高中英语外刊阅读MayⅢ.docx
- 文档编号:28271621
- 上传时间:2023-07-10
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:120.93KB
高中英语外刊阅读MayⅢ.docx
《高中英语外刊阅读MayⅢ.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语外刊阅读MayⅢ.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高中英语外刊阅读MayⅢ
2021高中英语外刊阅读(MayⅢ)
1袁隆平院士逝世
'Fatherofhybridrice'YuanLongpingpassedaway at13:
07pmin ChangshaofHunanprovince,XinhuareportedonSaturday. Theglobally renownagronomist knownfordevelopingthefirsthybridricestrains, wasbornontheninthdayoftheseventhmonthin1930,accordingto thelunarcalendar.HehashelpedChinaworkagreatwonder--feedingnearlyone-fifthoftheworld'spopulationwithlessthan9percentoftheworld'stotalland.
翻译
据新华社报道,“杂交水稻之父”袁隆平本周六(5月22日)13点07分在湖南长沙逝世。
这位因发明第一代杂交水稻而举世闻名的农学家出生于一九三零年农历七月初九。
他帮助中国创造出了一个伟大的奇迹——用少于9%的土地养活了将近世界五分之一的人口。
积累词汇
1.passaway去世;逝世
2.globe/ɡloʊb/n. 地球; 世界; 地球仪; 球状物
3.global/ˈɡloʊbl/adj. 全球的; 整体的; 全面的
4.globally/'ɡloʊbəlɪ/adv.全局地
5.renown/rɪˈnaʊn/n. 名望,声誉; 威名; 声威
6.agronomistn. 农(艺)学家
7.accordingto 根据
8.lunar/ˈluːnər/adj. 月的,月球的; 阴历的
9.calendar/ˈkælɪndər/n. 日历; 历法
10.lunarcalendar农历
语法填空
1.______impressespeoplemostaboutYuanLongpingishisongoingability2.________(fulfill)hisdreams.Longago,he3._________(envision)riceplantsastallassorghum,witheachearofriceasbigas4.___broom,andeachgrainofriceashugeasapeanut.Hesucceeded5.____producingakindofricethatcouldfeed6.______(much)peopleathomeandabroad.Hislatestvisionfor “seawaterrice” hasalsobecomeareality,and7.__________(potential)openedupnearlyonemillionsquarekilometresof8._____(salt)landinChinaforrice9.__________(produce).10.________hisadvancedyears,YuanLongpingisstillyoungatheartandfullofvision,andeveryoneiswaitingtoseewhathewilldreamupnext.
参考答案
1.What; 2.tofulfill; 3.envisioned; 4.a; 5.in;
6.more; 7.potentially; 8.salty; 9.production; 10.Despite
2变质的饭圈文化
OneofChina’smostpopularonline talentshows hasbeen suspended daysbeforeits seasonfinale dueto avotingpromotion thatmayhaveresultedin crazedfanswastingvastquantitiesof milk.
The trigger wasavideothatwentviraloverthefive-dayLaborDayholidayinearlyMay,showingagroupofmiddle-agedpeopleopening bottlesofdairyproduct, pouring theircontentsintobuckets,and dumping thebucketsinto adrainageditch.Alltheywereinterestedin,apparently,werethebottlecapswithQRcodesprintedontheinsidethatcouldbescannedtovotefor contestants onthewildlypopulartalentshow“YouthWithYou3.”
