ted英语演讲稿3篇.docx
- 文档编号:28411719
- 上传时间:2023-07-13
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:31.70KB
ted英语演讲稿3篇.docx
《ted英语演讲稿3篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ted英语演讲稿3篇.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
ted英语演讲稿3篇
ted英语演讲稿3篇
8分58秒,汤姆,斯塔斯始终保持,我告诉过你们那个家伙有鲸鱼一样大的肺。
(笑声)我设想可以在林肯中心放一个巨型水缸然后我不吃饭在那里面先待一个礼拜,就会比较适应了,并且新陈代谢也会缓慢下来,我很肯定这样做可以帮我更长时间的屏住呼吸。
显然我完全错了。
ienteredthesphereaweekbeforethescheduledairdate.andithoughteverythingseemedtobeontrack.twodaysbeforemybigbreathholdattempt,fortherecord,theproducersofmytelevisionspecialthoughtthatjustwatchingsomebodyholdingtheirbreath,andalmostdrowning,istooboringfortelevision.(laughter)so,ihadtoaddhandcuffs,whileholdingmybreath,toescapefrom.thiswasacriticalmistake.becauseofthemovementiwaswastingoxygen.andbysevenminutesihadgoneintotheseawfulconvulsions.by7:
08istartedtoblackout.andbysevenminutesand30secondstheyhadtopullmybodyoutandbringmeback.ihadfailedoneverylevel.(laughter)
我提前一个礼拜去到中心,感觉一切都渐渐上了轨道,没想到的是,在破纪录憋气尝试的前两天,电视制作人突然觉得光看人憋气像是快要淹死对观众来说太过无聊。
(笑声)于是我不得不加上手铐,边屏气边试着挣脱它们。
这被证明是个极严重的错误。
开始后我因为挣脱的动作浪费了很多氧气,到第7分钟我已经开始不住可怕的抽搐中™到7分08秒时,我开始失去知觉,7分30秒的时候他们必须把我拉出来进行抢救。
我输的一塌糊涂。
(笑声)
so,naturally,theonlywayoutoftheslumpthaticouldthinkofwas,idecidedtocalloprah.(laughter)itoldherthatiwantedtouptheanteandholdmybreathlongerthananyhumanbeingeverhad.thiswasadifferentrecord.thiswasapureo2staticapnearecordthatguinnesshadsettheworldrecordat13minutes.so,basicallyyoubreathpureo2first,oxygenatingyourbody,flushingoutco2,andyouareabletoholdmuchlonger.irealizedthatmyrealcompetitionwasthebeaver.(laughter)
所以很自然唯一可以摆脱消沉我可以想到的就是去找奥普拉。
(笑声)我告诉他我要提高赌注我要屏住呼吸长过所有人。
这是个不同的记录,这次是纯氧静止屏气记录,由吉尼斯目前的13分钟为世界纪录。
也就是先吸入入纯氧,充沛氧气,排出二氧化碳。
然后你就可以屏气更长时间。
当时我意识到,我真正的竞争者是海狸。
(笑声)
injanuaryof'08oprahgavemefourmonthstoprepareandtrain.so,iwouldsleepinahypoxictenteverynight.ahypoxictentisatentthatsimulatesaltitudeat15,000feet.so,it'slikebasecampeverest.whatthatdoesis,youstartbuildinguptheredbloodcellcountinyourbody,whichhelpsyoucarryoxygenbetter.everymorning,again,aftergettingoutofthattentyourbrainiscompletelywipedout.myfirstattemptonpureo2,iwasabletogoupto15minutes.so,itwasaprettybigsuccess.
XX年1月奥普拉给了我4个月准备和训练。
我每晚睡在低氧舱里,所谓低氧舱就是模拟海拔15000尺的含氧量,跟终极野营似的。
这么做的原因是,可以累积体内红细胞的数目,帮助你更好的保存氧气。
每个早晨,同样的,从低氧舱里出来时大脑一片空白。
第一次尝试纯氧时,我已经可以屏气15分钟。
这已经算是不小的成功了。
theneurosurgeonpulledmeoutofthewaterbecauseinhismind,at15minutesyourbrainisdone,you'rebraindead.so,hepulledmeup,andiwasfine.therewasonepersontherethatwasdefinitelynotimpressed.itwasmyexgirlfriend.whileiwasbreakingtherecordunderwaterforthefirsttime,shewassiftingthroughmyblackberry,checkingallmymessages.(laughter)mybrotherhadapictureofit.itisreally...(laughter)
当那个神经外科医师把我从水里拉出来时相当震惊在他看来,15分钟不呼吸你的大脑就完了,脑死亡可是当他把我拉出来,我却状态良好,当时肯定有一个人是觉得没什么大不了,就是我的前女友。
当我在水下第一次打破纪录时,她却在翻我的黑莓手机,检查我所有的短信。
(笑声)我哥哥拍了张当时的照片。
那真的是...(笑声)
ithenannouncedthatiwasgoingtogoforsietas'record,publicly.andwhathedidinresponse,ishewentonregisandkelly,andbrokehisoldrecord.thenhismaincompetitorwentoutandbrokehisrecord.so,hesuddenlypushedtherecordupto16minutesand32seconds.whichwasthreeminuteslongerthanihadprepared.youknow,itwaslongerthantherecord.
