最后两周给的翻译话题1New.docx
- 文档编号:28267285
- 上传时间:2023-07-10
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:21.65KB
最后两周给的翻译话题1New.docx
《最后两周给的翻译话题1New.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最后两周给的翻译话题1New.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最后两周给的翻译话题1New
最后两周给的翻译话题-
(1)
1.琴棋书画
中国人最懂得消遣,中国从前的读书人,闲暇时间以琴棋书画作为消遣。
在中国人看来,艺术品的好坏,意味着作者人格的高低,所以弹琴、下棋、写字和绘画,都代表一个人的修养。
弹琴不是要做音乐家,而是随着美妙的琴声,进入一个辽阔的世界,净化自己的心灵。
下棋不是为了胜负,而是磨练耐性和使人眼光远大。
写字不仅是把字写漂亮,同时也是为了陶冶情操。
绘画则是借着画面上的简单线条,表现自己的想象的世界。
Music,chess,calligraphyandpainting
Chinesepeoplehavethebestideaaboutrecreation.Scholarsofancienttimesenjoyedthemselvesthroughmusic,chess,calligraphyandpaintingintheirleisuretime.IntheeyesoftheChinesepeople,thequalityoftheartifactsisareflectionofthecharacterofthecreator.Thus,playingmusicalinstruments,playingchess,writingcalligraphyorpaintingshowone’sculture.Byplayingmusic,onedoesnotaimtobeamusicianbuttoenterabroaderworld,purifyingone’ssoulinthebeautifulmusic.Byplayingchess,onedoesnotaimtobethewinnerbuttocultivatepatienceandforesight.Bycalligraphy,oneaimsnotonlytowritebeautifullybutalsotoimprovehismind.Throughpainting,oneexpressesanimaginaryworldwithsimplelines.
2.孝
孝是中国人的一种最重要的民族美德。
孔子认为孝道是各种美德的基础。
孟子认为,如果人人都能孝顺父母,尊敬长辈,就可以使天下太平。
一个人如果能尽孝道,就不会做出越礼犯法的行为。
而且,孝顺父母的人往往性情淳厚,有见义勇为的品德,对于公益事业一定热心。
社会的组成分子如果能推广孝顺父母的品德,热心公益,就会使社会更容易进步。
Filialpiety
FilialpietyisthemostimportantnationalvirtuetotheChinesepeople.Confuciusconsideredittobethefoundationofothervirtues.Menciusbelievedthatifeveryonehadfilialpietyforhisparentsandrespectforoldergenerations,therewouldbepeaceintheworld.Thosewithfilialpietywillbreakneitheretiquettenorthelaw.Suchpeopleareusuallysimpleinnature,courageousinajustcauseandenthusiasticinpromotingthepublicgoodforsure.Ifsocietyiseagerforfilialpietyandardentforthepublicgood,itwillbeeasiertomakeprogress.
3.中文
越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。
中国的崛起,使他们认识到孩子掌握双语的好处---既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。
这些人对中文的态度几乎完全改变了。
曾几何时,他们还骄傲地宣称自己只懂英文。
现在,他们已开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时送孩子来中国游览,欣赏壮观的自然风光,了解丰富的文化遗产。
Chineselanguage
AnincreasingnumberofChineseparentsoverseaswithEnglisheducationbackgroundhaverealizedhowimportantitisfortheirchildrentocommandChineseaswellastomasterindispensableEnglish.Theriseofchinahasawakenedtheirawarenessofthebenefitsofbilingualstudyoftheirchildren,bothtoincreasetheirchancesofemploymentandtofacilitatetheircontactandfamiliaritywithtowdifferentcultures:
theOrientalandtheOccidental.TheyhavealmostcompletelychangedtheirattitudestowardsChinese.AtonetimetheyproudlydeclaredthattheyonlyknewEnglish.Now,theyhavebeguntopositivelysupporttheirchildren’sstudyofChineseandChineseculture,andsendthemonfrequentvisitstoChinatoadmireitsmagnificentnaturalsceneryandlearnitsculturalheritage.
