博世同传操作说明书.docx
- 文档编号:28790147
- 上传时间:2023-07-19
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:168.96KB
博世同传操作说明书.docx
《博世同传操作说明书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《博世同传操作说明书.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
博世同传操作说明书
博世操作说明
1、数字会议系统操作说明
系统简介
会议发言系统采用DCN系统模块化的设计,根据不同的需求配备相应的功能模块,设计、实施与使用灵活。
可以达到发言的效果。
中央控制器(CCU
系统上电
在中央控制器上设定话筒工作状态为“OPEN
――“OPEN:
话筒键控制,申请发言。
――“OVERRIED:
话筒键控制,越权发言。
――“VOICE:
声控启动话筒。
在中央控制器上设定话筒同时启动用数量为“1”
――“1”:
同时启动用1个话筒。
――“2”:
同时启动用2个话筒。
――“4”:
同时启动用4个话筒。
打开第一个话筒讲话。
此时该代表机扬声器关闭。
调节中央控制器音量控制旋钮。
调节中央控制器高、低音音调旋钮。
持续按下主席机优先控制键(蓝色键),可暂时关闭所有话筒,此时只有主席机可以发言。
松开此键,恢复原先的话筒状态。
在“OPEN状态下(申请状态)
•最多可同时打开的代表机数量为设定的话筒同时启用数量。
•已打开的话筒红色“光环”指示器亮,话筒键LED指示器为红色。
•后按键的代表机处于等待申请状态,话筒键LED指示器为绿色。
•当关闭一个打开的话筒时,首先处于申请状态的代表机自动打开。
以申请的时间先后顺序为准。
*建议:
使用该状态,可靠且方便。
在“OVERRIDE'状态下(越权状态)
•最多可同时打开的代表机数量为设定的话筒同时启用数量。
•已打开的话筒红色“光环”指示器亮,话筒键LED指示器为红色。
•后按键的代表机将直接打开,同时关闭第一个打开的话筒,以话筒打开的时间先后顺序为准。
在“VOICE”状态下(声控状态)
•最多可同时打开的代表机数量为设定的话筒同时启用数量。
•所有话筒处于等待状态,各类指示器不起作用
•当有发言时,自动打开当前话筒。
当发言结束,话筒自动恢复成等待状态。
*建议:
不要使用该状态,以免产生不必要的麻烦。
2、同声传译设备操作说明
(1)红外发射机
打开设备电源(注意:
此电源在设备的后面)。
把所有的通道全部打开(此时的四个小液晶显示屏上自上而下分别显
示0,1,2,3)。
拨位开关状态设置成“NORMAL(如下图)。
(2)红外发射板
确保该设备通电。
通电时,发射板左上角的指示灯亮
(3)红外接收机
首先插上耳机,调整到需要的通道,若无信号,则按一下接收机的开
关“ON(如下图)。
(4)译员台
设置:
用户先行安排译员机所需翻译出的语种。
例:
第一台译员机——将其它语言翻译成汉语
确认设备连接完毕,打开中央控制器电源,等待数秒,译员机液晶屏显示
DESKNOTINSTALLED
然后开始进行安装。
第一步:
同时按“b”键和“B”键,显示
Installationmode,pressFloor'toenterorMute'
toclear,useRelayselect'knobtoselectoption
Installationmode,press‘Floor'toenteror‘Mute'
toclear,use‘Relayselect'knobtoselectoptionandB-select‘<>'keystoselectnextorprevious
Function.
