欧盟WTO改革方案.docx
- 文档编号:28657153
- 上传时间:2023-07-19
- 格式:DOCX
- 页数:40
- 大小:45.29KB
欧盟WTO改革方案.docx
《欧盟WTO改革方案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《欧盟WTO改革方案.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
欧盟WTO改革方案
欧盟WTO改革方案(2018年)
ThispaperisintendedtoserveasabasisfordiscussionwiththeEuropeanParliament, theCouncilandwithotherMembersoftheWTO, inresponsetotheconclusionsoftheEuropeanCouncilof28June2018, whichinvitedtheEuropeanCommissiontoproposeacomprehensiveapproachtoimprovingtogetherwithlike-mindedpartners, thefunctioningoftheWTOincrucialareas, includingthedisputesettlementandtheAppellateBodyinparticular. ItiswithoutprejudicetothefinalpositionoftheEuropeanCommissiononthe mattersdescribedwithin.
本文的目的是为一个与欧洲议会进行讨论的打基础。
针对2018年6月28日欧洲理事会的结论,安理会和其他世贸组织的成员邀请欧盟委员会与志同道合的伙伴一起,提出一个全面的方法来改善世贸组织在关键领域的功能,特别是争端解决机制和上诉机构。
它不妨碍欧洲委员会关于其中所述事项的最后立场。
2001年,第四届部长级会议,中国成为WTO第143个成员国
一、欧盟提案简介
TheEuropeanCouncilof28-29June2018gavetheCommissionamandatetopursueWTOmodernisationinpursuitoftheobjectivesofmakingtheWTOmorerelevantandadaptivetoachangingworld,andstrengtheningtheWTO'seffectiveness.
2018年6月28日至29日,欧洲理事会授权欧盟委员会推动世贸组织现代化,以实现世贸组织贴近现实和适应不断变化的世界的目标,以及加强世贸组织的效力。
TheEUremainsastaunchsupporterofthemultilateraltradingsystemandfirmlybelievesthattheWTOisindispensableinensuringfreeandfairtrade.Themultilateralsystemhasprovidedthebasisfortherapidgrowthofeconomiesaroundtheworldandfortheliftingofhundredsofmillionsofpeopleoutofpoverty.Ithasbeentheguarantoroftradeattimesofgrowingtensionsandthebackboneoftheinternationalsystemofeconomicgovernance.Evenatatimeoftheharshesteconomicconditionsduringthegreatrecession,ithashelpedavertrecoursetothetradewarsthathavefuelledeconomicdeclineinthepast.Assuchthehealthandcentralityofthemultilateralsystemneedstobepreserved.Itsmarginalisation,weakeninganddeclinehavetobepreventedatallcosts.
欧盟仍是多边贸易体制的坚定支持者,坚信世贸组织是确保自由和公平贸易不可或缺的组织。
多边体系为世界各国经济的迅速增长和数亿人摆脱贫困提供了基础。
在国际局势日益紧张时,它一直是贸易的保护者,是国际经济治理体系的支柱。
即使在大衰退期间经济状况最糟糕的时候,它也有助于避免过去导致经济衰退的贸易战。
因此,我们需要维护多边体系的健康运行和中心地位,不惜一切代价防止它的边缘化、削弱和衰落倾向。
Unfortunately,therules-basedmultilateraltradingsystemisfacingitsdeepestcrisissinceitsinception.Forthefirsttime,thebasictenetsoftheWTO,bothinsettingtheessentialrulesandstructureforinternationaltradeandindeliveringthemosteffectiveanddevelopeddisputesettlementmechanismofanymultilateralorganisation,arethreatened.
不幸地是,以规则为基础的多边贸易体系正面临自建立以来最严重的危机。
世贸组织在制定国际贸易基本规则和结构,以及向任何多边组织提供最有效和最发达的争端解决机制方面的基本原则也首次受到威胁。
Thecrisisissettodeepenfurtherinthecomingmonths,asmoreunilateralmeasuresarethreatenedandimposed,leading,insomecases,tocountermeasures,ortomercantilistdeals.Inparallel,asmoreAppellateBodymembersleaveofficewhilethenewappointmentsarebeingblocked,thedisputesettlementsystemwillsoonfallintoparalysis,renderingenforcementoftherulesimpossible.Thatwouldequatetoa20-yearstepbackwardinglobaleconomicgovernance.Itwouldmeangoingbacktoatradingenvironmentwhererulesareonlyenforcedwhereconvenientandwherestrengthreplacesrulesasthebasisfortraderelations.
