新编英语教程基础英语第三版第四册课文翻译Book 4 Unit 3阅读英中对照.docx
- 文档编号:28687527
- 上传时间:2023-07-19
- 格式:DOCX
- 页数:71
- 大小:765.76KB
新编英语教程基础英语第三版第四册课文翻译Book 4 Unit 3阅读英中对照.docx
《新编英语教程基础英语第三版第四册课文翻译Book 4 Unit 3阅读英中对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编英语教程基础英语第三版第四册课文翻译Book 4 Unit 3阅读英中对照.docx(71页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新编英语教程基础英语第三版第四册课文翻译Book4Unit3阅读英中对照
UnitThree
第三单元
Lead-in
MovieClip
Quotes
导入
电影剪辑
引用
MovieClip
电影剪辑
Watchthemovieclipandanswerthefollowingquestions.
观看电影剪辑并回答以下问题。
AccordingtoDr.Pritchard,whichtwoquestionsshouldbeansweredtodetermineapoem'sgreatness?
普里查德博士认为,要决定一首诗的伟大,应该回答哪两个问题?
Thetwoquestionsare:
One:
Howartfullyhastheobjectiveofthepoembeenrendered?
Two:
Howimportantisthatobjective?
这两个问题是:
第一:
这首诗的目的是如何巧妙地被呈现的?
第二:
这个目标有多重要?
WhydidMr.Keatingaskhisstudentstoripouttheentirepageinthebook?
为什么基廷先生要他的学生把书的整页撕掉?
Becausehewantedthemtolearntothinkforthemselvesandsavourwordsandlanguage.
因为他想让他们学会独立思考,品味词语和语言。
Discussion:
讨论:
Doyouthinkitfalserespecttokeepthebooksyoureadphysicallycompleteandundamaged?
Whyorwhynot?
你认为让你阅读的书保持完整无损是错误的尊重吗?
为什么或为什么不?
(Thisisanopenquestion.)
(这是一个开放的问题。
)
Script
脚本
(FromDeadPoetsSociety)
(来自死亡诗人协会)
-Gentlemen,openyourtexttoPage21oftheintroduction.Mr.Perry,willyoureadtheopeningparagraphoftheprefaceentitled"UnderstandingPoetry"?
-先生们,把你们的文章翻到引言的第21页。
佩里先生,你能读一读前言中题为“理解诗歌”的那一段吗?
-"UnderstandingPoetry"byDrJ.EvansPritchard,Ph.D.Tofullyunderstandpoetry,wemustfirstbefluentwithitsmetre,rhymeandfiguresofspeech.Thenasktwoquestions.One:
Howartfullyhastheobjectiveofthepoembeenrendered?
And,two:
Howimportantisthatobjective?
Questiononeratesthepoem'sperfection.Questiontworatesitsimportance.Andoncethesequestionshavebeenanswered,determiningapoem'sgreatnessbecomesarelativelysimplematter.Ifthepoem'sscoreforperfectionisplottedonthehorizontalofagraph,anditsimportanceisplottedonthevertical,thencalculatingthetotalareaofthepoemyieldsthemeasureofitsgreatness.AsonnetbyByronmightscorehighonthevertical,butonlyaverageonthehorizontal.AShakespeareansonnet,ontheotherhandwouldscorehighbothhorizontallyandvertically,yieldingamassivetotalarea.Therebyrevealingthepoemtobetrulygreat.Asyouproceedthroughthepoetryinthisbook,practisethisratingmethod.Asyourabilitytoevaluatepoemsinthismannergrows,sowill...sowillyourenjoymentandunderstandingofpoetry.
-"理解诗歌",博士埃文斯普里查德博士。
要完全理解诗歌,我们必须首先熟练掌握它的韵律、韵律和修辞。
然后问两个问题。
第一:
这首诗的目的是如何巧妙地被表达出来的?
第二:
这个目标有多重要?
