廉颇蔺相如列传详细字词句翻译含答案.docx
- 文档编号:28990753
- 上传时间:2023-07-20
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:27.42KB
廉颇蔺相如列传详细字词句翻译含答案.docx
《廉颇蔺相如列传详细字词句翻译含答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《廉颇蔺相如列传详细字词句翻译含答案.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
廉颇蔺相如列传详细字词句翻译含答案
廉颇蔺相如列传
司马迁
①廉颇者,赵之良将也()。
赵惠文王十六年(),廉颇为()赵将,伐()齐,大破之,取()阳晋,拜()为上卿,以()勇气闻()于()诸侯。
蔺相如者,赵人也()。
为()赵宦者令缪贤舍人()。
②赵惠文王时,得楚和氏璧()。
秦昭王闻()之,使人遗()赵王书(),愿以十五城请()易()璧。
赵王与大将军廉颇诸()大臣谋():
欲()予()秦,秦城恐()不可得,徒()见()欺();欲勿予,即()患()秦兵之来。
计未定,求人可使报()秦者(),未得。
宦者令缪贤曰:
“臣舍人蔺相如可使。
”王问:
“何以知之?
”()对曰:
“臣尝()有罪,窃()计()欲()亡()走()燕。
臣舍人相如止()臣曰:
”君何以知()燕王?
”(臣语曰,臣尝从()大王与燕王会()境()上,燕王私()握臣手曰,‘愿结友’,以()此知之,故欲往。
相如谓臣曰:
”夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
今君乃()亡()赵走()燕,燕畏()赵,其()势必()不敢留君,而()束()君归()赵矣。
君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得()脱()矣。
”臣从()其()计,大王亦幸赦臣。
臣窃()以为()其人勇士,有智谋,宜()可使。
于是王召见,问蔺相如曰:
“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不()?
”相如曰:
“秦强而赵弱,不可不许()。
”王曰:
“取吾璧,不予我城,奈何?
”相如曰:
“秦以城求璧而赵不许(),曲()在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
均()之二策,宁()许()以()负()秦曲。
”王曰:
“谁可使者?
”相如曰:
“王必()无人,臣愿奉()璧往()使()。
城入赵而璧留秦;城不入,臣请()完()璧归赵。
”赵王于是遂()遣相如奉璧西入秦。
③秦王坐章台见相如。
相如奉璧奏()秦王。
秦王大喜,传以示()美人及左右(),左右皆呼万岁。
相如视()秦王无意()偿()赵城,乃()前()曰:
“璧有瑕,请指示王。
”王授()璧。
相如因()持()壁却()立,倚()柱,怒发上()冲冠,谓秦王曰:
“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉()召群臣议,皆曰:
”秦贪,负()其强,以空言()求璧,偿()城恐不可得。
”议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?
且()以()一璧之故逆()强秦之欢,不可。
于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。
何者?
严()大国之威以修敬()也。
今臣至,大王见臣列观,礼节甚据(),得璧,传之美人,以戏弄臣。
臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复()取()璧。
大王必欲急()臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!
”相如持其璧睨柱,欲以击柱。
秦王恐其破璧,乃辞谢,固请(),召有司案图(),指从此以往十五都予赵。
相如度()秦王特()以()诈佯()为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:
“和氏璧,天下所()共传宝也,赵王恐(),不敢不献。
赵王送璧时斋戒五日。
今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。
秦王度之,终()不可强夺,遂许斋王日,舍()相如广成传舍。
相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道()亡,归璧于赵。
④秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引()赵使者蔺相如。
相如至,谓秦王曰:
”秦自缪()公以来二十余君,未尝()有坚明约束者也。
臣诚()恐()见()欺()于王而负()赵,故令人持璧归,间()至赵矣。
且秦强而赵弱,大王遣一介()之使至赵,赵立()奉璧来。
今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎()?
臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。
唯()大王与群臣孰()计议()之。
”秦王与群臣相视而嘻。
左右或欲引()相如去(),秦王因()曰:
“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢。
不如因而厚遇之,使()归赵。
赵王岂以一璧之故欺秦邪?