4.元宵节
正月十五元宵节是中华民族的传统节日,也是春节之后的第一个重要节日。
这是一年中第一个月圆之夜,也是大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续。
按中国民间的传统,在这天上皓月悬挂的夜晚,人们要点起彩灯万盏,以示庆贺。
中国幅员辽阔,历史悠久,所以关于元宵节的习俗在全国各地也不尽相同,其中吃元宵、赏花灯、猜灯谜等是元宵节重要的民间习俗。
Lanternfestival
Thelanternfestivalonthe15thdayofthefirstmonthinthelunarcalendarisatraditionalfestivaloftheChinesenation,andthefirstimportantoneafterSpringFestival.Thisisthefirstfullmoonnightoftheyear,andalsomarksthereturnofspring,forwhichpeoplecontinuetheircelebrationoftheNewYear.Inkeepingwithfolktraditioninchina,peoplelightthousandsofcolorlanternsforcelebrationonthismoon-litnight.Becauseofitsvastterritoryandlonghistory,chinahasmanydifferentcustomsforLanternFestivalacrossthecountry,amongwhicheatingyuanxiao(sweet,stickyricedumplings),admiringbeautifullanternsandguessinglanternriddlesarethemostimportant.
5.中国传统文化
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。
早在两千多年前,就产生了以孔孟为代表的道家学说。
从孔夫子到孙中山,中华民族的传统文化有许多珍品,比如强调仁爱、强调群体、强调天下为公、特别是强调吃苦耐劳、尊师重教的传统美德。
所有这些都对家庭、社会和国家都起到了巨大的维系和调节作用。
TraditionalChineseCulture
TraditionalChineseCulture,extensiveandprofound,enjoysalonghistory.Morethan2000yearsagoChineseConfucianismandTaoismemerged,foundedbyConfuciusandMencius,andLaoZiandZhuangZi,respectively.Fromexample,itstressestheimportanceofkindnessandlove,theinterestsofthecommunity,theideathattheworldisforall,andespeciallythetraditionalvirtuessuchasdiligenceandendurance,respectingteachersandvaluingeducation.Allthesehaveplayedagreatroleinbindingandregulatingthefamily,thesocietyandthecountry.
6.诚信原则
中国人以前都生活在大家庭李,有很多亲戚相互来往。
男人在外面做事谋生,也会结交许多朋友。
中国人交朋友,秉持的最重要的原则是“诚”和“信”。
自己以诚心待人,自然可以换来真实的友谊;尊重别人,自然会被尊重。
而且要信守诺言,绝不欺骗。
中国人不仅把这些原则应用在私人的交往上,在和其他国家办理外交的时候,也同样遵守这些原则。
Sincerityandfaithfulness
Inthepast,theChineselivedinextendedfamilygroups,withmanyrelativesastheirsocialcontacts.Themenofthefamilywouldalsomakemanyfriendsinthecourseofmakingtheirwayintheworld.Chinesepeopletrytomaintaintwomostimportantprinciplesinfriendship:
sincerityandfaithfulness.Theyexchangesincerityfortruefriendshipasmightbeexpected,andreceiverespectbyrespectingothers.Theykeeptheirpromiseswithoutdeceit.Chinesepeoplenotonlyapplytheseprinciplesinpersonalcontacts,butalsofollowthemintheirdiplomaticrelationswithothercountries.
7.中药
众所周知,在最近两百年之前的大部分时间里,人类一直依赖传统药物与疾病斗争。
各大文明古国几乎都有自己的民族医药体系,其中又以中国的中医药体系最为完备,成就最大。
可以说,中国的中医药体系是古代医药科学的最高表现。
中药绝大部分来源于天然的植物,其次是动物、矿物等。
中国各地使用的中药已达5000种左右,用各种药材配成的方剂,更是数不胜数。
Chinesemedicine
Asiscommonlyknown,untilthemostrecenttwocenturiespeoplefoughtagainstdiseasewithtraditionaldrugs.Ancientcivilizationsallhadtheirownnationaldrugsystem,amongwhichtheChinesesystemwasthemostcomprehensiveandachievedthegreatestresults.WecouldsaythattheChinesetraditionaldrugsystemisthesupremerepresentationofthetype.TraditionalChinesedrugscomemostlyfromnaturalplants.Withsomefromanimalsandminerals.Thereareabout5000traditionaldrugsinuseacrossChina,andcountlessprescriptionsmadewiththosedrugs.
