保安应知应会.docx
- 文档编号:28721975
- 上传时间:2023-07-19
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:29.15KB
保安应知应会.docx
《保安应知应会.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《保安应知应会.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
保安应知应会
船舶保安体系应会知识
一公司保安方针:
公司考虑到针对航运业的非法行为危及人员和财产的安全,严重影响各项海上服务的经营并破坏世界各国人民对海上航行安全的信心。
为此,公司制定了本公司的保安方针:
Inconsiderationofthethreateningofthesafetyofpersonandproperty,significantimpacttodiversemaritimeservicesoperationandthebreachofpeople’sconfidenceallovertheworldofsafenavigationcausedbytheunlawfulactsagainstshipping,companyconstitutesthefollowingsecuritypolicies:
人命安全财产安全船舶安全
SafetyofPerson,PropertyandShip
二公司保安员及船舶保安员:
公司任命安质部经理担任“公司保安员”。
公司保安员在公司主管安全副总经理的领导下履行公司保安员的职责。
公司保安员和船舶领导(船长和政委)在船舶保安方面对公司主管安全副总经理负责,主管安全副总经理对公司总经理负责。
CompanydesignatestheSafetyandAualityAssuranceOfficesupervisorinshipsecuritydepartmentastheCSO.CSOexecutesthedutiesofCSOundertheleadofVicePresidentforSafety.CSOandshipleaders(Masterandcommissar)areresponsibletoVicePresidentforSafetontheshipsecurityissues.TheVicePresidentforSafetisresponsibletoGeneralmanager.
公司任命本船的政委为“船舶保安员”,船舶保安员接受公司保安员和船长的指导,履行“船舶保安员”的职责,在船舶保安方面对公司保安员和船长负责。
CompanydesignatestheshipCommissarasSSO.SSOexecutesthedutiesofSSOundertheleadofCSOandMaster.SSOisresponsibletoCSOandMasteronallaspectsofshipsecurity.
三船长在保安方面的最高权限:
公司船舶实行船长负责制,船长是船舶的最高领导。
船长对船舶、设备、船上人员的安全和保安负全责。
公司授予船长具有绝对的权力,全体船员必须无条件地服从船长的领导。
船长在就船舶安全和保安作出决定方面,以及在必要时请求公司或任何缔约国政府提供协助方面具有最高的权限和责任,公司承诺将给船长以足够的支持。
ShipsofthecompanyaremanagedunderMasterresponsibilityregime;Masteristhehighestofficeroftheship.Masterhastheentireresponsibilityforthesafetyandsecurityoftheship,equipment,andshippersonnel.CompanyempowerstheMasterwithabsoluteauthoritysothatallcrewmustfollowtheleadoftheMasterunconditionally.MasterisentitledtheoverridingauthorityandresponsibilitytomakedecisiononshipsafetyandsecurityissuesandrequestfortheassistancefromthecompanyoranyContractingGovernmentasmaybenecessary.CompanypromisestoprovidesufficientsupporttotheMaster.
《船舶保安计划》(SSP)没有允许公司、管理者或其他任何人对船长的根据其专业判断作出的或执行的任何决定的约束,这对维护船舶的安全和保安是必要的。
这些决定包括有权拒绝人员以及他们行李的进出(除非能证实这些人员是政府正式授权的官员)。
NothinginthisSSPisintendedtopermittheMastertobeconstrainedbytheCompany,theshipowneroroperator,oranyotherperson,fromtakingorexecutinganydecisionwhich,intheprofessionaljudgmentoftheMaster,isnecessarytomaintainthesafetyandsecurityoftheship.Itincludesdenialofaccesstopersons(exceptthosedulyauthorizedbytheContractingGovernment).
如果根据船长的专业判断,当进行船舶操作的过程中出现安全和保安之间发生冲突的情况,船长应执行维护船舶安全所必须的要求,并将采取在当时情况下是最好的临时保安措施。
遇到这种情况的话,在可行的情况下船长要尽快通知相关船旗国海事机关。
如果船舶在港口准备进入时,也要通知相关的具有港口管辖权的权力机关;如果船舶正在或准备与另外的船舶、港口设施或码头交接时,船长也应通知另外船舶、港口设施或码头的保安员。
If,intheprofessionaljudgmentoftheMaster,aconflictbetweenanysafetyandsecurityrequirementsapplicabletotheshiparisesduringitsoperations,theMastershallgiveeffecttothoserequirementsnecessarytomaintainthesafetyoftheship.Inallcases,theMasterwillimplementtemporarysecuritymeasuresasseembestunderallcircumstances.Insuchcases,theMastershallforthwithinformtherelevantmaritimeauthorityoftheflagAdministration,iftheshipisinterfacing,orintendstointerfacewithanothership,portfacility,orterminal,thesecurityofficerofthatship,portfacility,orterminalmustalsobenotified.
