沪江文摘路路通整理.docx
- 文档编号:28886689
- 上传时间:2023-07-20
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:123.17KB
沪江文摘路路通整理.docx
《沪江文摘路路通整理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《沪江文摘路路通整理.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
沪江文摘路路通整理
中国未来的主流交通工具:
电动自行车(有声)
作者:
跳跳虎|时间:
16小时前|阅读:
468次|[划词 ]
而就在20年前,中国还是自行车的国度,汽车难得一见。
如今,全国的马路上,往来穿梭着2千5百万辆汽车和1亿2千万辆电动自行车。
电动自行车在中国的发展势头迅猛,有可能会成为今后人们出行的主要交通方式。
IntheurbanjungleofBeijing,pedestrians,driversandridersarestilllearninghowtocoexist.Just20yearsago,Chinawasthelandofbicycleswithbarelyacarinside.Today,theroadsaretangledwith25millioncarsand120millionelectricbikes.
在人口稠密的都市北京,步行的,开车的,骑车的,都在想办法如何才能在拥挤的马路上和谐共存。
而就在20年前,中国还是自行车的国度,汽车难得一见。
如今,全国的马路上,往来穿梭着2千5百万辆汽车和1亿2千万辆电动自行车。
"Allright,theysaythisoneisgoodforme.It’ssmall.It’ssafe.Itdoesn’tgotoofast,solet’sseehowitrides.HereIam,bravingBeijingtraffic,andsofarsogood."
“好吧,大家都说这两电动自行车很适合我骑。
它很小,很安全,跑起来不会太快,那我们就来看看它骑起来感觉如何吧。
我现在在北京的马路上,目前感觉还不错。
”
Infact,e-bikesareChina’sfastestgrowingmodeoftransportationwithspeedrangingfrom20to50kilometersperhouratafairprice.
电动自行车时速在20到50千米,价格不高。
实际上,在中国,电动自行车已经是发展最快的交通方式了。
"It’sreallyconvenient,andsavesmoneytoo."thiscustomersays.
这位顾客说,“非常方便,也很经济。
”
Hejustboughthisfirste-bikefor295dollars.Thetrendiscatchingonwithcommuters,youngandold.
他刚买的电动自行车花了295美元。
这种趋势正风靡于通勤上班者,无论是老是少。
At75,Mr.Zuo,istoooldtolegallygetadriver’slicenseinChina,buthedoesn’tneedonetorideine-bike.
左先生今年75岁了,由于年龄过大,不具备在中国取得合法驾驶执照的资格。
但是骑电动自行车就不需要驾驶执照。
"E-bikesaregoodformybadknees",hesays,"mypolicyistogoslow."
他说,“我腿脚不便,电动自行车对我来说很方便,我的原则就是慢骑。
”
Atfactories,e-bikeproductionisbooming.ChinesecompanyYadiproducejust50,000e-bikesin2005whenthecompanyopened,comparedtomorethanamillionlastyear.
工厂里,电动自行车生产正蓬勃发展。
中国的雅迪公司刚成立时,在2005年只生产了5万辆电动自行车,而去年该公司的产量为50多万辆。
"Thisisthelaststepontheproductionlinewheretheshieldsareadded,thescrewsaretightened,andthereisonefinalinspectionbeforetheseelectricbikesarerolledoffforsale."
“这是生产线上的最后一步,装保护膜,紧螺丝。
并且,在这些电动自行车出场销售之前,还有一次最终检查。
”
"Everyoneistalkingaboutthelow-carboneconomythesedays,"themanagersays,"ande-bikesuselessenergy."
该公司一位经理说,“如今,人人都在谈论低碳经济模式,而电动自行车消耗的能量在相比之下更少。
”
Justhowenvironmentallyfriendlytheyareisdebatable.Theydoconsumeelectricity,generatedbycoalfireplants.Theyalsouseleadbatteriesthatcandamagetheenvironmentiftheyarenotdisposedofproperly,andsafetycanbeproblematictoo.Ridershererarelywearhelmetsandmanyinexperienceuserswaveintheoutoftraffic,accidentsarecommon,trafficfatalitiesrising,andsomecarownersaregettingfrustrated.
电动自行车有是否利于环保还值得商榷。
电动自行车消耗电能,而电是由火电厂发的。
电动自行车还是用铅蓄电池,如果处理不当,这些电池会给环境造成危害。
还有,电动自行车的安全与否也受到了人们的置疑。
骑电动自行车的人很少会戴头盔。
更有甚者,一些愣头青东冲西撞的,以致交通事故频发,交通事故死亡人数上升,一些汽车司机对此感到很无奈。
"Theyarenotsafe,"thisdriversays,"theyjustgotoofast."
