第一节古今词汇词义.docx
- 文档编号:28758506
- 上传时间:2023-07-19
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:56.18KB
第一节古今词汇词义.docx
《第一节古今词汇词义.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第一节古今词汇词义.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
第一节古今词汇词义
第二章词汇
第一节古今词汇和
古今词义
一、古今词汇
语言是人类所特有的、最重要的交际工具,它是以语音为物质外壳,以词汇为建筑材料,以语法为结构规律构成。
也即语言的三要素是:
词汇、语法、语音
;
古用今废词
古今词义基本不变的词
古今词汇古今传承词
古今词义有变化的词
新产生的词
比较古今词汇,我们可看出,旧词在不断地死亡,新词在不断地产生,但从总体趋势上看,词汇是在不断地增加的。
而就词的构成来说,单音节词在不断地减少,复音节词在不断地增多。
即:
复音节词
古今
单音节词
(
1、新产生的词
语言是随着人类的发展而不断地发展的,其中:
语法的发展变化较缓慢,
具有极大的稳固性;词汇的发展最快.
如:
一个新的事物产生了,或一个新的运动方式产生了,或一个事物主生了新的性质,或是物质生产的发展、科学技术的进步等,它们首先必然反映到语言中来,语言中就必须有相应的词语来记录,于是,就产生了新的词。
这样,语言中的词汇就增加了,发生了变化。
在这里,我们要讨论的是“古用今废词”和“古今传承词”。
2、古用今废词
“古用今废词”是指在汉语史上已经被淘汰了的词。
被淘汰的主要原因有:
(1)、有一类词随着历史事物的消亡而消亡。
如:
皇帝、妾、臣、贵人、举人、状元如:
《韩非子·五蠹》:
“夫山居而谷汲者,膢臘而相遗以水。
”“膢”是古代楚地在二月祭祀饮食神的节日。
后来之中祭祀形式消亡,语言中“膢”这个词也就不用了。
还有的词,由于社会观念的改变,被别的词语所取代。
…
如《报任安书》:
“文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优畜之,流俗之所轻也。
”句中的“倡优”指表演歌舞的和表演杂技的艺人。
现在一般叫做“演员”,旧词“倡优”也就不用了。
(2)、由于生产力低下,人们对许多自然现象不能作出解释,于是假若想着除人间之外,还有上帝、还有鬼神,非常迷信,祭祀频繁,名目繁多,于是就有许多词来记录,如:
祠:
Cì春祭;
:
Yuè夏祭;祓:
fú,除恶祭;
禅:
Shàn祭天;社:
祭土地。
(3)、人们对客事物认识的肤浅,将同一事物作不同看待。
如:
A、牛:
:
pèi,两岁的牛;
:
sān三岁的牛;
:
sì,四岁的牛。
B、羊:
:
zhù,五月生的羊;
:
wú,六月生的羊;
:
zhāo未满周岁的羊;
:
fān黄肚羊
C、“洗”:
以洗人体为例:
沐:
沐洗发。
形声。
《说文》:
“濯发也。
”《史记屈原列传》:
“新沐者,
{
必弹冠。
”
沬:
形声。
洗脸。
《说文》:
“洒面也。
”
盥:
盥会意。
洗手。
《说文》:
“澡手也。
”
浴:
浴形声。
洗澡。
《说文》:
“洒身也。
”金文:
象形,象人在浴盆
里洗澡,三点表溅出的水。
后楷化作“浴”。
例:
“新沐者,必弹冠;新浴者,必
振衣。
”《史记屈原列传》
澡:
澡形声。
冲洗。
《说文》:
“洒手也。
”后称浴身为洗澡。
洗:
形声。
用水洗脚。
甲骨文:
中为足,四点为水。
《论衡讥
日》:
“洗,去足垢”。
后楷化为“洗”。
再如:
D、窗:
"
在上古汉语中,表窗户的词有三:
向、牖、窗。
向:
向《说文》:
“向,北出牖也。
”即指的是朝北开的窗子。
《诗经》:
“塞向户。
”(用湿泥把门缝涂满)
牖:
牖《说文》:
“穿壁以木为交窗也。
”即其它墙上开的窗子。
《过