问题一评价这首诗的完美。
问题二评价其重要性。
一旦这些问题得到回答,决定一首诗的伟大就变得相对简单了。
如果这首诗的完美分数被画在图表的横线上,它的重要性被画在竖线上,那么计算这首诗的总面积就能得出它伟大的程度。
拜伦的十四行诗在垂直方向上可能得分很高,但在水平方向上只能算一般。
另一方面,莎士比亚的十四行诗在水平和垂直两方面得分都很高,产生了巨大的总面积。
从而揭示这首诗是真正伟大的。
当你继续阅读这本书里的诗歌时,练习这种评分方法。
随着你以这种方式评价诗歌的能力的增长,你也会这样...你对诗歌的欣赏和理解也会如此。
-Excrement.That'swhatIthinkofMr.J.EvansPritchard.We'renotlayingpipe.We'retalkingaboutpoetry.Imean,howcanyoudescribepoetrylikeAmericanBandstand?
IlikeByron.Igivehima42.ButIcan'tdancetoit.Now,Iwantyoutoripoutthatpage.Goon.Ripouttheentirepage.Youheardme.Ripitout.Ripitout!
Goon.Ripitout.Thankyou,Mr.Dalton.Gentlemen,tellyouwhat.Don'tjusttearoutthatpage.Tearouttheentireintroduction.Iwantitgone,history.Leavenothingofit.Ripitout!
Rip!
Begone,J.EvansPritchard,Ph.D.!
Rip!
Shred!
Tear!
Ripitout!
IwanttohearnothingbutrippingofMr.Pritchard!
We'llperforateit,putitonaroll!
It'snottheBible.You'renotgonnagotohellforthis.Goon.Makeacleantear.Iwantnothingleftofit.
粪便。
这就是我对埃文斯·普里查德先生的看法。
我们没有铺设管道。
我们在谈论诗歌。
我是说,你怎么能像美国音乐台那样描述诗歌呢?
我喜欢拜伦。
我给他42分。
但是我不能跟着它跳舞。
现在,我要你把那一页撕掉。
继续。
撕掉整页。
你听到了。
撕了它。
拔出来!
继续。
撕了它。
谢谢你,道尔顿先生。
先生们,告诉你们。
不要只是撕掉那一页。
撕掉整个介绍。
我要它消失,历史。
不要留下任何东西。
拔出来!
撕开。
走吧,埃文斯·普里查德博士!
撕开。
撕碎。
撕裂。
拔出来!
我只想听到对普里查德先生的嘲笑!
我们会在上面打孔,把它卷起来!
这不是圣经。
你不会为此下地狱的。
继续。
撕个干净。
我不想留下任何东西。
-Weshouldn'tbedoingthis.
-我们不应该这样做。
-Rip!
Rip!
Rip!
-瑞普!
撕开。
撕开。
-Ripitout!
Rip!
Ripit!
Yeah!
Ripitout!
-撕开它!
撕开。
撕开它!
耶!
拔出来!
-Ripit!
-撕开它!
-Whatthehellisgoingonhere?
-这到底是怎么回事?
-Idon'thearenoughrips.
-我没有听到足够的撕裂声。
-Mr.Keating.
-基廷先生。
-Mr.McAllister.I'msorry,I...Ididn'tknowyouwerehere.
麦卡利斯特先生。
对不起,我...我不知道你在这里。
-Iam.
-我是。
-Ah.Soyouare.Excuseme.
-啊。
所以你是。
不好意思。
-Keepripping,gentlemen.Thisisabattle,awar.Andthecasualtiescouldbeyourheartsandsouls.Thankyou,Mr.Dalton.Armiesofacademicsgoingforwardmeasuringpoetry.No!
Wewillnothavethathere.NomoreofMr.J.EvansPritchard.Now,myclass,youwilllearntothinkforyourselvesagain.Youwilllearntosavourwordsandlanguage.Nomatterwhatanybodytellsyou,words,andideascanchangetheworld.
-继续撕,先生们。
这是一场战斗,一场战争。
伤亡可能是你们的心灵。
谢谢你,道尔顿先生。
成群结队的学者在向前测量诗歌。
不要。
我们这里不会有。
别再提埃文斯·普里查德先生了。
现在,我的同学们,你们将再次学会独立思考。
你将学会品味单词和语言。
无论任何人告诉你什么,语言和思想都可以改变世界。
Quotes
引用
Readthefollowingquotesandtellyourclassmateswhichoneisyourfavorite.Stateyourreasons.
