
僧珍曰:
“吾荷国重恩,..
无以报效;汝自有常分,岂可妄求,但当速返葱肆。
”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅。
....
僧珍怒曰:
“督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!
”(选自《梁书·吕僧珍传》).
【字词解释】
①既至:
指回故乡做官。
②常分:
正当职业。
③肆:
店铺。
④督邮:
官名,汉代代表太守督察县乡,兼管司狱讼捕等事,唐以后废止。
⑤廨,官府的房子。
【阅读训练】
1、解释:
(1)私:
;
(2)荷:
;(3)无以:
;(4)汝:
;(5)咸:
;(6)益:
2、翻译:
(1)乃弃业欲求州官:
(2)岂可徙之益吾私宅!
:
.
3、吕僧珍具有怎样的美德?
★11、苛政猛于虎
【原文】孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。
夫子式而听之。
使子路问之曰:
“子之哭也,壹似重有忧.
者。
”而曰:
“然。
昔者吾舅死于虎,吾夫又死于焉,今吾子又死于焉。
”夫子曰:
“何不去也?
”曰:
.
“无苛政。
”夫子曰:
“小子识之焉,苛政猛于虎也!
”(选自《礼记》)..
【字词解释】
(1)哀:
极伤心。
(2)式:
同“轼”,车前的横木,供乘车时手扶用。
*篇二:
《梁书王筠传》翻译注释
《梁书王筠传》翻译注释
王筠,字元礼,一字德柔,琅邪临沂人。
筠幼警寤(机警聪明),..
七岁能属(zhǔ写作)文。
年十六,为(wéi写作)《芍药赋》,甚美。
..
及长,清静(心性纯正恬静)好学,与从兄(cóngxiōng堂兄)泰\....
齐名。
陈郡谢览,览弟\(谢)举,亦有重誉(zhòngyù崇高的声誉),..
时人为(给)之(他们)语(编赞语)曰:
“谢有览、举,王有养、.
炬。
”炬是泰,养即筠,并(都是)小字也。
.
(王筠)起家\中军\临川王行\参军,迁(调任)\太子舍人,除.
(升任)\尚书殿中郎。
(琅玡)王氏过江(指东晋建国)以来,未有居(当,担任。
这里翻译为“任职”)(于)郎署者,或(有人)劝(王.
筠)逡巡(徘徊不进;观望)不就(接受任职),筠曰:
“陆平原(陆...
机曾历任平原内史)\(可以说是)东南之秀(俊秀),王文度(王坦之,山西太原人,东晋名臣)独步(独一无二;无与伦比)(于)江东,吾得(能够)比踪(齐步;并驾。
谓彼此相当)昔人,何所多恨...
(遗憾)。
”乃(于是,就)欣然就(接受)职。
尚书令\沈约,(是)..
当世辞宗(文坛宗师),每见筠文,咨嗟(赞叹)吟咏(吟诵玩味),....
以为(认为)(自己)不逮(赶上)也。
筠为文(做文章)能压\强韵...(险韵,生僻少用的韵。
),每(每次)公宴(官宴)(所有人)并(一起)作(作赋),(王筠的作品)辞(文辞)必妍美(美丽)。
约\常从...
容(悠闲舒缓,不慌不忙)启高祖(梁高祖武帝萧衍)曰:
“晚来名家,唯见王筠独步。
(句意:
近年来晚辈中的名家,只见王筠独步文坛了)”
昭明太子(萧统,主持编选《昭明文选》)爱文学士,常与筠及刘孝绰、陆倕(chuí)、到洽、殷芸等游宴(游乐宴饮)玄圃(建康..宫中名园,时作讲经之所),太子独\执筠袖\抚孝绰肩\而言曰:
“所谓(所说的)左把(拉着)浮丘袖,右拍洪崖(与浮丘、安期生并举为.仙人的代称)肩。
”其见(被)重(看重)如(像)此(这样)。
.
