休闲娱乐必读书诡异逻辑英文笑话集.docx
- 文档编号:28935359
- 上传时间:2023-07-20
- 格式:DOCX
- 页数:47
- 大小:55.49KB
休闲娱乐必读书诡异逻辑英文笑话集.docx
《休闲娱乐必读书诡异逻辑英文笑话集.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《休闲娱乐必读书诡异逻辑英文笑话集.docx(47页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
休闲娱乐必读书诡异逻辑英文笑话集
《诡异逻辑——英文笑话集2》
第1章 诡异逻辑3
1IsThatYou,Tom3
2AnInterestingMan3
3HarmfulMovie4
4ASmartHousewife4
5IHadtoChangeItTwice5
6TwentyPounds5
7BorrowMoney6
8SqueezeTwiceforNo6
9Card7
10NeverMind7
11StillTooDear8
12PaintHouse8
13AReasontoLivefor9
14TonyandKyle10
15AManwithTwoBadlyBurnedEars10
16GladtoBeDrunk11
17IstheGeneralExpectingYou12
18WhatToDo12
19Race13
20KeeptheChange14
21Rain15
22WeDidn’tSteponIt15
23AnAd16
24WhoDaresMoveMe17
25VowofSilence18
26HowWillIFindMyRingThere19
27TheDrunk20
28IDon’tWantItEither21
29TheHardFiveMinutes22
30ThePopeHimselfDrives24
31CityFellow26
32ACheapskate28
第2章 各有所思31
1WhoDoYouThinkYouAre31
2WalksNormally31
3ThingsGoAthwart32
4IMustBeGod32
5That’sNoGoodtoMe33
6FoundTwo33
7I’mGoingtoSelltheCar34
8WithoutaStove34
9LikeMyFather35
10UpsetIsUnhealthy35
11LookingforMyCarKeys36
12ThePerplexedClerk37
13I’mNotMarried37
14IHadtoKissHim38
15Someone’sDeodorantIsn’tWorking?
38
16StupidQuestion39
17PoisonousorNot40
18LegalConsultationService41
19TheDiscovery42
20TheGenerousBosses42
21IAmActinglikeaLady43
22AnAudition44
23TheCatandtheSaucer45
24GetOutofHere46
25DidThatTakeYouanHour?
47
26Hair‐Cutting48
27WhatIf...49
28CharitableLawyer51
29TheWitness52
30TheBestSalesmanintheWorld54
31YouBelieveaDonkey56
32AnEnglishmanandaFrenchBarber57
上篇 诡异逻辑
1IsThatYou,Tom
“Howdidyoustopyourhusbandstayinglateattheclub?
”
“WhenhecameinlateIcalledout,‘Isthatyou,Tom?
’andmyhusband’snameisRobert.”
是你吗,汤姆
“你是怎么阻止你丈夫在俱乐部待到很晚的?
”
“当他很晚到家时,我就大声朝外面喊:
‘是你吗,汤姆?
’我的丈夫名叫罗伯特。
”
2AnInterestingMan
Bigman(inatheatre,toasmallboysittingbehindhim):
Canyousee,sonny?
Boy:
No,sir,notatall.
Bigman:
ThenjustwatchmeandlaughwhenIdo.
一位有趣的男人
大个男人(在剧院里对坐在身后的一个小男孩):
“小家伙,你看得见吗?
”
男孩:
“看不见,先生,一点儿也看不见。
”
大个男人:
“那你就看着我,我笑的时候跟我一起笑吧。
”
3HarmfulMovie
TheaterManager:
Madam,youmaynottakedogintothethea‐ter.I’msorryitisnotpermitted.
Woman:
That’sridiculous!
Whatharmcouldthemoviesdotoalittledoglikethis?
有害的电影
剧院经理:
夫人,您不能把狗带进剧院,很抱歉,这是不允许的。
女士:
真是荒谬!
这些电影对这么小的一只狗有什么害处?
4ASmartHousewife
Awifetoldherhusbandthathernewdressdidn’tcostheranything.
“How’sthat?
”herhusbandasked.
