律师授权发表声明标准中英文.docx
- 文档编号:28288721
- 上传时间:2023-07-10
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:20.40KB
律师授权发表声明标准中英文.docx
《律师授权发表声明标准中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《律师授权发表声明标准中英文.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
律师授权发表声明标准中英文
新疆同源律师事务所作业文件
律师授权发表声明标准
版次:
01 修改码:
01 编号:
TY/
Xinjiangidentitydocumentscounsellawfirmsoperatinginastatementauthorizedversionofthestandard:
01toamendCode:
01#:
TY/
1目的和主题内容
为了指导律师授权发表声明,制订本标准。
本标准规定了律师授权声明的特点、发表程序、授权声明书的制作、应注意的问题及工作草稿等。
1objectivesandthemestoguidethecontentofauthorizedlawyersissuedastatement,theformulationoftheCode.regulatetheprovisionsofthecharacteristicsoflawyersauthorizedstatement,publishedprocedures,authorizedthedeclarationofproduction,shouldpayattentiontotheproblemsandworkingpapers,andsoon.
2适用范围
本标准适用于本所全部律师。
以下人员应知晓本标准:
1)律师
以下人员应了解本标准:
1)业务辅助人员
2applicationoftheinstructionappliestoallthisbythelawyers.Thefollowingpersonsshouldbeproficientinthestandards:
1)lawyersshouldunderstandthefollowingspecifications:
1)operationalsupportstaff
3术语
律师授权发表声明:
是指在民事活动中,律师依照当事人的授权,就有关当事人利益的法律事实,公布声明其立场或主张其权利的单方式律行为。
律师授权声明的对象是针对社会公共,不是针对特定的哪个单位或个人。
声明不管采取何种方式,都是为了声明当事人对某一行为或事件的主张,明确某项权利或义务,使当事人的合权益不受或少受侵害。
因此,授权声明必需公布,只有为社会公共所知,才能起到宣传和警告作用。
3terminologyauthorizedlawyersissuedastatement:
referstothecivilactivities,lawyersunderthemandateoftheparties,thepartiesconcernedintheinterestsofthelegalfacts,thepublicstatementoftheirpositionorthatitslegalrighttounilateralacts.Lawyersauthorizedstatementwastargetedagainstthecommunity,isnottargetedatanyspecificunitorindividual.Nomatterwhatformthestatement,thepartiesaretothestatementofanactoreventcallsforaclearrightorobligation,sothattheinterestsofthepartiesorlessarenotsubjecttoabuse.Therefore,theauthorizationstatementmustbeopen,onlyforthecommunityknow,canplayaroleinpublicityandcaution.
4职责
本标准的编制和修订由本所标准化委员会提出,经合股人会议批准后,由主任公布。
4dutiesofthenormsandtheestablishmentoftheamendmentsbytheCommitteeforStandardization,proposed,theapprovalbythepartners,promulgatedbytheDirector.
5引用法律《中华人民共和国律师法》
5invokethelaw,"thePeople'sRepublicoftheLawyerLaw"
6律师授权声明的特点
(1)授权人必需具有主体资格。
具体要求:
1)授权人具有承担民事责任的能力;
2)发表声明的内容必需与授权人的职务、身份和经营范围等权利能力和行为能力相适应。
(2)声明的内容必需真实靠得住。
(3)声明的内容必需合乎法律标准、公共利益和社会公德。
(4)声明必需公布。
6lawyersauthorizedthecharacteristicsofthestatement
(1)authorizedpersonmustbethemainqualification.Specificrequirements:
1)toempowerpeoplewiththeabilitytobearcivilliability,2)issuedastatementtothecontentofthedutiesandauthority,identityandbusinessscopeoftherightabilitiesandcapacitiesofadaptation.
(2)thecontentofthestatementmustbetrueandreliable.(3)the
contentofthestatementmustbeinlinewithlegalnorms,thepublicinterestandpublicmorality.(4)Thedeclarationmustbeopen.
7律师授权声明的程序
(1)同意委托。
律师在同意委托前,应初步审查声明的各类证据材料,确认其内容真实靠得住、合法以后,才能依照TY/《收案方法》的规定,办理委托手续。
当事人应按规定交纳费用。
(2)制作声明书。
律师同意委托后,应付当事人提供的证据材料进一步审查核实,在事实清楚、证据充分的基础上,审查内容是不是合法,是不是规避法律。
如承办律师经调查发觉,当事人提供的证据材料虚假,提出的内容违法,应依照TY/《收案方法》的规定撤销委托,并向当事人说明理由。
(3)声明书制成后,应经至少两名以上合股人审阅并签署“同意”意见,方可交由报社、杂志社、电台、电视台公布发表。
7lawyersauthorizedastatementofprocedures
(1)acceptthecommission.Lawyersinthecommission,shouldpreliminaryreviewofthestatementofevidence,confirmeditscontentsreliable,legitimate,accordingtoTY/"atthemethods",commissionedbythehandlingprocedures.Thepartiesshouldbeprovidedtopaycosts.