”卒廷见相如,毕礼而归之()。
⑤相如既()归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。
秦亦不以()城予赵,赵亦终不予秦璧。
⑥其后秦伐赵,拔()石城。
明()年复()攻赵,杀二万人。
⑦秦王使使者告赵王,欲与王为好(),会于西河外渑池。
赵王畏秦,欲毋行。
廉颇蔺相如计曰:
“王不行,示()赵弱且怯()也。
”赵王遂行。
相如从(。
廉颇送至境,与王决()曰:
“王行,度道里()会遇之礼毕,还,不过三十日(。
三十日不还,则请立太子为王,以绝()秦望()。
”王许之。
遂与秦王会渑池。
”秦王饮酒酣,曰:
“寡人窃闻赵王好音,请秦瑟()。
”赵王鼓瑟(赵王弹瑟)。
秦御史前()书曰:
“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。
”蔺相如前曰:
“赵王窃闻秦王善为秦声,请奉()盆缶秦王,以()相娱乐。
”秦王怒,不许()。
于是相如前进缶,因()跪请秦王。
秦王不肯击缶。
相如曰:
“五步之内,相如请得以()颈血溅大王矣!
”左右欲刃()相如,相如张目叱之,左右皆靡。
于是秦王不怿,为一击缶。
相如顾()召赵御史书曰:
“某年月日,秦王为赵王击缶。
”秦之群臣曰:
“请以()赵十五城为秦王寿。
”蔺相如亦曰:
“请以()秦之咸阳为赵王寿。
”秦王竟酒(),终不能加胜()于赵。
赵亦盛设()兵以待秦,秦不敢动。
⑧既()罢,归()国,以()相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。
廉颇曰:
“我为赵将,有攻城野()战之大功,而蔺相如徒()以()口舌()为劳(),而位居我上。
且相如素()贱人,吾羞,不忍为之下!
”宣言()曰:
“我见相如,必辱()之。
”相如闻,不肯与会。
相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。
已而()相如出,望见廉颇,相如引()车避匿。
于是舍人相与()谏曰:
“臣所以()去亲戚()而事()君者,徒()慕君之高义也。
今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿()之,恐惧殊甚()。
且庸人尚羞()之,况于将相乎!
臣等不肖(),请辞去。
”蔺相如固止之,曰:
“公之视廉将军孰与()秦王?
”曰:
“不若也。
”相如曰:
“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。
相如虽驽,独()畏廉将军哉?
顾()吾念()之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。
今两虎共斗,其势不俱生()。
吾所以为此者,以先()国家之急而后()私仇也。
”廉颇闻之,肉袒负荆,因()宾客至蔺相如门谢罪,曰:
“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!
”卒相与欢,为刎颈之交。
廉颇蔺相如列传
司马迁
①廉颇者,赵之良将也(判断句)。
赵惠文王十六年,廉颇为(担任)赵将,伐(攻打)齐,大破之,取(夺取)阳晋,拜(授予)为上卿,以(凭借)勇气闻(出名)于(在)诸侯(廉颇是赵国的优秀将领。
赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将去攻打齐国,大败齐国,夺取了阳晋,被授予做上卿,廉颇凭借他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。
)。
蔺相如者,赵人也(判断句)。
为(是)赵宦者令缪贤舍人(门客)(蔺相如是赵国人。
是赵国宦官头目缪贤的门客)。
②赵惠文王时,得楚和氏璧(赵惠文王的时候,得到楚国的和氏璧)。
秦昭王闻(听说)之,使人遗(weì,送给)赵王书(书信),愿以十五城请(敬辞,请求)易(交换)璧(秦昭王听到了这件事,派人送给赵王一封信,愿意用十五座城池交换这块和氏璧)。
赵王与大将军廉颇诸(众多)大臣谋(商议):
欲(想)予(给予)秦,秦城恐(恐怕)不可得,徒(白白的)见(被)欺(欺骗)(赵王跟大将军廉颇等众多大臣商议:
想把这块宝玉让给秦国吧,恐怕秦国的那些城池得不到手,白白的被欺骗);欲勿予,即(就)患(担心)秦兵之来(想不让给秦国吧,就担心秦国的大军马上打过来)。
计未定,求人可使报(回复)秦者(定语后置),未得(没有确定下主意来,寻求一个可派去回复秦国的人,也没有找到。
)。
宦者令缪贤曰:
“臣舍人蔺相如可使。
(宦官头目缪贤说:
“我的门下客蔺相如可以担任这个差使。
”)”王问:
“何以知之?
