岳阳楼英文导游辞.docx
- 文档编号:28364199
- 上传时间:2023-07-10
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:20.99KB
岳阳楼英文导游辞.docx
《岳阳楼英文导游辞.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《岳阳楼英文导游辞.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
岳阳楼英文导游辞
岳阳楼英文导游辞
Goodmorning!
Ladiesandgentlemen:
TodaywewillgoandvisittheYueyangTower,YueyangTowerliesinthewestofYueyangcity,nearbytheDongtingLake,itislistedasthreefamoustowersinthesouthofYangtzeRiver,togetherwithYellowCraneToweratWuhan,HubeiprovinceandTengwangToweratNanchang,Jiangxiprovince.
YueyangTowerwasoriginallybuiltforsoldierstorestonandwatchout.IntheThreekingdomsPeriod,Lusu,GeneralofWuState,trainedhissoldiershereandthenrebuiltitasatowertoreviewhistroops.
Intheforthyear(716A.C)ofKaiyuanofTangDynasty,GeneralZhangshuowasdispatchedtodefendatyuezhouandherebuiltitintoaTowernamedSouthTower,andthenYueyangTower.Intheforthyear(1044A.C)ofQingliofSongDynasty,TengZijingwasstationedatBalingJun,theancientnameofYueyangcity.Inthesecondyear,hehadtheYueyangTowerrepairedandhadpoemsbypreviouspoetsinscribedonthewallsoftheTower.FanZhongyan,agreatartistandpoet,wasinvitedtowritethewell-knownpoemaboutYueyangTower,inhisessaywhichentitled《APanegyricoftheYueyangTower》,thetwosentencesFanwrites:
“Bethefirsttoworryaboutthetroublesacrosstheland,thelasttoenjoyuniversalhappiness”haveforthousandsofyearsbeenawell-quoteddictumandmadethetowerevenbetterknownthenbefore.
ThearchitecturalstyleofYueyangTowerisquiteunique.Themaintoweris21.35metershighwith4columns,3stories,flyingeave,helmetroofandwoodconstruction,thehelmet-roofofsuchalargedimensionisararityamongtheancientarchitecturesinChina.
Enteringthetower,you”llpassthefamouscouplet:
“Dongtingisthewateroftheworld,Yueyangisthetoweroftheworld.”Movingon,thereisaplatform(Dianjiangtai)thatoncefunctionedasthetraininggroundforthenavyofThree-KingdomperiodgeneralLusu.ToitssouthistheHuaifuPavilioninmemoryofDufu(712-770AD),whowasthefamouspoetduringtheTangdynastyandwrotethefamouspoem<>andlaterdiedinthecity.SteppingoutoftheXiaoxiangDoor,theSaintPlumPavilion(Xianmeiting)andtheThreeDrunkardsPavilion(Sanzuiting)canbeseenstandingontwosides.InthegardentothenorthofthetoweristhetombofXiaoqiao,thewifeofZhouyu,anotherfamousThree-Kingdomgeneral.
TempleofSolitaryJoyislocatedatinsidewestcitygateofJiCounty,TianjinCity.ItisknownforitsrefinedarchitectureskillinChannel’sancientbuildingsandhasgotthereputationofSixBest.Theseare:
TheearliestDingshanGate(GateofWithstandingHill)ofthegroundhallpreservednow;TheearliestChiweiobjectontheHillGatepreservednow;Theearliestplanedistributionwhichtookpavilionasthecenteronthearchitectureplane;ThebiggestclaysculpturedstatueofAvalokiteavarainsideapavilioninChina;TheAvalokiteavaraisalsothemostancienthighstoreyedone;ThemorepreciousfactisthattheTempleofSolitaryJoyhasstoodunscathedafterthousandyearsofrain,snow,windandfrostand28bigattacks,hencethemostdurableancientMonasteryofthousandyears.
EnteringtheTemple,thefirstcomestosightis10mhighgate,onthearchofwhichtherehangsahorizontalinscribedboard:
TempleofSolitaryJoy.ThesingleeavesgroundhallroofwastheroofbuildingformduringthewesternTsin(AD265-316)andSouthernandNorthernDyansty(420-589)period,whichwascalledSiadadinginancienttimeandnowitiscalledbigroof.Onthetwoendsoftheplaneridge,thereareinwardChiweis.Chidenotedsparrowhawkinancienttime,whichisakindoffiercebird.Thestandbaseofthegateiscomparativelylow,butthehallpinnacleismuchhigheraboveeavesandthepotteryanimalfigureslooksturdy;solemnandsturdy.Thereisnoceilinginsidethepinnacle,thereforthepaintedbeamandpurlieusarevisible.Thewholepieceisexquisitelywrought,simplearrangedandskillfullydone,forwhichpeoplegaspinadministration.