普通(梁武帝萧衍年号,520年)元年,以(因为)母忧(办母亲的丧事)去(离开)职。
筠有孝性(孝顺的天性),毁瘠(huǐjí.因居丧过哀而极度瘦弱)过礼(超过了礼制),服阕(守丧期满除服。
..
闋,终了)后,疾(生病)废(躺卧)久之(很久,许久)。
中大通.二年(梁武帝年号,530年),迁\司徒左长史。
三年,昭明太子薨,(皇帝)敕(下令)(之)为(写)哀策文(亦作“哀册”。
文体的..一种。
封建时代颂扬帝王、后妃生前功德的韵文,多书于玉石木竹之上。
行葬礼时,由太史令读后,埋于陵中。
类似于“祭文”。
),(文章)复见(被)嗟赏(赞赏,叹赏)。
...
筠性(天性)弘厚(宽大,忠厚),不以(因为)艺能(技艺才..能)高(认为?
?
高人一等)人,而(并且)少(年少的时候)擅(占....
有,据有)才名(才华名望),与刘孝绰见重(于)当世。
其自序曰:
..
“余少好书,老而弥(更加)笃(专一)。
虽(即使)偶见(偶尔看.....
见)瞥观(暂观;偶尔阅览),皆即(立即,当即)疏记(分条记载),...
后重(重新)省览(审阅;观览),欢兴(兴致,兴趣)弥(更加).
深(深厚),习(习惯)与(随着)性(性格)成(形成,养成),不.....
觉笔倦(笔力倦怠)。
自年(岁)十三四,齐建武二年乙亥至梁大同.
六年,四十载(年)矣。
幼年读《五经》,皆七八十遍。
爱《左氏春.
秋》,吟讽(有节奏地诵读诗文)常为(成为)口实(经常议论、诵.读的内容),广略去取(魏晋时期流行的“手抄口诵”读书方法,边读边诵,专拣需记诵的部分,遇虚词及不当处还时有改易),凡三过五抄(总是多次抄写)。
余(余下的)经(经典)及《周官》《仪礼》..
《国语》《尔雅》《山海经》《本草》并再(两次)抄。
子(诸子)史.
(史书)诸(各种)集(集子)皆一遍。
未尝(不曾)倩人(请托别人)假手(借用他人之手),并躬自(亲自)抄录,大小百余卷。
不足(值得)传(流传)之(这些)好事(值得称道,有益于世的事情。
),..
盖.(发语词,无实义)以.(用来)备(防备)遗忘而已(罢了)。
”又\与(写给)诸儿书(书信)论(谈论)家世...
集云:
“史传称(称道)安平崔氏及汝南应氏,并(一起)累世(历.代;接连几代)有文才(文学才能),所以\范蔚宗\云\崔氏‘世擅雕龙’(世代擅长写文章辞赋)。
然(然而)不过父子两三世(代)耳;..
非(不是)有(在)七叶(七世,七代)之中,名德(名望德行)重...光(chóngguāng比喻累世盛德,辉光相承),爵位(爵号,官位)相继(相承袭),人人有集,如吾门世(累代相承的世系)者也。
沈少傅约(少傅沈约)\语(告诉)人云:
‘吾少(小时候)好(喜好,喜...
欢)\百家之言,身(亲身)为(担任)四代之史(史官),自(自从)...
开辟(开天辟地)已(以)来,未有爵位蝉联(世世继承),文才相继,如王氏之盛(隆盛)者也。
’汝等(你们)仰观堂构(“堂构”比.
喻继承祖先的遗业),思(想想)各(各自)努力。
”.
(节选自《梁书?