读下面的引言,告诉你的同学哪一个是你最喜欢的。
陈述你的理由。
Booksaretomankindwhatmemoryistotheindividual.
书籍对于人类就像记忆对于个人一样。
—JohnLubbock
—约翰·卢伯克
Peopledie,butbooksneverdie.Nomanandnoforcecanabolishmemory.
人会死,但书不会死。
没有人和任何力量可以消除记忆。
—FranklinRoosevelt
—富兰克林·罗斯福
Booksarethequietestandmostconstantoffriends;theyarethemostaccessibleandwisestofcounselors;andthemostpatientofteachers.
书籍是最安静、最永恒的朋友;他们是最容易接近和最聪明的顾问;也是最有耐心的老师。
—C.W.Eliot
——艾略特
Thereadingofallgoodbooksislikeaconversationwiththefinestmenofpastcenturies.
阅读所有好书就像和过去几个世纪最优秀的人交谈。
—ReneDescartes
—勒内·笛卡尔
Therearetwomotivesforreadingabook:
onethatyouenjoyit;theotherthatyoucanboastaboutit.
阅读一本书有两个动机:
一是你喜欢它;另一个是你可以吹嘘的。
—BertrandRussell
——伯特兰·罗素
Readingfurnishesthemindonlywithmaterialsofknowledge,itisthinkingthatmakeswhatwereadours.
阅读只给头脑提供知识材料,是思考让我们阅读的东西成为我们的。
—JohnLocke
——约翰·洛克
Readingwithoutreflectingislikeeatingwithoutdigesting.
读书不思考就像吃饭不消化。
—EdmundBurke
——埃德蒙·伯克
Booksaretheever-burninglampsofaccumulatedwisdom.
书籍是积累智慧的长明灯。
—G.W.Curtis
柯蒂斯
Text
TextI
Pre-ReadingQuestions
TheMainIdea
BackgroundNotes
Text
CommentsontheText
Exercises
TextII
Text
Comprehension
文本
正文一
预读问题
主要观点
背景说明
文本
对文本的评论
练习
文本二
文本
理解
TextI
正文一
Pre-ReadingQuestions
预读问题
Youmusthaveheardofthephrasereadbetweenthelinesandknowwhatitmeans.Ifyoudon't,lookupthephraseinadictionaryandfindoutwhatitmeans.
你一定听说过这句话,并且知道它的意思。
如果你没有,在字典里查找这个短语并找出它的意思。
Mostprobablyyouwon'tfindwritebetweenthelinesinanydictionary.Whatmightthisphrasemean?
Arethetwophrasesinanywayrelatedtoeachother?
Shouldthephrasewritebetweenthelinesbetakenliterallyorfiguratively?
Whatmightbethecontentofthetext?
Thinkaboutthesequestionsbeforereading.
很可能你在任何字典里都找不到字里行间的含义。
这个短语是什么意思?
这两个短语有任何联系吗?
短语写在字里行间应该是字面上还是象征性的?
课文的内容可能是什么?
在阅读前思考这些问题。
Foryourreference
供您参考
Thedictionarydefinitionofreadbetweenthelinesis:
"findmoremeaningthanthewordsappeartoexpress;gathermoremeaningsfromatextthatarenotactuallystated,butimplied".
字典对字里行间阅读的定义是:
“找到比单词所表达的意思更多的意思;从文本中收集更多的含义,这些含义不是实际陈述的,而是隐含的”。
Writebetweenthelinesisnotasetphrase.Thewriterhasinventedthisphrasebyfollowingthepatternofthesetphrasereadbetweenthelinesandreplacingreadwithwritetostresstheimportanceofwritingnotesandcommentsinthebookoneisreading.Inspiteoftheword"writing"inthetitle,thisessayisactuallyapieceofgoodadviceonhowto"read"efficiently.
