L4FRANKLINTHEDETECTIVE小乌龟学美语文本.docx
- 文档编号:28570600
- 上传时间:2023-07-19
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:20.98KB
L4FRANKLINTHEDETECTIVE小乌龟学美语文本.docx
《L4FRANKLINTHEDETECTIVE小乌龟学美语文本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《L4FRANKLINTHEDETECTIVE小乌龟学美语文本.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
L4FRANKLINTHEDETECTIVE小乌龟学美语文本
L4FRANKLINTHEDETECTIVE
You’reamazing,Franklin
Yes,you’requitethedetective,Franklin.
Itlooksmorelikealady’shattome.
Heisareallygooddetective.
Irememberhearingasplash.
Wherecouldithavegone?
Ican’tfigureoutwhere,
IwentwrongBear.
Theyallwentup,buttheydidn’tcomebackdown.
Franklincouldcountbytwos,
富兰克林已经会数奇偶数了,
Andtiehisshoes.
他还学会了自己系鞋带。
Heenjoyeddoing
他喜欢
Crosswordpuzzlesandheliked
字谜游戏,也喜欢
Puttingtogetherjigsawpuzzles.
玩智力拼图玩具。
ButonedayFranklinhadapuzzle
可是有一天,富兰克林遇到了一个
Thatwasveryhardtosolve……
很难解决的难题……
YourturnFranklin.
该你了,富兰克林。
OkayBear-
好的,小熊
I’mreadytomakeanarrest!
我可要开始追捕了!
Already?
已经开始追捕了?
FranklintoControlTower…
富兰克林呼叫控制塔……
Wearereadyfortakeoff…
我们准备起飞了……
Itwasn’tSneakytheSnake,
不是鬼崇蛇,
BecausehewasinScotland…
因为他在苏格兰……
Hewas?
是吗?
Anditcouldn’thavebeen
也不可能是
StickyFingersFerret,
小偷雪貂,
SincehewasinBrazil.
因为他在巴西。
Really?
真的?
Sothejewelsmusthavebeen
那么珠宝一定是
StolenbyHot-HandsHyena…
辣手土狼偷的……
InItaly!
在意大利!
A-HA!
啊哈!
Rightagain!
又对了!
You’reamazingFranklin!
你真了不起,富兰克林!
Nothingtoit,Bear.
这算不了什么,小熊。
Ican’tfindthosehousekeysanywhere.Hmmm…
我哪儿也找不到房门钥匙了。
嗯……
Maybewecanhelpyoufindthem.
也许我们可以帮你找。
Yeah…FranklinjustfoundsomemissingjewelsinItaly.
是啊……富兰克林刚刚在意大利找到了失窃的珠宝。
Andthetimebeforethat,hefoundtheminChina.
而在这之前,他是在中国找到的。
China!
Ihopewewon’thavetogothatfartofindmykeys.
中国!
我可不想到那么远的地方去找我的钥匙。
Hmm..They’renotonthehook.
嗯……不在钩子上。
Idon’tseethemonthecounter.
桌面上也找不到。
Aretheyonthesameringasyourcarkeys?
它们是不是在一个环上和你的车钥匙在一起?
Yestheyare…why?
是啊……怎么了?
Youtookyourcarthismorningtogetgroceries?
你今天早上开车去买东西去了?
That’sright!
对啊!
GoodthinkingFranklin!
这是个好思路,富兰克林!
Well,they’renotintheignition.
噢,没在点火开关上。
Notmuchroominthebackseat.
后排没什么空间。
Didyoubringthegrocerieshomeinthetrunk,Dad?
你是把买的东西放在后备箱里带回来的,爸爸?
Whyyes,asamatteroffactIdid.
没错,确实是这样。
A-ha!
-I’llgetMom’scarkeys…
啊哈!
我去拿妈妈的车钥匙……
A-hawhat?
啊哈什么?
A-ha!
Youmusthavelockedtheminthetrunkwhenyouwereunloadingthegroceries.
啊哈!
你一定是把钥匙锁在里面了,当你从后备箱里搬东西的时候。
Wow!
Amazing!
哇!
不可思议!
Yes,you’requitethedetective,Franklin.
是啊,你可真是个大侦探,富兰克林。
Aww…There’snothingtoit,Dad.
噢……这算不了什么,爸爸。
Hilook!
嗨,看!
Gee,itmustbelongtosomeonesmall.Someonewho’salotsmallerthanme.
噢,这帽子肯定是个小个子的。
一个个头比我小很多的人。
Hmmm…Idon’tthinkit’sachild’shatBear…lookatthis.
嗯……我不认为这是小孩子的帽子,小熊……看这个
Ro..do..den…dron…
玫-瑰-莆-英。
Plantinfullsun.
阳光里的花儿。
Mr.Molehassomeflowersthatlookjustlikethese.
鼹鼠先生种了一些花和这差不多。
Doyouthinkit’shishat?
你觉得是他的帽子吗?
Itlooksmorelikealady’shattome.
好像更像是女士的帽子,我觉得。
Thankyouboys.Whatawonderfuljobyoudidfiguringallthatout.
谢谢孩子们。
真是太厉害了!