翻译
中国最受欢迎的网络选秀节目在季终前几天被停播,原因是该节目的打投机制涉嫌导致狂热的粉丝浪费大量牛奶。
这一事件的导火索就是 在五一劳动节期间 互联网上疯传的一段视频。
视频中,一群中年人打开奶瓶,把牛奶倒进桶里,再把桶倒进排水沟里。
很明显,他们唯一感兴趣的就是瓶盖里印的二维码,扫描该二维码,就可以为广受欢迎的选秀节目《青春有你3》的参赛者投票。
积累词汇
1.talentshows 选秀节目
2.suspend/səˈspend/vt.暂停;延缓
→suspension/səˈspɛnʃən/n.悬浮;暂停
3.finale/fɪˈnæli/n.最后一场;结局
4.seasonfinale 季终
5.dueto由于;因为
6.avotingpromotion 投票模式、打投机制
7.resultin导致→resultfrom由…引起
8.vastquantitiesof大量的
9.trigger/ˈtrɪɡɚ/vt.引发,触发;n.引发其他事件的一件事
10.viral/ˈvaɪrəl/adj.病毒的,病毒引起的
11.goviral 像病毒一样传播开来
12.adrainageditch 排水沟
13.scantheQRcode 扫码
14.contestant/kənˈtestənt/n.参赛选手、竞争者
→contest/ˈkɑːntest/vt.角逐
15.bottlecap 瓶盖
完成句子
1.50%的道路交通事故都会导致头部损伤。
Fiftypercentofroadaccidents______________________headinjuries.
2.如今,滞留旅客的投诉会像病毒般扩散。
These days complaints from stranded passengers can________________.
3.压力可能会成为引发这些疾病的原因。
Stressmayactas______________________ ___________ theseillnesses.
4.他们因高速公路交通堵塞迟到了。
Theyarrivedlate______________________amotorwayhold-up.
5.冷却要用大量的水。
_________________________________waterareneededforcoolingpurpose.
参考答案
1.resultin;2.go viral;3.atriggerfor;
4.dueto;5.Vast/Largequantitiesof
3天问着陆火星
China'sTianwen1Marsprobe streaked downthroughtheMartianskyonMay15,becomingthecountry'sfirstprobe tolandon aplanetotherthanEarth.Thelander,carryingaMarsrover,toucheddown atitspre-selectedlandingareainthesouthernpartofUtopiaPlanitia,avastplainonthenorthernhemisphereofMars,at7:
18am(BeijingTime),theChinaNationalSpaceAdministrationannounced.
China'sfirstMarsroverisnamedZhurongafter thegodoffireinancientChinesemythology,whichechoeswiththeChinesenameoftheredplanet:
Huoxing(theplanetoffire).
翻译
国家航天局宣布,北京时间5月15日7时18分,我国天问一号火星探测器携祝融号火星车成功着陆于火星北半球乌托邦平原南部预选着陆区,实现了我国首次地外行星着陆。
我国首辆火星车命名为"祝融",祝融是中国上古神话中的火神,这个名字恰好与火星的名字相呼应。
积累词汇
1.streak/stri:
k/vi.飞跑,疾驶;加上条纹vt.飞跑,疾驰;加条纹于
n.条纹,线条;倾向
2.probe/proʊb/vt.&vi.探索,调查;探查,探测
3.landon(飞机等)降落于…
4.touchdown降落,着陆;
5.announce/əˈnaʊns/vt.宣布;宣称;通知
→announcement/əˈnaʊnsmənt/n.通告,声明; 宣布
6.benamed...after以......命名为......
7.echo/ˈekoʊ/vi.发出回声;重复
仿写:
-ing分词充当结果状语
1.我在光滑的地面滑到了,结果摔断了胳膊。
___________________________________________________________
2.他每天都很晚到达学校,这让他的老师很生气。
___________________________________________________________
3.他父亲死了,留给他许多钱。
___________________________________________________________
参考答案
1.Islippedandfelldownontheglassyground,breakingmyarms.
2.Hearrivesschoolverylateeveryday,makinghisteacherveryangry.
3.Hisfatherdied,leavinghimalotofmoney.
4科比入选名人堂
LosAngelesLakers icon andlegendKobeBryantwasinducted posthumously intotheNaismithMemorialBasketballHallofFameClassof2020onSaturday,togetherwith contemporaries"theBigFundamental"TimDuncanandKevinGarnett.
The2020 induction ceremonywasoriginallyscheduled forAugustlastyear,butwasdelayedby eightmonthsduetothepandemic.Bryantandhis13-year-olddaughter,Gianna,diedinahelicopter crash lastyear.
Bryantwasan18-timeNBAAll-Starandfive-timeNBAchampionwhoplayedfortheLosAngelesLakersfrom1996to2016,earningthe2008NBAMVPandFinalsMVPtwicein2009and2010,alsowinninganOlympicgoldmedalwiththeUSin2008and2012.