终于我宣布公开挑战斯塔斯的记录,他所做的回应,就是在regisandkelly节目中,自己打破他以前的记录。
然后他的主要竞争者又出来,并再次打破记录。
这样,记录离奇被提到16分32秒。
比我所做的准备长出3分钟。
你知道,比原来纪录长出很多。
now,iwantedtogetthesciencetimestodocumentthis.iwantedtogetthemtodoapieceonit.so,ididwhatanypersonseriouslypursuingscientificadvancementwoulddo.iwalkedintothenewyorktimesofficesanddidcardtrickstoeverybody.(laughter)so,idon'tknowifitwasthemagicortheloreofthecaymanislands,butjohntierneyflewdownanddidapieceontheseriousnessofbreathholding.
这下,我打算让科学时代杂志来报道这一切,我希望他们也能参与,于是,我做了任何一个严谨探索科学的人都该做的事,我走进纽约时报的办公室给每个人表演纸牌魔术。
(笑声)我不知道是魔术的原因还是开曼群岛的信仰,约翰,第尔尼被说服了,还写了一篇论屏住呼吸之严重性的报道。
whilehewasthereitriedtoimpresshim,ofcourse.andididadivedownto160feet,whichisbasicallytheheightofa16storybuilding,andasiwascomingup,iblackedoutunderwater,whichisreallydangerous;that'showyoudrown.luckilykirkhadseenmeandheswamoverandpulledmeup.so,istartedfullfocus.icompletelytrainedtogetmybreathholdtimeupforwhatineededtodo.buttherewasnowaytoprepareforthelivetelevisionaspectofit,beingonoprah.
当他在那儿的时候,我试图给他深刻印象于是我猛地下潜了160尺,大概有16层楼那么高,可我在上浮过程中,昏了过去,那是相当危险的。
那就是人们如何溺水的。
幸运的是克尔克看到我他游过去把我救了上来。
这下我开始全神贯注了。
我彻底严格的训练延长屏气时间,做我该做的事。
但不可能完全按照将电视直播的方式而准备,也就是那个奥普拉的节目。
butinpractice,iwoulddoitfacedown,floatingonthepool.butfortvtheywantedmetobeuprightsotheycouldseemyface,basically.theotherproblemwasthesuitwassobuoyantthattheyhadtostrapmyfeetintokeepmefromfloatingup.so,ihadtousemylegstoholdmyfeetintothestrapsthatwereloose,whichwasarealproblemforme.thatmademeextremelynervous,raisingtheheartrate.
练习中,我会面朝下,悬浮在水缸中,但上电视时,他们却希望我面朝前,以便观众看见我的脸。
另一个问题是,那身衣服让我易悬浮,所以他们不得不用皮带绑住我的脚保持我不至上浮,同时我得用双腿帮助脚站稳在那个松松的皮带里面,那对我来说是非常头疼的事,因为它导致我极度紧张,提高了心率。
then,whattheyalsodidwas,whichweneverdidbefore,istherewasaheartratemonitor.anditwasrightnexttothesphere.so,everytimemyheartwouldbeati'dhearthebeepbeepbeepbeep,youknow,theticking,reallyloud.whichwasmakingmemorenervous.andthereisnowaytoslowmyheartratedown.so,normallyiwouldstartat38beatsperminute,andwhileholdingmybreathitwoulddropto12beatsperminute,whichisprettyunusual.(laughter)thistimeitstartedat120beats,anditneverwentdown.
除此之外,他们还装了,我以前从未试过的,就是装了一个心率监测器它就在放置在我的球型水缸旁边,所以,每一次我心跳动时,都会听到哔哔的声音。
你知道,那个声音,非常吵。
它导致我更加紧张。
而且我竟然没有办法去降低心率。
一般情况下我的心率是每分钟38次,而且当我屏住呼吸时它会降到每分钟12次,这是可是很不寻常的。
(笑声)这一次,它却以每分钟120次作为开始,再也没有降下去。
ispentthefirstfiveminutesunderwaterdesperatelytryingtoslowmyheartratedown.iwasjustsittingtherethinking,"i'vegottoslowthisdown.i'mgoingtofail,i'mgoingtofail."andiwasgettingmorenervous.andtheheartratejustkeptgoingupandup,allthewayupto150beats.basicallyit'sthesamethingthatcreatedmydownfallatlincolncenter.itwasawasteofo2.whenimadeittothehalfwaymark,ateightminutes,iwas100percentcertainthatiwasnotgoingtobeabletomakethis.therewasnowayformetodoit.