安装方法:
按‘Floor'键确认,按‘Mute'键消除,
用’Relayselect'旋钮选项,用B-select的’'
安装方法:
按’Floor'键确认,按‘Mute'键消除,用‘Relay
select'旋钮选项,用B-select的‘'键和‘'键选择
下一个或前一个菜单。
第二步:
按B-select的‘’键选择下一个菜单,显示
SelectuserIanguage:
SelectuserIanguage:
选择使用者语言:
<英语>法语德语意大利语西班牙语
选择使用者语言:
<英语>法语德语意大利语西班牙语
用‘Relayselect'旋钮将<>定在ENGLISH^。
按‘Floor'键确认。
此时<>变为[]以示确认。
如确认有
误,按‘Mute'键消除,[]变为<>,再重新选择确认。
Selectboothnumber:
<1>234567891011121314
Selectboothnumber:
<1>234567891011121314
选择房间号:
<1>234567891011121314
选择房间号:
<1>234567891011121314
用‘Relayselect'旋钮将<>定在1上。
按‘Floor'键确认。
此时<>变为[]以示确认
第四步:
按B-select的‘’键选择下一个菜单,显示
Selectdesknumber:
SelectdeS>?
iU45Jfer:
<1>23456
选择桌面号:
<1>23456
选择桌面号:
<1>23456
每个房间只有一台译员机,因此所有译员机此项均选为1
用‘Relayselect'旋钮将<>定在1上。
按‘Floor'键确认。
此时<>变为[]以示确认。
第五步:
按B-select的‘'键选择下一个菜单,显示
Selectnumberofchannels:
<1>234567891011
Selectnumberofchannels:
<1>234567891011
选择翻译语言通道数目:
<1>234567891011
选择翻译语言通道数目:
<1>234567891011
用户有1台译员机,译员机此项均选为1。
用‘Relayselect'旋钮将<>定在1上。
按‘Floor'键确认。
此时<>变为[]以示确认
第六步:
按B-select的‘’键选择下一个菜单,显示
SelectIanguagelist:
SelectIanguagelist:
VENGLISHNGRRENCHNONRRGNALL
选择语言列表:
<英语>法语
选择语言列表:
<英语>法语
用‘Relayselect'旋钮将<>定在ENGLISH^。
按‘Floor'键确认。
此时<>变为[]以示确认
第七步:
按B-select的‘'键选择下一个菜单,显示
SelectIanguageforchannel1:
SelectIanguageforchannel1:
选择1翻译语言通道使用的语言:
<汉语>
选择1翻译语言通道使用的语言:
<汉语>
通道语言用户最初已经选定,例:
汉语---CHI、英语---ENG、德语
---GER、法语---FR、日语---JAP
用‘Relayselect'旋钮将<>定在CHI上。
第二台为ENG依次
类推。
按‘Floor'键确认。
此时<>变为[]以示确认。
第八步:
按B-select的‘’键选择下一个菜单,显示
SelectoutgoingchannelviaA-output:
Selectou <1>234567891011121314 选择在A输出口的输出通道号码: 选择在A输出口的输出通道号码: <1>234567891011121314 用‘Relayselect'旋钮将<>定在1上。 按‘Floor'键确认。 此时<>变为[]以示确认 第九步: 按B-select的‘’键选择下一个菜单,显示 Selectoutgoingchannel(s)viaB-output: Selectoutgoingchannel(s)viaB-output: 选择在B输出口的输出通道: <无>全部 选择在B输出口的输出通道: <无>全部 用‘Relayselect'旋钮将<>定在ALL上。 按‘Floor'键确认。 此时<>变为[]以示确认。 第十步: 按B-select的‘’键选择下一个菜单,显示 Selectnumberofauto-relaybooth(s): Selectnumberofauto-relaybooth(s): 选择自动转译的通道数目: <无>123 选择自动转译的通道数目: <无>123 用‘Relayselect'旋钮将<>定在NON上。 按‘Floor'键确认。 此时<>变为[]以示确认。 第十一步: 按B-select的‘’键选择下一个菜单,显示 End,usekeys‘'andB'toreturntooperationalmode. almode. End,usekeys‘b'and‘B‘toreturntooperation 结束,同时按b键和B键回到使用状态 结束,同时按‘b键和‘b‘键回到使用状态同时按‘b键和‘b‘键。 安装完毕。 译员可听取清晰的发言原声。 译员机“MUTE键可暂时关闭译员声音。 离开会场,红外接收机应自动关闭。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 操作 说明书
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)