字里行间不是固定短语。
作者发明了这个短语,他遵循了从字里行间读出的固定短语的模式,用“写”来代替“读”,以强调在他正在读的书中写笔记和评论的重要性。
尽管标题中有“写作”这个词,这篇文章实际上是一条关于如何有效“阅读”的好建议。
TheMainIdea
主要观点
Readthetextrapidlyoncetogetthemainidea.Whilereading,keepthesequestionsinmind:
Whatdoesthewritermeanbywritingbetweenthelines?
Isthewriterfororagainstwritingbetweenthelines?
Whatishischiefargument?
快速读一遍课文,找出大意。
阅读时,记住这些问题:
作者在字里行间写作是什么意思?
作者是赞成还是反对字里行间的写作?
他的主要论点是什么?
Foryourreference
供您参考
Thewriteristryingtopersuadethereadertowritedowninthebookheisreadinghisreactionstothetext.Thereader'sreactionsmayincludehisquestions,hisagreementsordifferencesofopinionwiththeauthor,hisdoubtsandsoon.Inthiswaythereaderwillbedoingthemostefficientkindofreading.
作者试图说服读者在他正在阅读的书中写下他对文本的反应。
读者的反应可能包括他的问题、他与作者的一致或不同意见、他的疑虑等等。
这样,读者将会做最有效的阅读。
BackgroundNotes
背景说明
(1)ParadiseLost
(1)失乐园
ParadiseLostisanepicpoeminblankversebythe17th-centuryEnglishpoetJohnMilton.ThepoemconcernstheBiblicalstoryoftheFallofMan:
thetemptationofAdamandEvebythefallenangelSatanandtheirexpulsionfromtheGardenofEden.Milton'spurpose,statedinBookI,isto"justifythewaysofGodtomen".Itwasoriginallypublishedin1667intenbooks,withatotalofovertenthousandindividuallinesofverse.Asecondeditionfollowedin1674,changedintotwelvebooks(inthemannerofthedivisionofVirgil'sAeneid)withminorrevisionsthroughoutandanoteontheversification.ItisconsideredbycriticstobeMilton's"majorwork",andtheworkhelpedtosolidifyhisreputationasoneofthegreatestEnglishpoetsofhistime.
《失乐园》是17世纪英国诗人约翰·弥尔顿的一首无韵史诗。
这首诗讲述了《圣经》中关于人类堕落的故事:
堕落天使撒旦对亚当和夏娃的诱惑以及他们被逐出伊甸园。
弥尔顿的目的,在第一卷中,是为了“证明上帝对人类的方式是正当的”。
它最初出版于1667年的十本书里,总共有一万多行独立的诗句。
第二版于1674年出版,改成了十二本书(以维吉尔的《埃涅伊德》的划分方式),并在整个版本中做了一些小的修改和一个版本注释。
批评家认为这是弥尔顿的“主要作品”,这部作品帮助巩固了他作为他那个时代最伟大的英国诗人之一的声誉。
(2)Rembrandt
(2)伦勃朗
RembrandtHarmenszoonvanRijn(15July1606–4October1669)wasaDutchpainterandetcher.HeisgenerallyconsideredoneofthegreatestpaintersandprintmakersinEuropeanarthistoryandthemostimportantinDutchhistory.HiscontributionstoartcameinaperiodofgreatwealthandculturalachievementthathistorianscalltheDutchGoldenAgewhenDutchGoldenAgepainting,althoughinmanywaysantitheticaltotheBaroquestylethatdominatedEurope,wasextremelyprolificandinnovative.
伦勃朗·哈尔曼松·凡·莱因(1606年7月15日-1669年10月4日)是荷兰画家和蚀刻师。
他被普遍认为是欧洲艺术史上最伟大的画家和版画制作人之一,也是荷兰历史上最重要的人物。
他对艺术的贡献发生在一个历史学家称之为荷兰黄金时代的巨大财富和文化成就的时期,当时荷兰黄金时代的绘画,尽管在许多方面与
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新编英语教程基础英语第三版第四册课文翻译Book Unit 3阅读英中对照 新编 英语 教程 基础 第三 第四 课文 翻译 Book 阅读 对照
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)