在水下前5分钟我疯狂的尝试降低心率,当时我只不住地想,“我必须让心率减速我要失败了,我要失败了。
”而且我越来越紧张。
心率一直飙升,直到每分钟150次。
其实就是出现了和伦敦中心失败时一样的情况,心跳过快浪费氧气.当我坚持到一半的时候,大概8分钟时,我已经百分百确定我不会成功了。
我根本做不到。
so,ifigured,oprahhaddedicatedanhourtodoingthisbreathholdthing,ifihadcrackedearlyitwouldbeawholeshowabouthowdepressediam.(laughter)so,ifiguredi'mbetteroffjustfightingandstayingthereuntiliblackout,atleastthentheycanpullmeoutandtakecareofmeandallthat.(laughter)
然后,我想,奥普拉贡献一整个小时来做这个水下屏气的节目。
如果我早早失败了它就会变成一个描述我失败后如何沮丧的节目。
(笑声)所以,我发现我还是最好强撑着,直到昏过去,至少这样他们可以先把我拉出来再抢救什么的。
(笑声)
ikeptpushingto10minutes.at10minutesyoustartgettingallthesereallystrongtinglingsensationsinyourfingersandtoes.andiknewthatthatwasbloodshunting,whenthebloodrushesawayfromyourextremitiestoprovideoxygentoyourvitalorgans.at11minutesistartedfeelingthrobbingsensationsinmylegs,andmylipsstartedtofeelreallystrange.
我一直坚持到10分钟,在第十分钟时我开始有这种非常强烈的手指和脚趾镇痛的感觉。
我知道那是血液分流,也就是血液从肢端回流去为重要的器官供氧。
在第11分钟,我开始感到腿部的抽搐感,而且嘴唇感觉奇怪。
atminute12istartedtohaveringinginmyears,andistartedtofeelmyarmgoingnumb.andi'mahypochondriac,andirememberarmnumbmeansheartattack.so,istartedtoreallygetreallyparanoid.thenat13minutes,maybebecauseofthehypochondria.istartedfeelingpainsallovermychest.itwasawful.at14minutes,ihadtheseawfulcontractions,likethisurgetobreathe.(laughter)
在第12分钟我开始耳鸣,而且胳膊开始麻木。
我是个忧郁症患者,我记起任何的麻木意味着心脏病。
于是我开始恐慌起来。
然后在第13分钟,可能由于忧郁症,我感到胸前巨痛。
太难受了。
在第14分钟,我有一种强烈的欲望,想要呼吸的欲望。
(笑声)
at15minutesiwassufferingmajoro2deprivationtotheheart.andistartedhavingischemiatotheheart.myheartbeatwouldgofrom120,to50,to150,to40,to20,to150again.itwouldskipabeat.itwouldstart.itwouldstop.andifeltallthis.andiwassurethatiwasgoingtohaveaheartattack.so,at16minuteswhatididisislidmyfeetoutbecauseiknewthatifididgoout,ifididhaveaheartattack,they'dhavetojumpintothebindingandtakemyfeetoutbeforepullingmeup.so,iwasreallynervous.
在第15分钟,我遭受心脏缺氧的症状,心脏开始供血不足,心率从120,下降到50,又从150到40,20,又到150.它会忽然停跳一拍,时而开始,时而停止。
而且我能感受到这发生的一切。
我很确定我快要心脏病了。
于是在第16分钟,我把脚滑出扣带因为我知道如果我确实要离开水面,或是突发心脏病,他们会先跳进来松开我的脚上的扣带再拉我出水。
所以我非常紧张。
so,iletmyfeetout,andistartedfloatingtothetop.andididn'ttakemyheadout.butiwasjustfloatingtherewaitingformyhearttostop,justwaiting.theyhaddoctorswiththe"pst,"youknow,so,sittingtherewaiting.andthensuddenlyihearscreaming.andithinkthatthereissomeweirdthingthatihaddiedorsomethinghadhappened.andthenirealizedthatihadmadeitto16:
32.so,withtheenergyofeverybodythatwasthereidecidedtokeeppushing.andiwentto17minutesandfourseconds.(applause)
我松开了我的脚,开始任由身体上浮,但我没有把头伸出水面,我只是,等待我心跳停止的那一刻...等待着...你知道他们有神经科的医生坐在那里等着抢救我。
突然,我听到尖叫声,我想一定是很疯狂的事发生了,比如我死了之类的。
然而我突然意识到,我坚持到了16:
32!
在场每一位观众释放出来给予我的能量让我决定继续坚持...我坚持到了,17分30秒。
(掌声)
asthoughthatwasn'tenough,whatididimmediatelyafterisiwenttoquestlabsandhadthemtakeeverybloodsamplethattheycouldtotestforeverythingandtoseewheremylevelswere,sothedoctorscoulduseit,onceagain.ialsodidn'twantanybodytoquestionit.ihadtheworldr
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ted 英语演讲