“Well,itwasoriginally$90,butitreducedto$45,soIboughtitwiththe$45Isaved.”
精明的主妇
妻子告诉丈夫说她的新衣服没花一分钱。
“这是怎么回事呢?
”丈夫问她。
“哦,这件衣服原价是九十块钱,但是现在降到了四十五块钱,所以我是用省下的钱买的。
”
5IHadtoChangeItTwice
Judge:
Idon’tunderstandwhyyoubrokeintothesamestorethreenightsinarow.
Prisoner:
Well,YourHonor,Ipickedoutadressformywife,andIhadtochangeittwicebecauseshedidn’tlikethestyle.
不得不换两次
法官:
我真不明白你为什么连续三天夜里闯入同一家商店。
犯人:
噢,阁下,我为我妻子挑选了一件衣服,因为她总是不喜欢衣服的样式,所以,我才不得不去换了两次。
6TwentyPounds
Brianwasboastingtoafellowfishermanabouta20‐poundsalmonhehadcaught.
“Twentypounds?
”remarkedtheotherguy,withskepticism.“Werethereanywitnesses?
”
“Ofcourse,”saidBrian,“otherwiseitwouldhaveweighed30pounds.”
二十磅
布赖恩在向一个渔夫吹嘘他捕的一条二十磅的鲑鱼。
“二十磅?
”另一个人带着怀疑的神情问道,“有什么证人吗?
”
“当然有了,”布赖恩说,“不然就会有三十磅了。
”
7BorrowMoney
Hardy:
Jerry,wouldyoulendmefiftydollarsifIaskedyou?
Jerry:
Yea,Isupposeso.
Hardy:
Allright,then,lendmefifty,butgivemetwenty‐fiveofit.
Jerry:
Okay.Butwhy?
Hardy:
Thenyou’llowemetwenty‐five,andI’lloweyoutwenty‐five,andwe’llbeallsquare.
借钱
哈蒂:
杰瑞,我要是向你借五十美元,你会借给我吗?
杰瑞:
会,我想会的。
哈蒂:
好,那借给我五十美元,但你只要给我其中的二十五美元就行了。
杰瑞:
可以。
但为什么?
哈蒂:
那样的话,你就欠我二十五美元,我也欠你二十五美元。
我们就两清了。
8SqueezeTwiceforNo
DuringafootballgameIsawoneoftheplayerstookahardhit.Hetumbledtothegroundanddidn’tmove.Wegrabbedourfirst‐aidgearandrushedoutontothefield.Thecoachpickeduptheyoungman’shandandurged,“Son,canyouhearme?
Squeezeonceforyesandtwiceforno.”
听不见捏两下
在橄榄球比赛中,我看到一个球员被撞得很厉害。
他倒在地上,一动也不动。
我们抓起急救设备,冲进运动场。
教练抓住这个年轻人的手催促说:
“孩子,你能不能听见我说话?
能听见捏一下,听不见捏两下。
”
9Card
“Doyouhaveanyanniversary‐birthdaycards?
”amanaskedthestationer.
“Wehaveanniversarycardsandwehavebirthdaycards,butwedon’tcarryonethatcombinesboth.Why?
”
“Simple,”repliedtheman,“mywifeiscelebratingthefifteenthanniversaryofherthirty‐fourthbirthday.”
卡片
“你们有生日周年纪念卡吗?
”一位男士问文具商。
“我们有周年纪念卡,也有生日贺卡,但没有两者合一的贺卡。
您为什么找这个?
”
“是这样的,”这位男士回答说,“我的妻子要庆祝她三十四岁生日的十五周年纪念日。
”
10NeverMind
Adrunkphonedthepolicetoreportthatthieveshadbeeninhiscar.“They’vestolenthedashboard,thesteeringwheel,eventhebrakepedal!
”hecriedout.
However,beforethepoliceinvestigationcouldstart,thephonerangasecondtime.“Nevermind,”thedrunksaidwithahiccup,“Igotinthebackseatbymistake.”