”(赵王问:
“你凭借什么知道他可以呢?
”)对曰:
“臣尝(曾经)有罪,窃(私下)计(计划)欲(想)亡(逃跑)走(奔向)燕。
臣舍人相如止(阻止)臣曰:
”君何以知(了解)燕王?
”(缪贤回答说:
“我曾经犯了罪,私下打算逃跑奔燕国去。
我的门下客蔺相如阻止我说:
”您怎么凭借什么了解燕王?
”)臣语曰,臣尝从(跟随)大王与燕王会(相见)境(边境)上,燕王私(私下)握臣手曰,‘愿结友’,以(凭借)此知之,故欲往(我告诉他说,我曾跟着大王到边境上与燕王相会,燕王私下握着我的手说:
”愿意交个朋友”,凭借这个来了解他,所以想要前往(投奔他))。
相如谓臣曰:
”夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君(相如对我说:
”赵国强而燕国弱,而您又被赵王宠幸,所以燕王想和您交朋友)。
今君乃(却是)亡(省略“于”)赵走(省略“于”)燕,燕畏(害怕)赵,其(他们)势必(根据形势一定)不敢留君,而(反而)束(捆绑)君归(送还)赵矣(现在您却是从赵国逃跑去投靠燕国,燕国害怕赵国,他们势必不敢收留您,反而会把您绑起来送回赵国)。
君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得(能够)脱(免)矣。
(您不如赤身伏在刑具上请求大王处罚,这样侥幸能得到赦免)”臣从(依从,听从)其(他的)计,大王亦幸赦臣(我按照他的办法去做,大王也幸好恩赦了我的罪。
)。
臣窃(私下)以为(认为)其人勇士,有智谋,宜(应该)可使。
(我看他这个人是个勇士,又有智谋,应该可以派遣。
)于是王召见,问蔺相如曰:
“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不(通假字“否”)?
(就这样赵王召见(蔺相如),问蔺相如说:
“秦王要用十五座城池换我的和氏璧,可以给他吗?
”)”相如曰:
“秦强而赵弱,不可不许。
(相如说:
“秦国强大,赵国弱小,不能不答应。
”)”王曰:
“取吾璧,不予我城,奈何?
(赵王说:
“拿了我的璧,不给我城池,怎么办?
”)”相如曰:
“秦以城求璧而赵不许(答应),曲(理亏)在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
均(权衡,比较)之二策,宁(宁可)许(答应)以(用来)负(使…承担)秦曲。
(相如说:
“秦王用城池来换宝玉而赵国不答应,理屈的是赵国;赵国给了宝玉而秦国不给赵国城池,理屈的是秦国。
比较这两个对策,宁可答应(给秦国璧),使秦国承担理屈(的责任)。
”)”王曰:
“谁可使者?
(赵王问:
“谁可以担当这个使者呢?
”)”相如曰:
“王必(实在)无人,臣愿奉(双手捧着)璧往(前往)使(出使)(相如说:
“大王如果实在找不到合适的人,我愿捧着和氏璧出使秦国)。
城入赵而璧留秦;城不入,臣请(动词,表敬意,请允许我)完(使…完好)璧归赵。
(城池给了赵国,就让它留在秦国;城池不给赵国,请允许我将璧完完整整地带回来。
”)”赵王于是遂(就)遣相如奉璧西入秦。
(就这样赵王就派蔺相如带着和氏璧向西出发,到秦国去。
)
③秦王坐章台见相如(秦王坐在章台宫接见蔺相如)。
相如奉璧奏(呈献,进献)秦王(蔺相如捧着和氏璧献给秦王)。
秦王大喜,传以示(传给…看)美人及左右(指侍从),左右皆呼万岁(秦王高兴极了,把璧递给宫中嫔妃以及侍从们看,大家高呼万岁)。
相如视(看)秦王无意(没有…的意思)偿(补偿)赵城,乃(于是)前(动词,上前)曰:
“璧有瑕,请指示王。
(蔺相如看出秦王没有把城池抵偿给赵国的意思,于是就走上前去说:
“这宝玉有点瑕疵,请让我指给大王看。
”)”王授(交,给)璧。
相如因(趁机)持(拿着)壁却(倒退)立,倚(靠着)柱,怒发上(向上)冲冠(秦王把璧交给他。
蔺相如于是握着璧后退几步,靠殿柱站着,气得头发都要竖起来了),谓秦王曰:
“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉(全部)召群臣议,皆曰:
”秦贪,负(倚仗)其强,以空言(口头)求璧,偿(抵偿)城恐不可得。
(对秦王说:
“大王想得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有的大臣来商议,都说:
”秦王贪婪,仗着他势力强,用空话来诈取宝玉,那些说要交换的城池恐怕得不到手。
”)”议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎(商量不打算给秦国和氏璧。
我以为普通人交往尚且互不欺骗,何况大国呢?