临时保安措施必须在最高程度上与主要的保安等级相对应。
Thetemporarysecuritymeasuresshall,tothehighestpossibledegree,becommensuratewiththeprevailingsecuritylevel.
四什么情况下应填写保安声明?
对方不签字应怎么办?
船舶在如下情况,可要求完成《保安声明》:
TheshipcanrequestcompletionofaDeclarationofSecuritywhen:
(1)本船的保安等级高于所从事界面活动的港口设施或另一船舶的保安等级;
Theshipisoperatingatahighersecuritylevelthantheportfacilityoranothershipitisinterfacingwith;
(2)根据缔约国政府间协议确定需要填写的;
Thereisanagreementbetweencontractinggovernment;
(3)曾经有涉及该港口设施或该船舶的保安事件或保安威胁;
Therehasbeenasecuritythreatorasecurityincidentinvolvingtheshiporinvolvingtheportfacility;
(4)本船在一个不要求具有和实施经批准的《港口设施保安计划》的港口进行界面活动时;
TheshipisataportwhichisnotrequiredtohaveandimplementanapprovedPortFacilitySecurityPlan;
(5)本船在一个不要求具有或实施经批准的《船舶保安计划》的船舶进行船到船活动时;
Theshipisconductingship-to-shipactivitieswithanothershipnotrequiredtohaveandimplementanapprovedshipsecurityplan.
(6)本船进入船厂修理时,应与厂方制订《保安声明》;
Shippartyshouldsubmit
(7)船长或船舶保安员根据当时的保安状况和本船的要求认为需要的时候;
MasterorShipSecurityOfficerdeemsnecessaryaccordingtotheexistingsecuritycircumstanceandrequirementoftheship;
五船舶在保安等级1,保安等级2和保安等级3时的行动?
当船舶处于保安等级1时,(船舶正常在海上航行或施工作业时,应执行公司的有关规定)全体船员应履行的保安职责。
Insecuritylevel1,(whentheshipisunderwayinnormalsituation,dredgingoperation,implementtherelevantcompanyrequirements),allcrewshouldimplementthefollowingsecurityduties:
(8)船舶甲板值班人员应佩带(中、英文)值班标识坚守岗位。
各级干部船员应佩带中、英文胸牌显示各自的职务。
Shipdecksecuritypersonnelshouldwearthedutybadge(bothinChineseandEnglish)instation.EachlevelofshipofficersshouldwearthebadgeinChineseandEnglishindicatingtheirposition.
(9)本船的出入限制区为船舶的整个艉楼生活区。
船舶应在最靠近舷梯口的进口处悬挂中、英文告示牌;(见附件4)
Thewholepoopaccommodationisdesignatedastheegressandingressrestrictedareaofthisship.SignboardinChineseandEnglishshouldbehungontheingressmostneartothegangwayoftheship.
(10)船员个人房间出入应随时锁门关闭舷窗。
驾驶台、电报房、厨房、餐厅以及在生活区的工作间等(无关人员不得入内)无人工作时也应随时锁门和关闭舷窗。
生活区的其它公共场所都应锁闭(SSO或船长指定的人员负责执行);
Thesidescuttleandthedoorofthecrew’scabinshouldbesecuredwhilepeoplecomeinandout.Alsothedoorsandsidescuttlesofthebridge,radioroom,galley,dinningroomandworkshopinaccommodationshouldbelockedwhennooneinside.Otherpublicareasinaccommodationhavetobelocked(implementedbySSOorpersonnelassignedbyshipmaster);
(11)机舱除在主甲板层留一个进出的门以外,其余的门窗(包括机舱的天窗,舵机房在主甲板的出入口)全部锁闭(轮机长负责执行);
Exceptfortheaccessdoortoengineroominmaindeckfloor,therestdoorsandwindows(includingtheventofengineroom,accesstosteeringgearroominmaindeck)shouldbelocked(chiefengineerisresponsible)
(12)机舱的安全逃生门也要在内部关闭,并记录在轮机日志中(轮机长负责执行);
Emergencyexitoftheengineroomshouldbeclosedfrominsideandrecordedintheenginelogbook(chiefengineerisresponsible)
(13)船艏各舱室出入应保持锁闭、锚链筒盖应锁闭。
淡水装水管帽应拧紧锁闭(水手长负责执行);
Eachcompartmentofthebowshouldbesecured,aswellasthehawseflap.Thecapofdrinkingwatersupplementarypipemustbefastened(Boatswainisresponsible);
(14)船舶甲板保安人员应经常巡视靠泊舷的主甲板,严禁任何人员不通过正常途径进出甲板(例如:
在最低潮,船舷与码头同高时或船/船界面活动时,两船的干舷接近一致时);若发现不通过正常途径进入船舶的人员或其他可疑人员(未佩带“访客通行卡”的人员),船舶保安人员应限制其活动并立即报告船舶保安员(SSO),船舶保安员应与港口设施保安员(PFSO)联系,核实该人员身份或移交港口设施保安员处理;