不必担心
一个醉汉打电话给警察局,声称小偷光顾了他的车。
“他们偷走了仪表盘、右向盘,甚至连刹车脚板都偷走了。
”他大声嚷嚷着。
然而在警察还没有开始调查时,电话又一次响了起来。
“没事了,”醉汉打着嗝说,“我不小心坐到了后座上。
”
11StillTooDear
Anoldladywhowasverydeafandwhothoughteverythingtoodear,wentintoshopandaskedtheshopman,“Howmuchisthisstuff?
”
“Sevendollars,madam,itisverycheap.”
“Itistoomuch,giveittomeforthirteen.”Theladysaid.
“Ididnotsayseventeendollars,butseven.”
“Itisstilltoomuch,”repliedtheoldlady,“giveitsomeforfive.”
还是太贵
有位耳聋还总是嫌东西太贵的老太太走进一家商店。
她问店员:
“这东西要多少钱?
”
“七美元,太太,这是很便宜的。
”
老太太说:
“太贵了,十三美元差不多。
”
店员忙说:
“我没说十七美元,是七美元。
”
“还是太贵,”老太太说,“五美元,我就买啦。
”
12PaintHouse
Aftertwo‐weekvacation,amanreturnedtohisofficeandoneofhisfellowworkersaskedhimwhatkindoftimehe’dhad.“Ispentthewholetwoweekshelpingmywifepainttheroomsinourhouse.”hegroaned.
“Doesshedothatoften?
”
“Well,”camethereply,“whenwemovedinafewyearsago,theguestroomwasninebytwelve.Nowit’seightbyeleven!
”
刷房子
一位男士休假两周后回到办公室,他的一名同事问他过得怎样。
“我两周全都用来帮我老婆给我们家房间刷漆了。
”他诉苦说。
“她经常干那活儿吗?
”
“唉,”那个人答道,“我们几年前搬进来时,客房长十二英尺、宽九英尺,现在长十一英尺、宽八英尺。
”
13AReasontoLivefor
AnelderlyMormonvisitshisdoctorandasksifhe’lllivetobeahundred.
“Doyousmokeordrink?
”asksthedoctor.
“Thosethingshaveneverandwillnevertouchmylips.”saystheman.
“Doyougamble,drivefastcars,andfoolaroundwithwomen?
”
“Nope,don’tbelieveindoinganyofchat,either.”
“Wellthen,”saysthedoctor,“whythehelldoyouwanttolivetobeahundred?
”
活着的理由
一个年迈的摩门教徒去看医生,并且问道自己是否能够活到一百岁。
“你吸烟喝酒吗?
”医生问道。
“我从来不沾这些东西。
”老人说道。
“那你赌博、飙车或是和女人鬼混吗?
”
“不,我从不做那些事情。
”
“既然如此,”医生说道,“那你何必要活到一百岁?
”
14TonyandKyle
TonyandKylewentoffontheirbikesforapicnicinthewoods.Theyhadonebottleoflemonadebetweenthem.KylewenttoexplorewhileTonyunpackedthefood.Whenhereturned,hefoundthebottlewasempty.
“Hey!
”heexclaimedcrossly.“Halfofthatwasmine!
”
“Iknow,”saidTony,“butIwasthirsty,andasmyhalfwasatthebottomofthebottleIhadtodrinkthroughyourstogettoit.”
托尼和凯尔
托尼和凯尔骑自行车去森林里野餐。
他们带了一瓶柠檬水。
在托尼准备食物的时候,凯尔去探路。
等到他回来后,发现瓶子空了。
“嗨!
”他生气地嚷道,“这水有一半是我的!
”
“我知道,”托尼说,“但是我非常渴,我的那一半在下面,所以我只好先把你的那半喝了才能喝到我的那一半呀。
”
15AManwithTwoBadlyBurnedEars
Amanwithtwobadlyburnedearswenttoseehisdoctor.
“Whathappened?
”askedthedoctor.
“Well,”begantheman,“mywifewasironingwhileIwaswatchingtheballgameonTV.Sheputthehotironnearthetelephoneandwhenthetelephonerang,Iansweredtheiron.”Thedoctornodded.“Butwhathappenedtotheotherear?