)?
且(况且)以(因为)一璧之故逆(违背)强秦之欢,不可(而且为了一块宝玉的缘故触伤强大的秦国和我们的感情,也不好)。
于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭(就这样赵王就斋戒了五天,派我来献和氏璧,在朝廷上将国书交给了我)。
何者?
严(动词,尊敬)大国之威以修敬(敬意)也(为什么这样呢?
因为尊重(你们)大国的威严以表示敬意啊)。
今臣至,大王见臣列观,礼节甚据(傲慢),得璧,传之美人,以戏弄臣(现在我来了,大王在一般的宫殿上接见我,态度十分傲慢;得到了宝玉,把它传给美人看,用来戏弄我)。
臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复(再次)取(取回)璧。
大王必欲急(逼迫)臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!
”(我看大王没有诚意把城池交给赵王,所以我又把宝玉取回。
您如果一定要逼我,我的脑袋现在就与和氏璧一齐在柱子上碰个粉碎!
”)相如持其璧睨柱,欲以击柱(蔺相如拿着那块宝玉斜瞅着廷柱,准备拿它去撞击廷柱)。
秦王恐其破璧,乃辞谢,固请(坚决请求),召有司案图(查明地图),指从此以往十五都予赵。
(秦王怕他撞坏宝玉,于是就向他婉言道谢,坚决地请他不要这样做,召来管版图的官吏察看地图,指着从这里到那里的十五座城池划归赵国。
)相如度(估计)秦王特(只不过)以(用)诈佯(装作)为予赵城,实不可得(蔺相如估计秦王只不过用这种欺诈手段,假装划给赵国城池,其实不能到手,),乃谓秦王曰:
“和氏璧,天下所(所字结构,所+动词+名词做定语)共传宝也,赵王恐(敬畏),不敢不献。
赵王送璧时斋戒五日。
今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧(于是就对秦王说:
“和氏璧是天下所公认地宝玉,赵王敬畏(大王),不敢不献它出来。
他送宝玉的时候曾斋戒了五天,现在大王也应当斋戒五天,在朝廷上举行设有九个迎宾赞礼官吏的大典,我才敢献上宝玉。
)。
秦王度之,终(最终)不可强夺,遂许斋王日,舍(安置住宿)相如广成传舍(秦王估量了一下,知道终究不能强夺,于是就答应斋戒五天,安置蔺相如住在广成传)。
相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道(便道,小路)亡,归璧于赵(蔺相如估计秦王虽说答应斋戒,必定会负约不把城池补偿给赵国,于是就派他的随从换上粗布便服,怀里藏着宝玉,抄小路逃走,把宝玉送回赵国)。
④秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引(延请)赵使者蔺相如(秦王斋戒五天后,就在朝廷上设了有九个迎宾赞礼官吏的在典,延请赵国使者蔺相如)。
相如至,谓秦王曰:
”秦自缪(通假字“穆”)公以来二十余君,未尝(从来没有)有坚明约束者也(相如到来,对秦王说:
“秦国自从穆公以来的二十多个国君,从来没有坚守信约的。
)。
臣诚(是在)恐(怕)见(被)欺(欺骗)于王而负(辜负)赵,故令人持璧归,间(从小路)至赵矣(我实在怕受大王的骗而对不起赵国,所以派人带着宝玉抄小路回赵国去了)。
且秦强而赵弱,大王遣一介(一个)之使至赵,赵立(立刻)奉璧来(再说秦国强,赵国弱,大王派一个使者到赵国去,赵国马上就把宝玉送来)。
今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎(难道…吗?