Shipdecksecuritypersonnelshouldoftenpatrolonthedeckonshoresidetopreventunauthorizedaccesstothedeckbyunlawfulmeans(e.g.whenthetideisloworthefreeboardofthefull-loadedshipisalmostashighasthewharforduringship/shipinterface,twofreeboardsofbothshipsarealmostatthesameheight);Ifthereispersonfoundtoaccesstheshipbyunlawfulmeansorothersuspiciousperson(notwearingVisitorPass),SSOshouldrestraintheactivityofthatpersonandreporttoSSOimmediately,SSOshouldliaisewithPFSOtoverifytheidentityofthispersonortransfertoPFSOforfurthertreatment;
(15)任何港口人员登船工作,应向船舶甲板保安人员出示港口设施保安部门颁发的“登船证”和本人的工作证(或其它身份证件),船舶甲板保安人员应要求该人员填报“访客登记本”并通知被访船员到舷梯口接待访客;
AnyportpersonnelshouldshowtotheshipdecksecuritypersonneltheBoardingPassissuedbyportfacilitysecuritydepartmentandownemployee’scard(orotheridentification);decksecuritypersonnelshouldrequestthatpersontofilluptheVisitorRegisterBookandnotifyshipcrewtocometothegangwaytoreceivethevisitor;
(16)船舶驾驶员应随身携带船内通信设备(如:
对讲机)并保持常开,确保随时可进行保安通信;
TheOOWshouldcarrywiththeshipinternalcommunicationequipment(likeinterphone)andkeepitonallthetimetoensureavailabilityofsecuritycommunication;
(17)船舶备件、物料和伙食上船,应在主甲板上由专人清点、交接,然后由船员自己或在船员的监督下,由其他人员搬入舱室。
严禁清单以外的物资进入船舶;若发现有可疑物品上船,值班人员应立即报告船舶保安员并通知大副核实。
Deliveryofshipspareparts,storesandprovisionsshouldbecheckandhandoveronthemaindeckbyassignedpersonnelthenthecargoaremovedintothestoresroombyshipcreworbyotherpersonnelundershipcrew’ssupervision.Substancesthatarenotinthelistmustberefusedacceptancetotheship;ifthereissuspiciousarticlebeingloadedonboard,securityofficersshouldreportSSOimmediatelyandinformthechiefofficerforclarification.
(18)公司船舶不接受任何非随身行李上船;
Companyshiprefusesacceptanceofanyunaccompaniedbaggageloadedonboard.
(19)船舶应确保甲板及生活区周围的照明正常、充分。
值班驾驶员和保安人员保持在甲板日夜值班和巡逻(至少每二小时巡逻甲板一次),坚守岗位;
Ensurethatthelightingfordeckandareaaroundaccommodationisnormalandsufficient.OOWandsecuritypersonnelmaintaindayandnightwatchandpatrol(atleastonedeckpatroleverytwohours),andguardtheirstations;
14.2.3.2当船舶处于保安等级2时,全体船员除履行保安等级1规定的全部保安职责外;还应履行如下(但不仅限于此)职责:
Whentheshipisinsecuritylevel2,inadditiontoallsecurityresponsibilitiesrequiredinsecuritylevel1,alltheshipcrewshouldimplementthefollowingbutnotlimitedto:
(20)任何时候,根据当时保安形势的评估和缔约国政府主管机关的指令,船舶必须将保安等级升为保安等级2时,船长应召集全体干部船员宣布船舶的保安等级升为保安等级2以及报告必须这样做的原因,布置具体保安措施,强调提高警惕的必要。
并报告公司保安员(如可能);
Whenevertheshipsecuritylevelincreasestolevel2accordingtotheresultofassessmentofexistingsecuritycircumstanceandinstructionfromadministrationofContractingGovernment,Mastershouldcallinallseniorcrewtoannouncetheenhancementofsecurityleveltolevel2andwhytodoso,arrangespecificsecuritymeasuresandemphasizetheneedtoenhancevigilance.ReporttocompanymaincoordinatorandCSO(ifpossible).
(21)船长应将本船保安等级升为保安等级2的情况通报港口保安员,并与港口设施协调双方的保安措施;
TheMastershouldinformPFSOthatthesecuritylevelofthisshipincreasestolevel2andcoordinat
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 保安 应知应会