翻译
当地时间5月15日,2020届名人堂入驻仪式正式举办。
洛杉矶湖人队已故传奇巨星科比正式入选了名人堂。
同时入选的还有两名和科比同时代的球员——"大基本功先生"邓肯和加内特。
2020届名人堂入驻仪式本应在2020年8月举办,但因疫情原因推迟了八个月。
去年,科比和他13岁的女儿吉安娜在一场直升机空难中丧生。
科比曾荣获18次NBA全明星称号,在1996年至2016年效力于湖人期间共为球队赢得5次NBA总冠军。
他是2008年NBA最有价值球员(MVP),2009年、2010年总决赛MVP,在2008年和2012年代表美国队两次获得奥运会冠军。
积累词汇
1.icon/ˈaɪkɑːn/n.偶像,崇拜对象
2.induct/ɪn'dʌkt/vt.使正式就任
→induction/ɪnˈdʌkʃn/n.就职,就职典礼
3.togetherwith和…一起
4.posthumously/ˈpɑːstʃəməsli/ adv.于死后,于身后;于著作者死后出版地
5.origin/ˈɔːrɪdʒɪn/n.起源; 出身
→original/əˈrɪdʒənl/adj.最初的;独创的;原作的→originally
6.bescheduledfor 定在……进行
7.wasdelayedbyeightmonths延迟了8个月
8.crash/kræʃ/vt.(使)碰撞,撞毁;n.撞车; 碰撞
单句语法填空
1.The teachertogetherwithsomestudents_______________(be)visitingthefactory.
2.Thefilmisscheduled_______________releasenextmonth.
3.Itwas_______________(origin) publishedinthepagesofamagazine.
参考答案
1.is;2.for;3.originally
5疫情后的繁荣
Today,evenasCOVID-19ragesacrosspoorercountries,therichworldisonthevergeof apostpandemicboom.Governmentsareliftingstayathomeordersasvaccinationsreducethenumberofinpatientsanddeathsfromthevirus.Manyforecasters reckon thatAmerica’seconomywillgrowbymorethan6%thisyear,atleastfourpercentagepointsfasterthanitspre-pandemictrend.Othercountriesarealsoinforunusuallyfastgrowth.TheEconomist’sanalysisofGDPdatafortheG7economiesgoingbackto1820suggeststhatsucha synchronized accelerationrelativetotrendisrare.Ithasnothappenedsincethepostwarboomofthe1950s.
翻译
如今正当新冠病毒在贫穷国家肆虐之际,发达国家却即将迎来疫情后的繁荣。
由于新冠疫苗的接种,住院人数和死亡人数随之减少,各国政府正在取消居家令。
许多预测人士认为,今年美国经济将增长超过6%,比疫情前至少快四个百分点,而其他国家的经济也都迎来了非比寻常的快速增长。
《经济学人》对1820年七国集团的GDP数据进行了分析,结果表明这种与趋势同步的经济增长是罕见的,自20世纪50年代战后经济繁荣以来,这种情况从未发生过。
积累词汇
1.rage/reɪdʒ/vi.大发脾气,动怒; 流行,风行;
n.愤怒; 激烈,猛烈; 渴望
2.onthevergeof 接近于,濒临于
3.boom/buːm/n.繁荣
4.reckon /ˈrekən/vt. 测算,估计;认为;计算
vi. 估计;计算;猜想,料想
5.trend/trend/n.趋势,倾向; 规范,风尚
6.synchronized /ˈsɪŋkrənaɪzd/adj. 同步的
长难句解析
The Economist’s analysis ofGDPdatafortheG7economiesgoingbackto 1820 suggests that such a synchronized
acceleration relativetotrend israre.
句子主干1.________________________________;其中goingbackto1820做2.____________________,修饰3._____________;that引导的4._____________从句,从句中主干为5.__________________________
参考答案
1.theanalysissuggeststhat...;2.后置定语;3.data;4.宾语;5.accelerationisrare
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语 阅读 May