秦论》:
“瓮牖绳枢之子”。
窗:
窗,本作囱。
《说文》:
“在墙曰牖,在屋曰囱。
”即指屋顶上
开的窗子。
小篆作窗,象天窗形,即是指在屋顶上留个洞,可以透光。
也可以出烟。
(后来灶突也叫“囱”)后来,所有的窗户都叫“窗”,
其它两个字就在语言中消失了。
又如:
;
E、“胡须”:
须:
须髯:
髯髭:
髭
“胡须”在古代原有三个词表示:
上唇胡子叫“髭”;下巴上的胡
子叫“须”;两颊上的胡子(即络腮胡子)叫“髯”(关公的特点是髯
长,故有“美髯公”之称)。
后来,都用“须”来表示,其它两个词
在语言中就消失了。
后来又在“须”前加上“胡”来修饰,因为“胡
人”喜欢留胡子,所以称“须”为“胡须”,意为象胡人那样的“须”。
由于人们对客观事物认识的深入,概括力的增强,对同一事物、
同一概念只用同一个词来记录,表现其实质,其它的词在语言中就逐
渐消失了。
变成了历史词。
当然,这些已经死去的词,在我们日
常生活中,有时也还用到,如“土皇帝”、“状元”等,但这里的“皇
】
帝”、“状元”已经失去了原来的意义,它们只是作为一种修辞存在。
2、古今传承词
古今义同词(少)
古今传承词
古今义异词(多)
从语义的角度来说,这部分词又可分为“古今义同词”和“古今义异词”。
(1)古今义同词(古今词义基本没有变化的词)
古今汉语在词义上具有一定的继承性。
汉语的基本词汇,如自然现象的名称、亲属的称谓、肢体的名称等,从古到今意义都相同。
-
如“天”、“地”、“日”、“月”、“星”、“风”、“雨”、“雪”、“冰”、“水”、“火”、“父”、“母”、“兄”、“弟”、“心”、“耳”、“手”、“口”等均是古今没有发生什么变化。
还有一些词虽然不属于基本词汇,但是古今意义也没有发生变化。
《说文》:
“钓,钩鱼也。
”即用鱼钩钓鱼。
又:
“秕,不成粟也。
”意思是秕谷是没有长好的粮食作物。
古今没有什么变化。
又如“蟋蟀”“芍药”都是古书里早就有的词,现在它们还是这个意思。
都反映了古今词义有继承性的一面。
这些词是汉语中的基本词汇,它们在语言中的使用频率高,构词能力强,历史悠久,经过各语言时代,一直流传至今,千百年来意义基本上没有发生改变。
它们同发展缓慢的语法结构一起,成为汉语最稳定的因素。
如:
人、口、手、天、地、山、羊、牛、水、火、大、小等。
(2)古今义异词(古今词义发生了变化的词)(学习的难点)
A、有一些本来是不同的词,古代和现代用相同的字记录,因而该字的古义和今义迥然不同。
如《逍遥遊》:
“我决起而飞,抢榆枋,时则不至,而控于地而已矣。
”“抢”(qiāng)是触碰的意思,与今天的表抢劫义的“抢”(qiǎng)完全不同。
就是一例。
B、汉语中大多数的词古义和今义既有联系又有差别。
“怜”古今都有可怜的意思,但是古代还有“爱”的意思。
如:
《史记·项羽本纪》“纵江东父老怜而王我,我何面目见之”
又如:
“售”古今都有卖东西的意思,但是“售”在古代强调的是卖的结果,即把东西卖出去,卖掉。
《晏子春秋》:
“而酒酸不售。
”意思是直到酒味变酸了也卖不掉。
而今天“售”指卖的行为。
又如:
“睡”古今都有睡的意思,但是它在古代专指打瞌睡。
如:
《战国策·苏秦连横约从》:
“读书欲睡,引锥自刺其股。
”现在则泛指所有的睡觉。
古今词义的差别有时可以相当细微,容易造成误解。
对于古今词义的细微差别,在学习中尤应注意分辨。
例如“劝”在古代表示对人的鼓励、劝勉。
如《鞌之战》:
“人不难以死免其君,我戮之不祥。
赦之,以劝事君者。
”即以此来鼓励事奉国君的人。
又如“劝学”、“劝农”都是鼓励的意思。
但是人们常会从现代语感出发,把“劝”简单地理解成劝说(劝解)。
又如“敌”在古代是匹敌、相对等的意思。
《左传》有“凡公女嫁于敌国”的说法。
意思是国君的女儿嫁到大小对等的诸侯国去(即门当户对的意思)。
但是人们从许多语感出发,会把“敌国”误解为敌对的国家。
在古今传承词中,绝大多数词的词义,古今发生了或大或小的变化。
如:
“亲戚”:
现:
主要是指外戚.