汽车司机说,“电动自行车不安全,骑的速度太快。
”
Butlikeitornot,theyareonlybecomingmorepopular.
但是,不管怎么说,电动自行车是越来越火了。
Allright,notbad,ridesveryquietly,it’sprettyeasytocontrolandatleastinChina,itisdefinitelythewayofthefuture.
恩,不错,骑起来非常安静,非常好控制,至少在中国,电动自行车会成为将来的主流交通方式。
佛山位于广东省中南部,珠江三角洲腹地,东倚广州,西接肇庆,南连珠海,北通清远,毗邻港澳,地理位置十分优越。
佛山"肇迹于晋,得名于唐"。
早在唐宋时期,佛山就成为我国南方的商贸重镇。
佛山素有陶艺之乡、粤剧之乡、武术之乡、广纱中心、岭南成药之乡、南方铸造中心、民间艺术之乡等美誉。
佛山自古人文荟萃,才俊辈出。
唐宋以来广东出过九个状元,佛山占其五。
明清时为"气标两广的人文之邦"。
近代以来,孕育了维新运动领袖康有为,政治活动家张荫桓、戴鸿慈、谭平山、何香凝、罗登贤、邓培,民族实业家陈启沅、简照南、简玉阶,科学家詹天佑、邹伯奇,文学家吴趼人,粤剧名伶薛觉先、马师曾,武术名家梁赞、黄飞鸿、李小龙,名医李广海,能工巧匠黄炳、陈渭岩、刘传,第一位华人牧师梁发等杰出人物。
Guangzhouwonthebidtohostthe2010AsianGamesin2004afteritsthreefellowbidders-Amman,KualaLumpurandSeoul-withdrewfromthecompetition.Thegameswillbeco-hostedbyFoshanandShanwei,twoneighboringcities,fromNovember12to27.TodayweintroduceyoutoFoshan,wheretheAsianGamesboxingandsynchronizedswimmingeventswilltakeplace.LiuYantakesyoutosomeplacesofinterestinthecitytolearnabouttherichlocalcultureandtraditions.
SeventeenkilometersfromGuangzhou,FoshanisoneofthelargestcitiesinGuangdongProvince,withapopulationofmorethan3million.Asub-tropicalmonsoonclimatewithadequaterainfall,weatherinFoshanismildallyeararound,withayearlyaveragetemperatureof22degreesCelsius.
Foshanhasconvenienttransportationandcommunicationsystems.Foshanairport,theGuangzhou-FoshanexpresswayandexpressshipstoHongKongconnectFoshanwiththeoutsideworld.
ThehistoryofthecitycanbetracedbacktotheJinDynastysome1,800yearsago.
Foshanliterallymeans"BuddhaMountain."ItgotthenameintheTangDynastymorethan1,000yearsago,whenChinahadastrongeconomyandBuddhismstartedtoprosper.Withdevelopedforeigntradeandlogisticsnetworks,itwasrankedoneofthetopfourcitiesinChinainthe19thcentury.
Foshanhasmanytouristattractionsandhistoricsites.AmongthemostpopulararetheBuddhaMountainAncestralTemple,SaintConfuciusTemple,RenshouTempleandLiangyuanGarden.
Foshanisaco-hostcityofthe16thAsianGameswhereboxingandsynchronizedswimmingwillbeheldduringthegames.
WeiWenqi,deputydirectoroftheSportsBureauinFoshan,saysanorganizingcommitteehasbeensetupinthecitytoensurethesuccessofthecompetitionsheldinthecity.
"PreparationsarewellunderwayinFoshan,withemphasisonthecityenvironment,airqualityandconstructionofsportsvenues."
FoshanisthebirthplaceofGuangdongOpera,anditsfamousartsandcraftsincludeChinesemartialartsandpottery.World-renownedmartialartsmastersBruceLeeandHuangFeihongwerenativesofFoshan.DirectorWeisaysmartialartsareverypopularinthecity.
"Foshanhas160martialartsschoolsinwhichsome90,000peoplepracticedaily.Besidestraditionalmartialarts,modernWushu,whichisbasedontraditionalmartialarts,andTaiji,orChineseshadowboxing,arealsopopular."
The16thAsianGamesboxingcompetitionswillbeheldintheLingnanMingzhuGymnasium,whilesynchronizedswimmingwillbeheldintheShijilianAquaticsCenter,eventsexpecting11andthreegoldmedalsrespectively.
DirectorWeisaysFoshanisexperiencedinhostinglarge-scalesportscompetitions,andthestadiumsareperfectlycapableofhostingthetwoevents.
"Bothstadiumswerebuiltandputtousein2006fortheprovincialgames.Withhigh-quality,international-levelconstruction,theyarequalifiedforAsianGamescompetitions.And,onlyminoradjustmentsandarrangementshavebeenmadetomeetthespecialneedsoftheAsianGames."