Crossingthegate,onecomestothecorebuilding-AvalokitesvaraPavilion,23minheight.Formoutsideappearance,itistwostoreyed,butinsidethereisahiddenstorey,thusthreestoreyedinfact.Ontheeavescorners,potteryunicornsaresculptured,onwhichlittleBuddhastatuesride.Copperbellsarehungundereavescorners,swayingwiththewind,aspeciallyrefinedscene.ThemostattractivethingisthestructureofDougong(setsofbracketsontopofthecolumnssupportingthebeamswithinandroofeaveswithout——eachsetconsistingoftiersofoutstretchingarmscalledGong,cushionedwithtrapezoidalblockscalledDou).ItismadeofoverlappingDougongshapedwoodblocksandbowshapedhorizontalwoodbarsbyadopting24formswitheachlayerstretchingoutasbracket,biginupperpartandsmallinlowerpart,thinlyscattered,steadyandsturdy.Itmakeseavesofthepavilionlooklikeflying,faranddeepinthesky,abeautifulandmagnificentview.
EnteringtheAvalokitesvaraPavilion,theverysightisahugestandingAvalokitesvaraStatue.Ifonestandsbyit,hisheightisonlyuptoherankle.TheStatue,16.27minheight,isthebiggestclaysculptureofAvalokitesvarainChina.TwostatuesofattendantBodhisattvasunderthekneeofAvalokitesvaraarealso3minheight.OnthecrownoftheheadofAvalokitesvara,thereare10smallAvalokitesvare’sheads,henceitiscalled11facesAvalokitesvara.Reviewingaroundtheinnerpartofthepavilion,onecandiscoverthatpillarsofhighandlowstoreysarenotdirectlylinkedthrough,butthepillarsoftheupperstoreyareinsertedintothearchheadofthatoflowerstorey.Theupperstoreyofthepavilionisinaformofsixcornersemptywell,whilethelowerstoreyisinaformofsquareemptywell.Thiskindofstructureisnotonlybeautifulandstrong,butalsoaddsthespaceoftheupperpartofBudhastatues.Onthefourwallsinsidethepavilion,colorfulmuralsarepainted,thethemeofwhichistheimagesof16Arhatsand2MingDynastyEmperors,whicharetheearliestsubjectsofBuddhism.Onhemurals,2mhighArhatswith3headsand4armsareextremelylifelikeandMingEmperorsonthefourwallsarefullofpowerandgrandeur.Ontheupperpartofthemurals,therearemountains,forest,cloudandriver,whileonthelowerpart,therearepaintingsofsecularthemeswithvividandnaturallines,whichembodythesuperbtheskillandartsofpaintingofancientBuddhisminChina.
Ladies and Gentlemen:
Today we are going to visit Zhongyang Street. This is the downtown area. In order to better know the street, we are going to walk through it, which takes about 40 minutes. Those who do not like walking may keep seated, our coach will go along another street and stop at the Flood Control Monument. Those who cannot walk that far may take a taxi to the Flood Control Monument. Now let6’s get off the coach, and take a walk on Zhongyang Street.
Zhongyang Street measures 1450 meters from Jingwei Street in the south to the Flood Control Monument on the riverbank in the north. This is China’s longest walkway. The street was built at the end of the last century. It was connected to a wharf at the Songhua River. Because of the constant transport of the goods needed for building the China Eastern Railway, a shopping center began to take shape along this street at the turn of the century. Harbin at that time was a semi-colonial city with a foreign population of many thousands. Politics and economy were actually controlled by foreign powers. Owing to the concentration of Chinese shops along this street, foreigners took it as a China town and called it China Street.
Have you noticed the cobbled road surface?
This is the only cobbled street left in Harbin. This cobbled street was paved in 1925. Thanks to the good quality, the street has kept in good shape with a few repairs in the past. This street began to take shape as an international street in the 1920s. There were over a hundred shops and many were owned by forergners, such as Russians, Greeks, Czechs, Swedes, Swiss, Frenchmen, Germans and Englishmen. They built their shops in their individual styles. Therefore, the street not only looked like a foreign street, but&nb
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 岳阳楼 英文 导游