'
古:
则是指内亲外戚。
如《史记廉蔺列传》:
“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
”
“敌”:
敌《说文》:
“敌,仇也。
从攴,啻声”
现:
多指仇敌、仇人。
古:
除仇敌外,还常表“对抗、抵挡”。
《尔雅释古下》:
“敌,当也。
”还表“相等”、“配敌”、“相当”。
《尔雅释古上》:
“敌,匹也。
”如:
《孙子兵法》:
“故用兵之法:
十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则逃之。
”
成语“势均力敌”,如“凡公之女嫁于敌国。
”(凡是诸侯的女儿嫁给地位相当的国家。
)还当“抵挡”、“抵抗”讲
如《史记项》:
“剑,一人敌,不足学。
学万人敌。
”
感激:
现:
指由衷的感谢。
古:
有所感受而情绪激动,感动。
《前出师表》:
“三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
”
:
行李:
现:
出行的人所带的衣物、铺盖等物品,物。
古:
指外交使者,出行的人。
如《左传烛之武退秦师》:
“若舍郑以为东道主,行李往来,共其乏困,君无所害。
”
厌:
厌古:
满足。
现:
厌恶,讨厌.《左传郑伯克于鄢》:
“姜氏何厌之有”
毙:
毙《说文》:
“
,顿仆也。
从犬,敝声。
”段玉裁注:
“
,本因犬仆制字,假借为凡仆之称。
”
现:
枪毙,枪杀,杀死。
古:
多指因病或伤而身体倒下去,由此引申为死、垮台。
《左传郑伯克于鄢》:
“多行不义,必自毙。
”《左传鞍之战》:
“射其左,越于车下;射其右,毙于车中。
”
卑鄙:
现:
品质恶劣。
古:
本指边远的地方,引申为出身卑微,见识浅薄、才能低下。
《出师表》:
“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。
”
&
给:
给《说文》:
“给,相足也,从纟,合声。
”即丰足,富裕。
《广韵缉部》:
“给,供给。
”
现:
读gěi把东西给某人。
古:
读jí,即供给,指一方缺乏,另一方供给,使之满足。
如:
《战国策齐策》:
“孟尝君使人给其用食,无使乏。
”
“访”:
访《说文》:
“访,泛谋曰访。
从言,方声。
”徐锴传:
“此言泛谋,谓广问于人也。
”《尔雅释古》:
“访,谋也”
现:
拜访,看望,访问
古:
咨询,就某问题向别人咨询意见。
如《左传骞叔哭师》:
“穆公访诸骞叔。
”
“恨”:
恨《说文》:
“恨,怨也。
从心,艮声。
”古:
遗憾。
现:
仇恨,仇视。
《荀子成相》:
“不知戒,后必有恨。
”杨
(jìng强劲,或liàng求,索取)注:
“恨,悔。
”
…
《前出师表》:
“先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于恒灵也。
”
古今汉语的这些差异,有的大,有的小。
我们大家熟悉的是它们的在现代汉语中的词义,而不熟悉它们在古汉语中的词义,因而我们在阅读时,很容易犯以今释古的错误。
所以词义的问题是我们应重点解决的问题
四、古今词义的差异
古今词义的差异,是针对古今传承词来说的,这是在历史发展过程中演变而成的,差异是演变的结果。
舍弃演变过程,比较古今两端,从古今词义变化的幅度和词义变化的结果两个方面来看古今词义的差异。
大
从变化的幅度上看
古今词的差异小
从变化的结果上
(一)、从变化的幅度上看古今词义的差异
1、有的词义变化小
、
这类词是最容易被我们所忽视、最易造成误解的词。
我们应特别注意。
如:
(1)给:
今义是给予义,古义是供给,供应,是特指一方缺乏,另一方供给,使之满足。
古义读jǐ,今义读gěi,
古今词义都有把东西给某人的意思。
但今义不管对方是否需要,古义是针对对方需要才供给。
古今词义有差别,但差别不是太大。
如:
《左传齐桓公伐楚》:
“贡之不入,寡君之罪也,敢不供给”