未来几个月,随着更多单边措施的制定和强加,反制措施和重商主义也会行为也会兴起,WTO的危机将进一步深化。
与此同时,随着越来越多的上诉机构成员离职和新任命成员尚未就位,争端解决机制将很快陷入瘫痪,这些规则将无法得到执行。
这相当于全球经济治理倒退了20年,意味着世界将退回到另一种贸易环境。
在这种环境中,规则只能在方便的情况下执行,而实力将取代规则,成为贸易关系的基础。
ThisdevelopmentconstitutesamajorriskfortheEU,bothforthestabilityofthepoliticalorderandforthesustainabilityofeconomicgrowth.TheEUeconomyishighlyintegratedwithglobalvaluechainsanddependsonpredictable,rules-basedinternationaltradeforbothimportsandexports.
这一事态发展对欧盟构成重大风险,对政治秩序的稳定和经济增长的可持续性都是如此。
欧盟经济与全球价值链高度融合,对可预测的、基于规则的进出口贸易高度依赖。
Forthisreason,thereisanurgentneedtomovethecurrentdebateonapositivepathfocusingonthemodernisationoftheWTO.Itisclearthat23yearsafterthecreationoftheorganisationandtheconclusionoftheUruguayRound,themultilateralsystemisinneedofchange.WhilethebroaderWTOmembershipmayhavedifferentviewsregardingtheparticularitiesofthischange,itisunquestionablethatadiscussionneedstotakeplaceonthequestionofhowtomaketheWTOrelevantagain.
因此,迫切需要将当前的辩论转向一条聚焦于WTO现代化的积极道路。
很明显,在本组织成立和乌拉圭回合谈判结束23年之后,多边体系需要改变。
虽然不同的世贸组织成员对这一变化的特点可能有不同的看法,但毫无疑问的是,我们需要就如何使世贸组织重新具有意义的问题进行讨论。
FortheEU,thecurrentcrisisandtheongoingmarginalisationoftheWTOhavetheirrootsintheinefficienciesofthecurrentsystem.TheWTO'snegotiatingfunctionhasnotbeenabletodeliveranysignificantimprovementsinthetraderulebookapartfromtheagreementsreachedonTradeFacilitationandExportCompetition.Thesystemremainsblockedbyanantiquatedapproachtoflexibilitieswhichallowsover2/3ofthemembershipincludingtheworld'slargestandmostdynamiceconomiestoclaimspecialtreatment.TheWTO'smonitoringfunctioniscrippledbyineffectiveandrepetitivecommitteeprocedureswhicharebasedoninsufficienttransparency.And,thecoreofthedisputesettlementsystemisbeingchallenged,withthedistinctpossibilityofitsparalysisinthenearterm.Theseproblemsarecompoundedbythebroadergeo-strategicdevelopments.Inessence,since1995theworldhaschanged;theWTOhasnot.
对欧盟来说,当前的危机和世贸组织不断被边缘化的根源在于当前体系的低效率。
除了在贸易便利化和出口竞争方面达成的协议外,世贸组织的谈判职能一直未能在贸易规则方面取得任何重大改善。
该体系仍然受到过时的便捷化方法的阻碍,它允许超过三分之二的成员国(包括世界上最大、最具活力的经济体)所要求的特殊待遇。
世贸组织的监督职能因不够透明的委员会程序而变得无效或低效。
而且,争端解决机制的核心正在受到挑战,它在短期内就有可能瘫痪。
这些问题由于更广泛的地缘战略发展而变得更加复杂。
实际上,自1995年以来,世界发生了变化,但世贸组织没有。
Inthisbroadercontext,theEUbelievesthatamodernisationoftheWTOisurgentlyneeded.Thefollowingthreepaperscovering:
(1)rulemakinganddevelopment;
(2)regularworkandtransparency;and(3)disputesettlementsetoutthedirectionofapossiblemodernisationeffort.
在这种背景下,欧盟认为,迫切需要推动WTO的现代化:
(1)规章制定与发展;
(2)常规性工作和透明度;(3)为可能的现代化方向制定争端解决机制;
中国商务部长陈德铭与美国贸易代表RonKirk
二、欧盟关于规则制定的建议
Background/背景
TheEuropeanCouncilof28-29June2018gavetheCommissionamandatetopursueWTOmodernisationinpursuitoftheobjectivesof
(1)makingtheWTOmorerelevantandadaptivetoachangingworld,and
(2)strengtheningtheWTO'seffectiveness.ModernisingtheWTO’srulemakingactivitiesformthecentralpillarofthisprocess.
2018年6月28日至29日,欧洲理事会授权欧盟委员会实施世贸组织现代化,以实现以下目标:
(1)提高世贸组织的相关性和适应性;
(2)提高世贸组织的有效性。
世贸组织规则制定议程的现代化是这一进程的核心支柱。
BroadercontextandthefocusofEUefforts
背景和欧盟努力的重点
TheWTOalsohastheobjectiveoffacilitatingrulemaking.Unfortunately,thishasonlymaterialisedtoaverylimitedextent.Despiteaninstitutionalstructuredesignedtohelpadvancediscussions,theWTO’snegotiatingfunctionhaslargelybeenblockedandisnoweffectivelyparalysed.Therearemultiplereasonsforthissituationincluding,inparticular,divergentinterests,theextremedifficultyinarrivingatconsensusdecisionsbyall164Membersandthecurrentapproachondevelopment.Inthiscontext,anymodernisationdiscussionhastocoverboththesubstantivesideandtheprocesssideofnegotiations.