王筠传》)
*篇三:
《胡僧祐传梁书》阅读答案附翻译
胡僧祐传梁书阅读答案翻译胡僧祐,字愿果,南阳冠军人。
少勇决,有武干。
仕魏至银青光禄大夫,以大通二年归国,频上封事,高祖器之,拜假节、超武将军、文德主帅,使戍项城。
城陷,复没于魏。
中大通元年,陈庆之送魏北海王元颢入洛阳,僧祐又得还国,除南天水、天门二郡太守,有善政。
性好读书,不解缉缀,然每在公宴,必强赋诗,文辞鄙俚,多被嘲谑,僧祐怡然自若,谓己实工,矜伐愈甚。
晚事世祖,为镇西录事参军。
侯景乱,西沮蛮反,世祖令僧祐讨之,使尽诛其渠帅,僧祐谏。
忤旨下狱。
大宝二年,侯景寇荆陕,围王僧辩于巴陵,世祖乃引僧秸于狱,拜为假节、武猛将军,封新市县侯,令赴援。
僧祐将发,谓其子曰:
“汝可开两门,一门拟朱,一门拟白。
吉则由朱门,凶则由白门,吾不捷不归也。
”世祖闻而壮之。
至杨浦,景遣其将任约率锐卒五千,据白塉,遥以待之。
僧秸由别路西上,约谓畏己而退,急追之,及于南安芊口,呼僧祐日:
“吴儿,何为不早降?
走何处去。
”僧祐不与之言,潜引却,至赤砂亭,会陆法和至,乃与并军击约,大破之,擒约送于江陵,侯景闻之遂遁。
世祖以僧祐为侍中、领军将军,征还荆州。
承圣二年,进为车骑将军、开府仪同三司,余悉如故。
西魏寇至,以僧祜为都督城东诸军事。
魏军四面起攻,百道齐举,僧祐亲当矢石,昼夜督战,奖励将士,明于赏罚,众皆感之,咸为致死,所向摧殄,贼莫敢前。
俄而中流矢卒,时年六十三。
世祖闻之,驰往临哭。
于是内外惶骇,城遂陷。
(节选自《梁书·胡僧祐传》)9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A.少勇决决:
果断B.城陷,复没于魏没:
埋没c.必强赋诗强:
尽力D.僧祐不与之言,潜引却引:
率领
10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是()A.擒约送于江陵于其身也,则耻师焉B.世祖闻而壮之人非生而知之者,孰能无惑C.世祖乃引僧祐于狱问今是何世,乃不知有汉D.侯景闻之遂遁不知将军宽之至此也11.以下六句话分别编为四组,全都表明胡僧祐“有武干”的一项是()①频上封事,高祖器之②世祖令僧祐讨之,使尽诛其渠帅③晚事世祖,为镇西录事参军④僧祐不与之言,潜引却⑤僧祐由别路西上⑥奖励将士,明于赏罚A.①②③B.②③⑥c.④⑤⑥D.①④⑤12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.胡僧祐一开始在魏国做官,第二次回到梁时担任两个郡的太守,取得了好的政绩。
他虽然喜欢读书,但写出的诗文鄙俗,常常被人调笑,但他仍以自己的诗文自夸。
B.胡僧祐把西沮蛮的首领全部诛杀了,违背了世祖的旨意而被关入狱中,后又被起用救援王僧辩,临行时嘱咐儿子把两扇门准备成红白两色,感动了世祖。
C.胡僧祐率军来到杨浦后,任约早已布好兵马等候,他不硬拼,率兵悄悄退到赤砂亭,和陆法和的军队会合后一起攻击任约,活捉了任约,后又被世祖征召回荆州。
D.西魏敌寇从四面发起进攻,许多股军队同时出击,胡僧祐冒着危险昼夜督战指挥,尽职守城不久被乱箭射中而死,朝廷内外都惶恐惊骇,城最终被攻下。
13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)僧祐怡然自若,谓己实工,矜伐愈甚。
(3分)
(2)会陆法和至,乃与并军击约,大破之(3分)(3)众皆感之,咸为致死,所向摧殄,贼莫敢前。
(4分)9.B(没:
陷身于#8222;#8222;之中。
)10.B(两个“而”均为连词,表承接,可译为“就、接着、然后”。
A项,前一个“于”是介词,可译为“到”;后一个“于”是介词,可译为“对,对于”。
C
项,前一个“乃”是连词,表顺接,可译为“就、便、于是”;后一个“乃”是副词,可译为“却、竟然”。
D项,前一个“之”是指示代词,代“这件事”;后一个“之”是人称代词,代“我”。
)11.C(①表明胡僧祐有治国兴邦之才;②是世祖想让他诛杀西沮蛮的首领;③是晚年侍奉世祖的情况。
)12.B(胡僧祐未诛杀西沮蛮的首领,原文是“世祖#8222;#8222;使尽诛#8222;#8222;”)四、(24分)13.