(2)、购:
购《说文》:
“购,以财有所求也。
”段玉裁注:
“悬重价以求得其物也。
”如:
项王曰:
“吾闻汉王购我头千金,邑万户侯,吾为汝德。
”《史记项羽本纪》(这是项王在垓下之围惨败后,在乌江自刎之前,对追上来的汉将王翳yì说的话。
)
今:
指购买(某物)。
古:
指用重金收买,悬赏征求(某物)。
(3)访:
今:
探访,访问,拜访。
古:
咨询,就某个问题去咨询意见。
例如前。
(4)勤:
勤《说文》:
“勤,劳也。
从力,声。
”即
今:
勤俭,勤快,与“惰”相对。
<
古:
辛苦,辛劳,与“逸”相对。
如:
“四体不勤,五谷不分,熟为夫子”《论语微子》
(5)劝:
劝《说文》:
“劝,勉也。
从力,声。
”
今:
规劝,劝解。
古:
劝勉,鼓励。
如:
《左传齐晋鞍之战》:
“赦之,以劝事君者。
”
《荀子劝学》:
“劝学”即是指鼓励学习,勉励学习。
(6)、坐:
坐,林光源《文源》:
“象两人对坐土上之形。
”
古今都指动物“坐”的行为,但古今坐的方式有差别,我们现在的“坐”,是指坐在某个物体上,即椅子、凳子、石头或其它的物体上面。
而先秦时没有象现在这样的坐具,坐时是殿部放在脚跟上,即古代的“坐”是指席地而坐。
《史记项羽本纪》中樊哙闯帐时,项羽“按剑而跽”中的“跽”了,“跽”是指把殿部抬起来,离开脚跟,膝盖着地,跪作警戒的状态。
(
(7)镜:
古今都是指镜子。
但不同的是,古代是以铜为镜,而现在我们所说的镜子,是指玻璃镜。
2、有的词义变化大。
如:
(1)去:
古:
离开;现:
到某地去。
方向相反。
《史记廉颇蔺相如列传》:
“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
”
《孙子兵法孙膑》:
“后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。
直走大粱,魏将庞涓闻之,去韩而归.”
《史记项羽本纪》:
“项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。
”
(2)谢:
现:
感激,感谢。
古:
谢罪,道歉。
如:
《史记项羽本纪》:
“旦日不可不蚤自来谢项王。
”《战国策齐策》:
“封书谢孟尝君”
(3)行李:
古指人,现指物.(如前)
(4)兵:
现:
士兵,指人;
<
古:
武器,指物。
《孟子》:
“弃甲拽兵而走。
”
(5)涕:
现:
鼻涕。
古:
眼泪。
“今当远离,临表涕零。
”(诸葛亮《出师表》)
(二)从变化的结果上看
从变化的结果上看,古今词义的差别,主要表现在以下几个方面:
1、词义扩大
2、词义缩小
从变化的结果上3、词义转移
4、感情色彩的变化
】
5、词义局部的变异
1、词义扩大
这是指词义由原义发展到新义,所反映的客观事物的范围随之扩大,词义由狭窄变得宽泛,即现代汉语的词义比古汉语中的词义内涵宽泛。
如:
(1)江、河:
古汉语中特指长江、黄河。
而在现代汉语中,则泛指天下所有的江河。
如:
“将军战河北,臣战河南。
”(《史记鸿门宴》)
(2)诗:
古:
“诗”特指《诗经》;
现:
泛指所有的诗歌。
如:
“诗曰‘靡不有初,鲜克有终’”(《左传晋灵公不君》);“诗三百,一言以蔽之,曰思无邪。
”
(3)皮、肉:
古代的“皮”只指带毛的禽兽的皮,经过加工的、没有毛的兽皮叫“革”;古代动物的表皮才叫“皮”,动物的肉才叫“肉”。
人的皮叫“肤”,人的肉叫“肌”;发展到现代汉语中,一切物体的表面都有可叫“皮”,包括动物的皮、人的皮、地皮、草皮等到都叫“皮”;动物的肉,人的肉都叫“肉”,还有果肉等。
(4)醒:
古:
酒醉清醒后叫“醒”,睡觉醒来叫“寤”,如:
“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
”《史记屈原列传》:
现:
从一切糊涂、不清醒的状态清醒过来都叫“醒”。
(5)睡:
古:
坐着打瞌睡。
?