KongXiangsheng,alocalresident,isexcitedthattheAsianGameswillbeheldinhishometown.
"I'mlookingforwardtothegames.WenowadaysarepayingalotmoreattentiontoenvironmentprotectioninordertoensureasoundandsafeenvironmentfortheAsianGames."
LeiXiaohong,anotherresident,sayshostingtheAsianGamesbenefitslocalpeopleashugeinvestmentsareputintoimprovingthebasicinfrastructureofthecity.
"Foshanhasundergonetremendouschangessincetheprovincialgameswereheldherein2006.TheAsianGameswillfurtheracceleratetheeconomicdevelopmentforthehostcityofGuangzhou,itsco-hostcitiesaswellasGuangdongProvinceasawhole."
Asaco-host,Foshandoubleditseffortstopushforwarditsinfrastructureconstructionwithtransportationdevelopmentasthekey.Withitsround-the-cityExpresswayopentotraffic,transportationbetweenthecityandGuangzhouhasfurtherimproved.
WorkandPleasure
工作和娱乐
Tobereallyhappyandreallysafe,oneoughttohaveatleasttwoorthreehobbies,andtheymustallbereal.Itisnousestartinglateinlifetosay:
“Iwilltakeaninterestinthisorthat.”Suchanattemptonlyaggravatesthestrainofmentaleffort.Amanmayacquiregreatknowledgeoftopicsunconnectedwithhisdailywork,andyethardlygetanybenefitorrelief.Itisnousedoingwhatyoulike;youhavegottolikewhatyoudo.Broadlyspeaking,humanbeingmaybedividedintothreeclasses:
thosewhoaretoiledtodeath,thosewhoareworriedtodeath,andthosewhoareboredtodeath.Itisnouseofferingthemanuallaborer,tiredoutwithahardweek'ssweatandeffort,thechanceofplayingagameoffootballorbaseballonSaturdayafternoon.Itisnouseinvitingthepoliticianortheprofessionalorbusinessman,whohasbeenworkingorworryingaboutseriousthingsforsixdays,toworkorworryabouttriflingthingsattheweekend.
要想真正生活得幸福和平安,一个人至少应该有两三种业余爱好,而且必须是真正的爱好。
到了晚年才开始说“我要培养这个或那个兴趣”是毫无用处的,种这种尝试只会增加精神上的负担。
在与自己日常工作无关的领域中,一个人可以获得渊博的知识,但却很难有所收益或得到放松。
做自己喜欢的事是无益的,你得喜欢自己所做的事。
广言之,人可以分为三个类别:
劳累而死的人,忧虑而死的人和无聊而死的人。
对于那些体力劳动者来说,一周辛苦的工作使他们精疾力竭,因此在周六下午给他们提供踢足球或者打棒球的机会是没有意义的。
对于政界人士,专业人士或者商人来说,他们已经为棘手的事务操劳或者烦恼了六天,因此在周末请他们为琐事劳神同样毫无意义。
Itmayalsobesaidthatrational,industrious,usefulhumanbeingsaredividedintotwoclasses:
first,thosewhoseworkisworkandwhosepleasureispleasure;andsecondly,thosewhoseworkandpleasureareone.Ofthesetheformerarethemajority.Theyhavetheircompensations.Thelonghoursintheofficeorthefactorybringwiththemastheirreward,notonlythemeansofsustenance,butakeenappetiteforpleasureeveninitssimplestandmostmodestforms.ButFortune'sfavoredchildrenbelongtothesecondclass.Theirlifeisanaturalharmony.Forthemtheworkinghoursareneverlongenough.Eachdayisaholiday,andordinaryholidayswhentheycomearegrudgedasenforcedinterruptionsinanabsorbingvacation.Yettobothclassestheneedofanalternativeoutlook,ofachangeofatmosphere,ofadiversionofeffort,isessential.Indeed,itmaywellbethatthosewhoseworkistheirpleasurearethosewhomostneedthemeansofbanishingitatintervalsfromtheirminds.
或者可以这么说,理智的,勤奋的,有用的人可以分为两类:
对第一类人而言,工作就是工作,娱乐就是娱乐;对于第二类人而言,工作和娱乐是合二为一的。
很大一部分人属于前者。
他们可以得到相应的补偿。
在办公室或工厂里长时间的工作,不仅带给他们维持生计的金钱,还带给他们一种渴求娱乐的强烈欲望,哪怕这种娱乐消遣是以最简单,最淳朴的方式进行的。
而第二类人则是命运的宠儿。
他们的生活自然而和谐。
在他们看来,工作时间永远
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文摘 路路通 整理