)(现在以秦国的强盛先割十五座城池给赵国,赵国哪敢留着宝玉不给而得罪大王呢?
)?
臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。
唯(希望)大王与群臣孰(通假字“熟”)计议(商量)之。
(我知道欺骗了大王应得死罪,我愿意受汤镬之刑。
希望大王与大臣们仔细商量这件事。
)”秦王与群臣相视而嘻(秦王和群臣们面面相觑,发出无可奈何的声音)。
左右或欲引(拉,牵)相如去(离开),秦王因(由此,趁此)曰:
“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢(侍从有的想把相如拉出去(处死),秦王趁此说:
“现在杀死相如,最终得不到宝玉,反而断绝了秦赵两国的交情)。
不如因而厚遇之,使(让)归赵。
赵王岂以一璧之故欺秦邪?
(不如就此好好地招待他,让他回赵国去。
赵王难道会因一块宝玉的缘故欺骗秦国吗?
)”卒廷见相如,毕礼而归之(使…回去)(”终于在朝廷上接见了蔺相如,举行仪式后送他回国。
)。
⑤相如既(已经)归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫(蔺相如回国以后,赵王认为他是个能干的官员,出使到诸侯国而不辱使命,任命他做上大夫。
)。
秦亦不以(把)城予赵,赵亦终不予秦璧((这以后)秦国也没有把那些城池给赵国,赵国也到底没有给秦国那块的氏璧。
)
⑥其后秦伐赵,拔(攻取)石城(公元281年秦国攻打赵国,夺取了石城。
)。
明(第二年)年复(再一次)攻赵,杀二万人(第二年又攻打赵国,杀了两万人)。
⑦秦王使使者告赵王,欲与王为好(和好),会于西河外渑池(秦国派使者告诉赵王,想与赵王和好,在西河以外的渑池相会)。
赵王畏秦,欲毋行(赵王害怕秦国,想不去)。
廉颇蔺相如计曰:
“王不行,示(显示)赵弱且怯(胆怯)也。
(廉颇与蔺相如商量说:
“大王不去,显得赵国软弱胆小。
”)”赵王遂行。
相如从(赵王于是决定赴会,蔺相如随从同去)。
廉颇送至境,与王决(诀别)曰:
“王行,度道里(路上行程)会遇之礼毕,还,不过三十日(廉颇送到边境上,跟赵王告别说:
“大王这一去,估计一路行程和会见的礼节完毕回来,不会超过三十天)。
三十日不还,则请立太子为王,以绝(断绝)秦望(念头)。
((如果)三十天不回来,就请容许我们拥立太子为赵王,以打消秦国要挟的念头。
)”王许之。
遂与秦王会渑池。
”(赵王答应了他。
于是就和秦王在渑池相会。
)秦王饮酒酣,曰:
“寡人窃闻赵王好音,请秦瑟(弹瑟)。
(秦王喝酒喝得高兴时说:
“我私下听说赵王爱好音乐,请赵王弹弹瑟吧。
)”赵王鼓瑟(赵王弹瑟)。
秦御史前(上前)书曰:
“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。
(秦国的御史走上前来,写道:
“某年某月某日,秦王与赵王会饮,命令赵王弹瑟。
”)”蔺相如前曰:
“赵王窃闻秦王善为秦声,请奉(进献)盆缶秦王,以(用来)相娱乐。
(蔺相如走上前说:
“赵王私下听说秦王擅长演奏秦国的乐曲,请(允许我)捧着盆缶(给)秦王,(请秦王敲一敲)以此互相娱乐。
)”秦王怒,不许(秦王生气了,不答应。
)。
于是相如前进缶,因(趁机)跪请秦王(就这样,相如捧着盆缶上前进献盆缶,趁势跪下要求秦王敲打)。
秦王不肯击缶。
相如曰:
“五步之内,相如请得以(能够用)颈血溅大王矣!
(秦王不肯敲缶。
相如说:
“在这五步之内,我能够把颈项里的鲜血溅到大王身上了!