(1)胡僧祐欣然自若,认为自己的诗确实精巧,夸耀得更加厉害。
(3分。
“工”“矜伐”各1分,大意1分
(2)恰逢陆法和率军来到,于是和陆法和合军一处攻击任约,大败任约的军队(3分。
“会”1分,“并军”1分,大意1分)(3)士卒都被他感动,都愿意替他拼死(杀敌),(胡僧祐)所到之处(敌寇)被摧毁消灭,敌寇没有敢向前进攻的。
(4分。
“为”“摧殄”各1分,被动句式1分,大意1分)胡僧祐传梁书阅读答案翻译胡僧祐,字愿果,南阳冠军人。
年少时就勇敢、果断,有军事才干。
他在魏官至银青光禄大夫。
大通二年回归京城,频频上呈密奏,高祖器重他,封他为假节德主帅,派他去戍守项城。
项城被攻陷,胡僧祐又沦落到魏。
中大通元年,陈庆之送魏元颢去洛阳,僧祐又得以回到京城,被任命为南天水、天门两个郡的太守,留下了胡僧祐生性喜欢读书,但不通晓写诗作文,然而每次在朝廷宴会上,还一定要竭文辞粗野,常常被人调笑戏谑,胡僧祐欣然自若,认为自己的诗确实精巧,自负夸耀更厉害。
(胡僧祐)晚年侍奉世祖,任镇西录事参军。
侯景叛乱的时候,西沮蛮也反叛祐去讨伐西沮蛮,命他把蛮人的首领全部诛杀,胡僧秸(为此)进谏,因为违背了世祖的旨被关入狱中。
大宝二年,侯景进犯荆陕,把王僧辩围困在巴陵,世祖就把胡僧来,封他为假节、武猛将军,又封他为新市县侯,命令他前去救援。
僧秸将要他的儿子说:
“你可以开两扇门,一扇门准备成红色,一扇门准备成白色。
(我此次出征回来的时候,)吉就由红门进来,凶就由白门进来,我不取胜就不回家。
”世祖听说了这勇壮可嘉。
胡僧秸率军来到杨浦。
侯景派遣手下将领任约率领五千名精锐士卒塉,远远地来等着胡僧秸的军队。
胡僧秸从另外的道路向西前进,任约认为他是害怕自己忙率军去追击他。
在南安芋口追上了胡僧秸,任约向胡僧祐大声喊叫说:
“吴儿,为什么不投降?
要逃到什么地方去?
”胡僧祐不与他搭话,悄悄地带兵退却,到了赤砂亭,恰逢军来到,于是和陆法和的军队一起攻击任约,大败任约的军队,捉住任约把他送往江陵,听到任约被擒的消息就率军逃跑了。
世祖就任命胡僧祐为侍中、领军将军,把他征召回荆州。
承圣二年,胡僧秸升任车骑将军、开府仪同三司,其余职位全都不变。
西祖命胡僧秸为都督城东诸军事。
魏军从四面发起进攻,许多股军队同时出击,胡僧祐亲自冒着被箭雨石决伤到的危险,昼夜督战指挥,奖励将士,赏罚分明,士卒都被他感动,都愿意为拼死杀敌,胡僧祐所到之处敌寇被摧毁消灭,没有一个敌寇敢再上前进攻。
不久胡僧祐被乱飞的箭射中而死,死时六十三岁。
世祖听到这个消息,骑马赶去哭吊。
因此朝廷城最终被攻下。
《《梁书·陶弘景传》原文及翻译》
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 梁书陶弘景传 梁书 陶弘景传 原文 翻译