现:
指一切形式的睡(古代在床上睡叫“寝”)。
如:
“既见卫鞅,语事良久,孝公时时睡,弗听。
”(《史记·商君列传》)
(因卫鞅为了试探秦孝公,在第一次见面时,不是谈论变法之事,而是大谈而特谈如何沿袭先王的法令制度,因而不合孝公的胃口,并且卫鞅是个结巴,故孝公表面上在听,实际上并没有听商鞅说话,而是坐在那里打瞌睡。
)
(6)國:
即“或”,城的四周有人的足迹,旁有一“戈”,表保卫,围着城巡逻。
诸侯的封地为“或”,后借用作不定代词,表“国”的意义的“或”就加上“囗”作“國”。
后简化作“国”。
(7)、门:
古:
双门为“门”(門)。
古代单门为“户”
现:
一切形式的门。
词义缩小
词义缩小,是指词从原词义发展到新词义,它所概括的客观事物的范围变小了,即词义由宽泛变得狭窄。
如:
丈人:
即拄着拐丈的人。
古:
男性的老人。
现:
岳父。
如:
^
“丈人曰:
‘四体不勤,五谷不分,孰为夫子’”(《论语·子路从而后》)
丈夫:
古:
成年男子;
现:
成年女子的配偶。
如:
“丈夫亦爱怜其少子乎”
(3)谷:
古:
所有的粮食,是粮食的总称。
如:
稻、稷、麦、黍、菽。
如“四体不勤,五谷不分。
”现:
指稻谷。
古:
子女,即儿子和女儿。
(4)子:
现:
儿子。
如:
“子谓公冶长,虽在缧绁之中,非其罪也,
故以其兄之子妻之。
”(《论语》);“自云先世避秦时乱,遂率妻子邑
人来此绝境。
”(《桃花源记》);“父母之爱子,则为之计深远。
”(《战国策》)
(5)亲戚:
古:
包括父母、兄弟、妻子、儿女在内的内亲外戚。
|
现:
只指与自己家庭有婚姻关系的外戚。
如:
“臣所以去亲戚而事君者,独慕君之高义也。
”(《史记·廉蔺列传》)
(6)臭:
(Xiù,会意,从犬,从自即鼻.狗臭觉特灵,本义是闻气味.)本指所有的气味,包括好闻的和不好闻的气味.因此,古:
气味
现:
难闻的气味.如:
“(颜)色恶不食,臭恶不食.”(《论语·乡党》);“如恶恶臭,如好好色.”(《礼记·大学·诚意》)
(7)汤:
古:
泛指热水、开水.
现:
一般指菜汤、肉汤.如:
“日中如探汤.”成语“赴汤蹈火.”(汤:
开水)(《两小儿辩日》)
(8)禽:
古指飞禽走兽的总称.如:
“吾有一术,名曰五禽戏,一曰…,二曰…,三曰…”后专指飞禽.(五禽戏:
指模仿虎、鹿、熊、猿、鸟五种鸟兽动作而造作的一种体操.)
.