”
“NosoonerhadIhungup,”saidtheman,“thenthesameguycalledupagain.”
一个两只耳朵严重烧伤的男人
一名两只耳朵严重烧伤的男人来看医生。
“发生了什么事情?
”医生问道。
“呃,”这个男的开始说道,“我在看电视球赛的时候我妻子正在熨衣服。
电话响起来的时候她把电熨斗放在电话边,于是我把熨斗当我电话了。
”医生点头。
“那你另一只耳朵是怎么回事呢?
”
“我刚挂了电话不久,”这个男人说,“同一个家伙又打来了。
”
16GladtoBeDrunk
Acompletelyinebriatedmanwasstumblingdownthestreetwithonefootonthecurbandonefootinthegutter.Acoppulledupandsaid,“I’vegottotakeyouin,pal.You’reobviouslydrunk.”
Ourwastedfriendasked,“Officer,areyouabsolutelysureI’mdrunk?
”
“Yeah,buddy,I’msure.”saidthecop,“Let’sgo.”
Breathingasighofrelief,thewinosaid,“Thankgoodness,IthoughtIwascrippled.”
很高兴喝醉了
一个烂醉如泥的男人一只脚踩在人行道上,另一只脚踩在水沟里。
在街上深一脚浅一脚地走着。
一名警察叫住他,说:
“我要把你收监起来,老兄。
很明显你醉得不轻。
”
我们这位朋友问:
“长官,你真的确定我醉了?
”
“是的,老兄,我确定,”警察说,“我们走吧。
”
醉鬼松了一口气,说:
“谢天谢地,我还以为我瘸了呢。
”
17IstheGeneralExpectingYou
Gen.GeorgeArmstrongCusterisburiedonthegroundsoftheUnitedStatesMilitaryAcademyatWestPoint.SinceIwasdrivingthroughthearea,Idecidedtopaymyrespects.Atthegate,thedistractedyoungMPputdownherbook,checkedmyIDandaskedthepurposeofmyvisit.IexplainedthatIwastheretovisitGeneralCuster.Asshepickedupherbook,sheasked,“Andisthegeneralexpectingyou?
”
将军在等你吗
乔治·阿姆斯特朗·卡斯特将军被葬在美国西点军校的院子里。
我正开车经过这个地区,于是就决定去瞻仰一下。
在西点军校门口,一个心不在焉的军警放下手中的书,检查了我的身份证,问我来此的目的。
我解释说,我是去拜访卡斯特将军的。
她一边拿起书一边问道:
“将军在等你吗?
”
18WhatToDo
Aguycomestohisfamilydoctorandasks,“Doctor,I’mabouttogetmarriedandwe’rebothvirgins,socouldyougivemesomepointersonwhattodo?
”
Seeingthatheknewtheyoungladfrombirth,andbeingabitembarrassedbythequestion,thedoctorlooksaroundandsays,“Look,son,seethesetwodogsonthefrontyard?
Seewhattheyaredoing?
Gohomeanddothesamething.”
Twomonthslatertheyaretalkingagain.“How’ssex?
”asksthedoctor.“Great,butit’skindacoldonourfrontyard!
”
怎么做
有位男子去找他的家庭医师,他问:
“医生,我要结婚了,但我们两个都是第一次,你可以告诉我们该怎么做吗?
”
医生是看着男子长大的,听到这个问题有点儿不自在地看了周围一下然后说:
“看那边,看到院子里的两只狗吗?
看到它们在做什么吗?
回家照着做就没错了。
”
两个月后,他们又见面时,医生问:
“性生活如何?
”男子回答说:
“很好啊,只是在院子里做真的有点冷。
”
19Race
AJapanesecompanyandanAmericancompanyhadaboatrace;theJapanesewonbyamile.
TheAmericanshiredanalyststofigureoutwhatwentwrong.TheyreportedthattheJapanesehadonepersonmanagingandsevenrowing,whiletheAmericanshadse
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 休闲 娱乐 读书 诡异 逻辑 英文 笑话