你们能判断出来是我的帽子。
ItwasFranklinwhodidallofthefiguring.He’sadetective!
是富兰克林做的判断,他是大侦探!
Hecertainlyis!
他可真是个大侦探!
Uhoh!
There’ssomethingelseIjustfiguredout!
噢!
又有别的东西被我判断出来了。
What!
什么!
We’relateforourbaseballgame!
棒球赛咱们要迟到了!
ByeMrs.Heron!
再见!
苍鹭太太。
Goodbyeboys...andthankyou!
再见,孩子们……还要谢谢你们!
Whereiseverybody?
人都在哪儿呢?
Thegamecan’tbeoveralready.
比赛肯定还没有结束呢。
Theirglovesarestillhere.
他们的手套还在这儿呢。
Andso’sRaccoon’sbat.
还有浣熊的球棒。
Overhereguys!
在这儿呢,伙计们!
Iknewweshouldn’thaveusedmynewball.
我后悔不该用我的新棒球了。
Ireallyclobberedit,didn’tI!
我狠狠地击到球了,对吧!
Insteadofbragging,maybeyoucouldlookalittleharderforit.
别吹牛了,还是再仔细找找吧。
MaybeIhititsohard,itdisintegrated.
可能是我击球太用力,把它打烂了?
Justkidding.
我开玩笑的。
Don’tworry,Beaver.
别着急,海狸。
Franklinishere.
富兰克林在这儿呢。
He’sareallygooddetective!
他可是个出色的大侦探!
Franklin?
Adetective?
富兰克林?
大侦探?
Sure!
He’llfindyourball.
没错!
他会找到球的。
He’samazing.
他可厉害了。
Thisshouldbeasimplecasetosolve.Afterall,whatgoesupmustcomedown.
这应该是个很好解决的案子。
毕竟飞上去的一定会落下来。
Huh!
Wedon’tneedadetectivetofigurethatout.
哼,我们可不需要一个大侦探来说明这件事。
Didanybodyseewheretheballwent?
有人看见球往哪儿飞了吗?
Well,Ilostsightofit,whenitwentovermyhead.
噢,没再看见,在它飞过我头顶之后。
ButIheardathudinherewhereitlanded.
但是我在这儿听到砰的一下落地声。
Don’tlookatme.Iwasbusyrunningaroundthebases.
别看我。
我那时正忙着跑垒呢。
Itwasahomer!
是个本垒打!
Youshouldofseenhowhighit-
你真该看看球飞得有多高……
Nevermind.
没什么。
WhatareyoulookingforFranklin?
你在找什么,富兰克林?
Clues.
线索。
AllIseearefootprints.
可我只看见脚印啊。
Exactly.
没错。
What’sthepointoflookingatfootprints?
They’reallours?
!
这有什么意义啊?
查脚印?
那都是我们的脚印啊?
!
Notallofthem.
不全是吧。
See.Itoldyouhewasamazing!
看,我说他很厉害吧!
Amazing?
!
I’mnotlookingforGoose,I’mlookingformybaseball。
厉害?
我可不是要找小鹅,我是要找棒球。
GeeFranklin,Ididwalkthroughthewoodstoday…
噢,富兰克林,我确实曾经经过树林,今天……
How’dyouknowthat?
你怎么知道的?
He’sadetective!
他是大侦探!
ButIdidn’tpickupabaseball.
可是我没拿什么棒球。
Ididn’tevenseeabaseball.
我根本就没见着棒球。
ThanksGoose./Seeyoulater.
唉。
谢谢你,小鹅,再见。
Wait!
...DidyouHEARanythingwhenyouwerethere?
等等!
……你听见什么了没有经过的时候?
Un…Yes!
Irememberbearingasplash.
嗯……对了!
我记得好像听到水里啪的一声。
Beaverheardtheballhittheground,right?
海狸听到球落地的声音了,对吧?
Right.
对。
Whenithittheground,itmusthavebouncedintothestream.
球落到地上的时候,肯定又弹到小河里去了。
That’sthesplashthatGooseheard!
那就是小鹅听到的落水声!
Franklin,youdiditagain!
富兰克林,你又查出来了!
Iknow.
我知道。
Huh?
Nothinghere…
哦?
这儿没有……
Wherecouldithavegone?
它会到哪儿去了?
Gofindtheothersandtellthemtomeetmebackhere,Bear.
去找其他人告诉他们到这儿来和我会合,小熊。
Whereareyougoing?
你去哪儿?
Home…togetmybaseball.
回家……拿我的棒球。
You’reprobablywonderingwhyyou’reallhere.
你们可能正在奇怪为什么把你们全叫来。
Whatisit?
/Yeah,tellus.
怎么了?
/是啊,说吧。
I’vesolvedthecaseofthemissingbaseball.
我已经搞定失踪棒球案件了。
Youhave?
/WaytogoFranklin!
真的?
/真棒,富兰克林!
Nicegoing./Iknewyou’dfindit.
干得好!
/我就知道你能找到。
What?
!
That’snotmyball!
什么?
这不是我的球!
No,butit’sgoingtoshowuswhereyourballis.