(2)Productionstatement.Lawyersacceptthecommission,thepartiesshouldprovideevidenceofafurtherreviewtoverifythefactsareclear,onthebasisofsufficientevidence,reviewthelegalityofthecontent,whetherornottocircumventthelaw.IfthecontractorbytheLawSocietysurveyfoundthatthepartiestoprovidefalseevidenceofmaterial,thecontentisillegal,shouldbein
accordancewithTY/"atthemethods"toeliminatethecommissionandthepartieswiththereasons.(3)afterthestatementmade,itshallbeatleasttwomorepartnersreviewedandsignedthe"consent",onlybythenewspaper,magazine,radioandtelevisionstationsopenlypublished.
8律师授权声明书的制作
首部:
包括题目和当事人的身份事项。
(1)题目。
有两种写法:
直接由授权人发表声明的,应当写明“律师授权声明书”;担任法律顾问的律师发表声明的,题目应当由顾问单位名称、律师事务所名称、文书名称三部份组成。
(2)当事人的身份情形。
应当写明授权人、被授权人的大体情形。
正文:
当事人发表声明要紧有两种情形:
(1)为了保护当事人的某项产品、某个商标、某种效劳项目等在公众中的信誉,指出社会上的伪造、冒充和其他有损当事人声誉的不良现象,以警戒违法行为,提高公众对真与假的识别能力。
该种情形下,律师授权声明书应当写明以下三个方面的内容:
1)写明某项产品的品种、质量、功能等,或某商标在国内外的信誉;
2)写明社会上伪造产品、冒充商标的情形;
3)要求公众提高识别能力并揭发、揭发伪造、冒充的单位和个人,以便提请有关单位追究其法律责任。
(2)基于当事人单位及其下属单位的分离、归并、撤销、破产等情形,当事人需要停业整顿、清理债务。
该种情形下,授权委托书应当写明:
1)当事人当前的处境情形;
2)宣布当事人单位或下属单位暂停(或停止)一切经济活动。
尾部:
写明授权、被授权发表声明人所在地址、等,以便社会有关单位、个人联系。
8lawyerauthorizetheproductionoftheStatementoftheMinistryofinclude:
thetitleandtheidentityofthepartymatters.
(1)title.Therearetwoway:
directlybytheauthorizedpersoninastatement,itshouldbestated,"lawyerauthorizedstatement"astheLegalAdviseroftheLawSocietyissuedastatement,thetitleshouldbethenamebytheconsultants,lawfirmname,titleinstrumentconsistsofthreeparts.
(2)theidentityofthepartysituation.Itshouldbewrittenauthorization,authorizedthebasicsituation.
Text:
Statementbythemajorpartieshavetwosituations:
(1)Inordertosafeguardthepartiesforcertainproducts,atrademark,aserviceprojectinpublicinthecredibility,pointingoutthatthecommunityofforgery,counterfeitingandotherprejudicialtothepartiesThebadreputation,inordertoalerttheoffenceisenhancingpublicawarenessofthetrueandfalserecognition.Thekindsofcases,lawyersshouldbeauthorizeddeclarationstatedthefollowingthreeaspects:
1)specifyaproductofthevariety,quality,function,oratrademark'sreputationathomeandabroad,2)statedthecommunitycounterfeitproducts,counterfeittrademarks;3)requirepublicreportingandimprovetheabilitytoidentify,exposeforgery,Afakeunitsandindividualstotheattentionoftheunitsheldtheirlegalobligations.
(2)thepartiesbasedontheunitanditssubordinateunitsfromthemerger,revocation,suchasbankruptcycases,thepartiesneedtostraightenouttheclosure,cleanupdebt.Thekindsofcases,themandateshouldbewrittenpowerofattorney:
1)thepartiesinthecurrentsituation,2)thatthepartiessuspendedtheirsubordinateunitsorunits(orsuspended)alleconomicactivities.tail:
stateauthority,isauthorizedtomakeastatementislocatedaddress,telephonenumber,inordertotherelevantunitsofsocial,personalcontact.