世贸组织的目标包括促进规则的制定。
不幸的是,这个目标只在非常有限的程度上实现了。
尽管WTO的制度结构旨在帮助推进讨论,但它的谈判职能的发挥在很大程度上受到了抑制,目前实际上已陷入瘫痪。
造成这种状况的原因有很多,特别是利益分歧——使164个成员国达成协商一致的决定极为困难。
在这方面,任何现代化方案都必须包括谈判职能的实质和流程两个方面。
Overallobjectiveformodernization
现代化的整体目标
Theobjectiveistoupdatetherulesandtocreatetheconditionsfortherulestobeupdated.
目标是更新规则并为规则的更新创造条件。
Substance:
addressissuesthatarekeytoglobaltradeasitevolves.
实质:
随着全球贸易的发展,解决对全球贸易至关重要的问题。
Process:
movetheorganisationtowardsamodelofnegotiationswhereindividualissuescanbebuiltupbyinterestedMembersundertheauspicesoftheWTOtowardeventualagreementbysomeorallMembersformingintegralpartoftheWTOframework.
过程:
使组织朝着有助于谈判的模式迈进。
在此模式下,由世贸组织的主持,有兴趣的成员国可提出相关问题,最终由世贸组织的部分或所有成员国达成协议。
(一)ProposalsforfuturerulemakingactivitiesintheWTO
未来关于世贸组织规则制定活动的建议
WhiletheEUshouldcontinuetopursuetheissuesthatformpartoftheexistingDohamandate,thereisanurgentneedtobroadenthenegotiatingagendawiththeobjectiveofcreatingrulesthat:
rebalancethesystemandleveltheplayingfield;addressmarketaccess,discriminationandregulatorybarriersinallsectorsoftheeconomy;andstrengthenthecontributionoftradetoaddressingthesustainabilityobjectivesoftheglobalcommunity.ThisshouldbuilduponanumberofinitiativesalreadylaunchedinBuenosAirestoreducethecostsoftradeandgotogetherwithabroaderreflectionondevelopment.
尽管欧盟应继续推动多哈谈判授权的部分问题,但更为迫切的是拓展谈判议程,制定规则以:
重新平衡体系,推动公平竞争;解决所有经济部门的市场准入、歧视和监管障碍;强化贸易对实现全球的可持续性目标的贡献。
这些目标,应建立在布宜诺斯艾利斯已经采取的一些行动的基础上,旨在降低贸易成本,同时对发展问题进行更广泛的思考。
A.Creatingrulesthatrebalancethesystemandleveltheplayingfield
制定规则,平衡系统,实现公平竞争
Economicoperatorsinanumberofcountriesincreasinglybenefitfromtargetedandsignificantmarket-distortinggovernmentsupportthatisoftenchannelledthroughstate-ownedenterprises.Whiletheprovisionofindustrialsubsidiescanincertaincasesconstitutealegitimatepolicytool,theirusemayalsocarrysignificantrisksforglobaltradeastheycandisruptproductionprocesses,affectbusinessperformanceandskewthecompetitivefield.TheAgreementonSubsidiesandCountervailingMeasures(SCMAgreement)isthemaintoolfordiscipliningindustrialsubsidies.However,ithasnotbeenaseffectiveasnecessarytocurtailcertainpracticesthathaveemergedinrecentyears.Indeed,itsapplicationhasrevealedanumberofgapsandambiguitiesthatneedtobeaddressedasamatterofurgency.
有些国家的经济经营者越来越多地受益于有针对性的、严重扭曲市场的政府支持措施,这些政府支持措施通常通过国有企业来提供。
虽然在某些情况下,提供工业补贴可以构成一种合法的政策工具,但它们的使用也可能给全球贸易带来重大风险,因为它们可能扰乱生产过程,影响企业业绩,并扭曲市场竞争。
《补贴与反补贴措施协定》(SCM协定)是约束产业补贴的主要工具。
然而,限制近年来出现的某些做法并没有达到预期的效果。
事实上,在SCM的执行过程中,揭示了一些需要作为紧急事项加以处理的漏洞和含糊不清之处。
InthiscontexttheEUshouldpursuethefollowingproposalsaimedatdiscipliningtheuseofindustrialsubsidiesandtheactivitiesofstate-ownedenterprises.
在这方面,欧盟应执行下列建
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 欧盟 WTO 改革方案