确实不是,不过它可以告诉我们你的球在哪儿。
Fox-youhittheballintothetrees,right?
狐狸,你把球打进了树丛里,对吧?
Right!
对啊!
Itwasintheclouds!
...
它都快飞到云彩里去了!
Itwas…um…yeah,Ihitit.
它……哦……对,是我打的。
AndthenBeaverheardaTHUD…
然后海狸听到砰的一声……
Weknowallthat,Franklin.
这我们都知道了,富兰克林。
AndGoosetoldmesheheardasplash…soitmusthavebouncedintothestream!
小鹅告诉我说她听到了落水声……所以球一定被弹进了小河里!
Sowhereisitnow?
那它现在在哪儿呢?
Somewheredownstream.
在小河下游的什么地方。
I’mgoingtodropthisballinandthenwe’llbeabletofollowitasitfloatsalong.
我把球扔进去,我们就可以跟着它漂流的方向去找。
Andit’lltakeusrighttowhereBeaver’sballis!
它最后会把我们领到海狸的球那儿去的!
See?
...He’samazing!
看?
……他很厉害吧!
Nothingtoit,Bear…
这算不了什么,小熊……
Huh,Nothingtoitisright.
哦,好像真的算不了什么。
ThisisgoingtobeatoughercasethanIthought.
这个案子看来很麻烦,比我预想的麻烦。
Ican’tfigureoutwhereIwentwrongBear.
我想不通哪里出问题了,小熊。
Whatgoesupmustcomedown,right?
飞上去的一定会落下来,对吗?
Beaverhearditland…butitwasn’tanywhereontheground…
海狸听到落地声……可它不在地面上……
Franklin…theballoon!
富兰克林……气球!
Gooseheardasplash…buttheballwasn’tinthestream…
小鹅听到了落水声……可它也不在小河里……
Franklin!
Didyouseethat?
富兰克林,你看见了吗?
Huh?
...Seewhat?
嗯?
……看见什么?
Thepizzadoughdidn’tcomebackdown.
比萨饼面团并没有落下来。
JustlikeBabySkunk’sballoon,andthebubblesintheaquariumtoo!
就像小臭鼬的气球和鱼缸里的气泡一样!
Theyallwentup,buttheyDIDN’Tcomebackdown!
它们都飞上去了,可是没有再落下来!
Iknewyouweregonnasaythat!
我知道你会这么说!
Thecaseofthemissingbaseballissolved!
失踪棒球的案子解决了!
Wherehaveweheardthisbefore?
我们在哪儿听过这话吧?
Ourmistakewasthatwewereonlylookingontheground.
我们的错误在于只盯着地面。
You’rekidding,right?
你在开玩笑吧,啊?
Whereelseshouldwelookforit?
那我们还能去哪儿找?
Weshouldhavebeenlookingup!
我们应该往上看!
Up?
往上?
That’right!
Theballwentup…butisdidn’tcomedown!
对!
球上去了,可是没有下来!
Sowhereisit?
Outerspace?
那它在哪儿?
外太空?
EvenIdon’tthinkIhititthathard.
我都不觉得我有那么大的劲。
Thereitis!
在那儿!
Hey!
He’sright!
嘿!
他说得对!
ButIheardithittheground.
可是我听见落地声了。
AndGoosehearditsplashinthewater.
而且小鹅也听见落水声了。
Butnobodyactuallysawtheballhitthegroundortointhewater.
但没有人真的看见球落在地上或者落在水里了。
Foxhittheballhighintothetrees…
狐狸把球高高地打进了树丛……
ThethudthatBeaverheardmusthavebeentheballhittingatreebranch…
海狸听到了砰的一声应该是球打在树枝上的声音……
Theballmusthaveknockedthebranchloose,anditfellintothestream.
而球把树枝打断了,然后树枝就掉进了小河。
IthinkthatwasthesplashthatGooseheard.
我想那就是小鹅听到的落水声。
Buttheballgotstuckinthetree.
可是球却卡在树上了。
Itoldyouhe’samazing!
我说过他很厉害的!
Wow!
Greatdetectivework!
喔!
好棒的侦探工作!
Yeah.How’dyoudoit?
耶!
你怎么想出来的?
Nothingtoit…speciallywhenIhadBearhelpingme.
这算不了什么……特别是在小熊的帮助下。
Hewastheonewhoshowedmethatthingsthatgoupdon’talwayscomedown!
就是他让我知道了飞上去了不一定会落下来!
Ohyeah.IguessI’mamazingtoo!
噢,对。
我想我也很厉害!
Let’sgofinishourgame.
让我们继续玩球吧
Yeah,okay.Sure.Let’sgo。
好的,行,走吧。
Onlyoneproblem!
还有一个问题!
What?
什么?
Fromnowon,nobodywillbeabletostealabase.
从现在起,没有人可以“偷”垒了。
Howcome?
为什么?
You’llgetcaughtforsurewithacoupleofdetectiveslikeFranklinandBeararound!
一定会被捉住的!
有这样的侦探搭档——富兰克林和小熊在旁边。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- L4FRANKLINTHEDETECTIVE 乌龟 美语 文本
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)