9律师授权声明应注意的问题
律师授权发表声明属于非诉讼的民事代理行为。
当事人之因此不亲自发表声明,而是授权律师代理自己发表声明,一是为了让律师对声明的合法性和可行性进行审查把关;二是利用律师的身份给社会造成阻碍。
因此,律师在同意委托时应当注意:
(1)必需有当事人的授权。
律师只能在授权范围内以当事人的名义发表声明,当事人应付发表声明所产生的后果承担责任,并交纳因发表声明而支出的各类费用。
(2)律师授权发表声明必需具有法律意义,能够引发民事权利义务关系的转变。
(3)律师在授权发表声明时,还应考虑声明的内容是不是与当事人的人身有关,若是属于《民法通那么》第63条第3款的内容,就应当由当事人自己发表声明,律师不得代理其声明。
(4)律师在发表声明时,应严格审查声明内容,审查当事人提供的各类证据材料,以便有效地达到目的。
9authorizedlawyersshouldpayattentiontotheissueofthestatementauthorizedlawyersissuedastatementofnon-agentsofthecivillitigation.Thereasonwhythepartiesdonotpersonallyissuedastatement,buthisagentauthorizedlawyersissuedastatement,First,toallowlawyerstothestatement'slegitimacyandfeasibilityofscreeningandtheotherisusingthelawyerastothesocialimplications.Therefore,lawyersinthecommissionshouldpayattentionto:
(1)thepartiesmusthavethemandate.Lawyersonlytotheextentauthorizedbythepartiesissuedastatementonbehalfofthepartiestoastatementbytheconsequencesofresponsibilityandpayforastatementofallcostsandexpenses.
(2)empowerstheLawSocietyissuedastatementmusthavelegalsignificancetocivilrightsandobligationsarisingfromthechanges.(3)authorizedlawyersinastatement,thestatementshouldalsoconsiderwhetherthecontentsofthephysicalandthepartiesconcerned,ifthe"GeneralPrinciplesofCivilLaw"Article63,paragraph3,ofthecontent,theyshouldmakeastatementbythepartiesthemselves,theirlawyersnottoActingStatement.
(4)lawyersissuedastatement,thestatementshouldbestrictlyreview,reviewofthevariouspartiestoprovideevidence,inordertoeffectivelyachieveitsobjective
10工作草稿
律师在同意委托、制作声明书时,应制作工作草稿。
律师应及时、准确、真实地制作工作草稿,工作草稿的质量是判定律师是不是勤勉尽责的重要依据。
工作草稿由承办律师依照TY/《律师业务档案立卷归档方法》的规定立卷归档。
10workingpaperscommissionedbycounselintheproductionstatement,shouldproduceworkingpapers.lawyersshouldbetimely,accurateandtruetocreateworkingpapers,workingpapersofthequalityofjudgementwhetherthelawyeranimportantbasisfordiligence.workingpapersbythecontractorinaccordancewiththeLawSocietyTY/"Filinglawyersfilearchivingbusinessapproach"Filingtheprovisionsofarchiving.
11引用文件
TY/《收案方法》
TY/《律师业务档案立卷归档方法》
11citeddocumentsTY/"attheway"TY/"Filinglawyersfilearchivingbusinessto"annex12
(1)empowerstheLawSocietyissuedastatement(sample)
12附件
(1)律师授权发表声明(范例)
提出:
新疆同源律师事务所标准化委员会
起草:
赵永军、王峰
陈红柳、薄智全、严佳磊、杨学军、张建新
新疆同源律师事务所合股人会议
公布:
赵永军
第一版公布日期:
2002-11-08
第一版实施日期:
2002-12-01
1:
XinjianghomologousDraftingCommitteeforStandardizationLawFirm:
Yong-JunZhao,WangFengreview:
ChenHongLiu,thin-full,YanJiaLei,YangXue-Jun,ZhangJianxinapproval:
XinjiangidentityofthepartnerinthelawfirmPromulgated:
Yong-JunZhaodateofpromulgationofthefirstedition:
2002-11-08thefirsteditionoftheimplementationdate:
2002-12-01
附1
X制药授权新疆同源律师事务所律师发表
律师授权声明书
PharmaceuticalCo.,Ltd.,Xinjianghomologousauthorizedlawfirmlawyersissuedastatementofthelawyersauthorized
(范例)
X制药是国家XX治理局惟一批准生产XX药品的生产厂家。
XX药品研制生产以来,X制药从未授权、委托其他厂家生产该种药品。
近来,药品市场上显现了其他厂家生产的XX药品,其中有些还标有“X制药授权”字样,纯属冒充;其作法不仅侵犯了X制药的合法权益,而且侵害了广大患者的利益,也扰乱了药品市场的秩序。
为此,本律师授权发表声明:
凡有上述非法行为的厂家,必需当即停止生产、销售XX药品,当即停止对X制药的侵权行为并对此前生产、销售XX药品所发生的一切不良后果承担全数责任。
对此前,尤其是尔后将随时依据国家的有关法律、法规,代表X制药追究其经济责任和法律责任。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 律师 授权 发表 声明 标准 中英文