3、词义转移
词义转移指的是在词义发展过程中,新义与原义之间指称的范围发生了转移,即由甲范围转移到了乙范围,它们彼此之间不存在类属关系.如:
(1)、百姓:
原指大贵族.在上古,只有奴隶主贵族才享有姓氏,姓是他们高贵身份的标志。
后来随着奴隶制的崩溃,原有的奴隶主贵族被降为庶民。
姓氏不再是享有特权的标志,一般平民出有姓,于是“百姓”一词,就不仅指贵族,也指平民。
(2)、兵古:
指兵器。
现:
拿武器的人,指士兵。
词所指称的对象由指物到指人。
如:
《左传·郑伯克段于鄢》“太叔完聚,缮甲兵,具卒乘。
”《孟子·》“弃甲曳兵走。
”
(3)、行李:
古:
出行的人,外交使者。
现:
出行的人所携带的衣物、铺盖等物品。
词所指称的对象由原来的指人到指物。
如:
“行李之往来,供乏困,君亦无所害。
”《左传·烛之武退秦师》
》
(4)领:
本指人的整个脖子。
因人的脖子与衣领相邻近,故后来用来指衣领,又指大纲、要点;带领、引领等。
如:
《孟子·梁惠王上》:
“天下之民,皆引领而望。
”
(5)羹:
(会意字,从羔美,即羊肉味道鲜美。
)上古指带汁的肉。
如:
《左传·郑伯克段于鄢》“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。
”由于“羹”是肉里带汁,故逐渐转移指汤。
即古肉多汁少,现是肉少汁多。
现:
指“仇恨”、“憎恨”。
(6)恨:
古:
指“遗憾”。
如:
《前出师表》:
“先帝在时每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于恒灵也。
”(痛恨,即是指痛心遗憾。
)
(7)涕:
古:
眼泪,
现:
鼻涕。
在上古汉语里,没有“泪”字,了汉代才有了“泪”字。
但汉以后的作品中,仍还是用“涕”表眼泪。
如:
“今当远离,临表涕零。
”《前出师表》:
(8)牺牲:
·
古指用以祭祀的牛、羊、猪等牲畜。
如:
《曹刿论战》:
“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”现指为革命、为正义事业而献出自己的生命。
4、感情色彩的变化
由于历史的更替,风俗习尚的变化,人们在不同的时代、不同的环境对客观事物的感情也不尽上同,词义所表达的感情色彩也就会随之发生变化,从而造成了古今词义的差异。
如:
(1)、谤:
今:
诽谤,无中生有地恶意中伤。
古:
在背后指责他人的过失。
古汉语是中性词,发展到现代汉语是贬义。
如:
《邹忌讽齐王纳谏》:
“有谤讥于市朝,闻于寡人之耳者,受下赏。
”《召公谏弭谤》:
“厉王虐,国人谤王。
”
(2)、贿:
今:
指通过不正当的手段得来的财物,如行贿、受贿,贬义词。
古:
指财物,中性词。
如:
“以尔车来,以我贿迁。
”《诗经·卫风·氓》
(3)、祥:
上古汉语泛指吉凶的征兆,中性词。
如:
《左传》:
“是何祥也,吉凶安在”
后来排除了凶兆义,专指吉祥、吉利,褒义。
从词义含上来说,词义缩小了。
(4)、爪牙:
古汉语中指猛将、得力助手,褒义。
如:
《汉书·李广传》:
“将军者,国这爪牙也。
”《诸葛亮集》卷四:
“勇悍善敌者为爪牙。
”即是用禽兽的锋牙利爪来比喻得力的干将,得力助手。
现指狗腿子、恶势力的帮凶,贬义。
(5)、小丑:
丑(醜)本为类,“小丑”即是指地位低的、地位不高的一类人,中性词,如:
《国语》:
“王犹太人不堪,况尔小丑乎”现指品质不高的人,与君子相对,如“跳梁小丑”。
5、词义的局部变异
有的词义,在演变中,各义项在使用中的地位发生了改变,即词的常用义变成了非常用义,原来的非常用义,演变成常用义,或者词的某一意义随着旧事物的消亡而消失。
如:
(1)池:
护城河(常用义)
池塘、水池(非常用义)
如:
《左传·齐桓公伐楚》:
“君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。
”后来“池塘”义逐渐取代了“护城河”这个常用义的地位,变成了常用义。
(2)、谢:
道歉(常用义)
感谢(非常用义)
在古汉语中,“道歉”是“谢”的常用义,“感谢”是其非常用义。
后来“感谢”义上升为常用义,而“道歉”变为不常用义了。
如《战国策·触龙说赵太后》:
“入而徐趋,至而自谢。
”《战国策·冯谖客孟尝君》“封书谢孟尝君曰”
(3)、官:
官府(常用义)
官吏(非常用义)
“官”本义为“官府”,这是其常用义,后被非常用义“官吏”所代替。
如:
《论语·子张》:
“不见宗庙之美,百官之富。
”“宗庙”与“百官”对举。
(4)崩:
古今常用义都表示崩塌。
古义又特指天子死,如《前出师表》:
“先帝创未半,而中道崩殂”“先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以当世之事也。
”这个意义随着等级制度的崩溃而消失。
(5)禁:
古今都有禁止义。
古代还有特指天子所居住的地方,这个意义后来随着帝制的废除而消失。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第一节 古今 词汇 词义