”)”左右欲刃(杀)相如,相如张目叱之,左右皆靡((秦王)侍从要杀相如,相如瞪起两眼在喝一声,侍从都退却)。
于是秦王不怿,为一击缶(就这样秦王很不高兴地敲了一下缶)。
相如顾(回头)召赵御史书曰:
“某年月日,秦王为赵王击缶。
(蔺相如回头招呼赵国的御史写下:
“某年某月某日,秦王为赵王击缶。
)”秦之群臣曰:
“请以(拿)赵十五城为秦王寿。
”蔺相如亦曰:
“请以(拿)秦之咸阳为赵王寿。
””(秦国的群臣说:
“请献出赵国的十五座城池为秦王祝寿。
”蔺相如也说:
“请献出秦国的咸阳为赵王祝寿。
”)秦王竟酒(酒宴完毕),终不能加胜(胜过)于赵。
赵亦盛设(多多部署)兵以待秦,秦不敢动(秦王到宴会完毕,始终不能占赵国的上风。
赵国也准备了许多兵马防备秦国,秦国不敢妄动。
)。
⑧既(已经)罢,归(回到)国,以(因为)相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。
((渑池之会)结束之后,就回到本国,(赵王)因为蔺相如功劳大,任命他做上卿,职位在廉颇之上。
)廉颇曰:
“我为赵将,有攻城野(在野外)战之大功,而蔺相如徒(只,单单)以(凭借)口舌(言语)为劳(功劳),而位居我上(廉颇说:
“我作为赵国的大将,有攻城野战的大功劳,然而蔺相如只凭着言语立下功劳,职位却比我高)。
且相如素(本来,向来)贱人,吾羞,不忍为之下!
(况且蔺相如出身卑贱,我感到羞耻,不甘心在他的下面”)”宣言(扬言)曰:
“我见相如,必辱(使…受辱)之。
(扬言说:
“我碰见蔺相如,一定要羞辱他)”相如闻,不肯与会(蔺相如听见这话,不肯和廉颇见面)。
相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列(相如每到上朝时,常说有病,不愿和廉颇争位次)。
已而(过了些时候)相如出,望见廉颇,相如引(牵引)车避匿(过了些日子,蔺相如出门,远远望见廉颇,就叫自己的车子绕道躲开。
)。
于是舍人相与(一齐)谏曰:
“臣所以(…的原因)去亲戚(父母家人)而事(给…做事)君者,徒(只是)慕君之高义也(就这样他的门下客人都对相如说:
“我们所以离开家人前来投靠您,就是因为爱慕您的崇高品德啊)。
今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿(躲避)之,恐惧殊甚(过分)(现在您和廉颇将军职位一样高,廉将军在外面讲您的坏话,您却害怕而躲避他,恐惧得那么厉害)。
且庸人尚羞(以…为羞)之,况于将相乎(连一个平常人也觉得羞愧,何况您还身为将相呢!
)!
臣等不肖(不才),请辞去(我们实在不中用,请让我们告辞回家吧!
)。
”蔺相如固止之,曰:
“公之视廉将军孰与(比…怎么样)秦王?
(蔺相如坚决阻止他们,说:
“你们看廉将军和秦王哪个厉害?
”)”曰:
“不若也(回答说:
“自然不如(秦王))。
”相如曰:
“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣(相如说:
“象秦王那样威风,而我还敢在秦国的朝廷上叱责过他,羞辱他的群臣)。
相如虽驽,独(难道…吗)畏廉将军哉?
(我虽然无能,难道单怕一个廉将军吗?
)顾(只是,不过)吾念(考虑)之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也(只是我考虑到这样的问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在)。
今两虎共斗,其势不俱生(不共存)(现在两虎相斗,势必有一个要伤亡。
)。
吾所以为此者,以先(以…为先)国家之急而后(以…为后)私仇也。
(我之所以这样做,是因为先顾国家的安危,而后考虑个人的恩怨啊。
”)”廉颇闻之,肉袒负荆(廉颇听到了这些话,便解衣赤背,背上荆条),因(经由)宾客至蔺相如门谢罪(经由宾客引着到蔺相如府上道歉请罪),曰:
“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!
(说:
“我这鄙贱的人,不晓得将军宽厚到这个地步啊!
”)”卒相与欢,为刎颈之交。
(最终两人和好,成为誓同生死的朋友)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 廉颇蔺相如 列传 详细 字词 翻译 答案