8.清明节
清明节是中国人扫墓的日子。
中国人的乡土观念很重,他们认为世界虽然广大,但只有自己曾经亲手耕耘过的这块土地最可爱。
这块土地属于他们,同样的,他们也属于这块土地。
传说从前中国人出远门的时候,身边总要带一包故乡的泥土,这样他就不会轻易生病。
一个人即使死在他乡,他的家人总要想办法把他的遗体运回去,葬在故乡的土地上。
Tomb-sweepingDay
Tomb-sweepingdayisthedayforChinesepeopletopayrespecttotheirancestorsattheirgraves.Chinesepeoplehavestrongloyaltytotheirhometown,believingthelandtheyhavecultivatedisthemostprecious,nomatterwheretheymaygointhevastworld.Thelandbelongstothemandtheybelongintheirownland.ItissaidthatChinesepeopleofancienttimes,whenoutoftown,wouldtakesomesoilfromtheirhometowntoprotectthemfromillness.Whenonediesinaforeignland,hisfamilywillgotogreatlengthstocarrybackhisremainstobeburiedinhisownland.
9.中国画
中国画线条简单,却能给人无限的想象空间。
所以中国人看画,事实上是在心里作画。
也许有人会问:
中国的山水画家为什么老是喜欢画一些简陋的茅房,而不画高大的建筑呢?
这是因为中国人觉得物质生活是短暂的,人的精神却是永恒的。
一个人如果领悟了天地的辽阔,山水的永久,他还能不觉察自己的渺小,而变得谦虚吗?
ChinesePainting
Chinesepainting,thoughsimpleinline,inspiresaboundlessrealmofimagination.Therefore,whenChinesepeopleappreciatetheirpaintings,theyareactuallypaintingintheirmind.Somemayask:
whydoChineselandscapepainterslovetopaintshabbycottagesinsteadofhighbuildings?
Itisbecausetheysensethebrevityofphysicallifebuttheeternityofthehumanspirit.Ifonerealizestheboundlessnessofheavenandearthandtheeternityofmountainsandrivers,howcouldhebeotherwisethanhumbleathisowninsignificanceintheuniverse?
10.世界多元文化
一个音符无法表达出优美的旋律,一种颜色难以描绘出多彩的画卷。
世界是一座丰富多彩的艺术殿堂,各国人民创造的独特文化都是这座殿堂里的瑰宝。
人类历史发展的过程,就是各种文明不断交流、融合、创新的过程。
人类历史上各种文明都以各自的独特方式为人类进步做出了贡献。
我们应该积极维护世界多样性,推动不同文明的对话和交融,相互借鉴而不是相互排斥,使人类更加和睦幸福,让世界更加丰富多彩。
CulturalDiversity
Acomposercannotwriteanenchantingmelodywithonlyonenote,andapaintercannotpaintalandscapewithonlyonepigment.Theworldisatreasurehousedisplayinguniqueculturalachievementscreatedbypeoplefromallcountries.Thehistoryofhumandevelopmentistheprocessofdifferentcivilizationsinteractingwitheachotherformutualenrichment,andallcivilizationhavecontributedtotheprogressofmankindintheirownway.Weshouldupholdthediversityoftheworld,enhancedialogueandinteractionbetweencivilizations,anddrawoneachother’sstrengthsinsteadofbeingmutuallyexclusive.Whenthisisdone,mankindwillenjoygreaterharmonyandhappiness,andtheworldwillbecomeamorecolorfulplacetolive.
11.端午节
根据传说,楚国政治家兼诗人屈原忧国忧时,在五月五日投江自尽。
人们敬爱这位爱国诗人,驾船寻找他的遗体,却没有找到。
后来人们把糯米包在竹叶里面,做成粽子,驾着小船到达出事地点,把粽子丢到水里,当做祭品,这就是粽子和龙舟比赛的起源。
在南方水乡,每年端午节都有龙舟比赛。
DragonBoatFestival
Accordingtolegend,QuYuan,apoliticianandpoetintheChuKingdomofancientChina,jumpedintotheriveronthefifthdayofthefifthlunarmonth,committingsuicideinhisconcernaboutthecurrentcircumstancesandfuturefateofthecountry.Intheirreverenceforthepatrioticpoet,peoplerowedoutinboatstomakeglutinousricedumplings,rowedtothesiteofthesuicide,andthrewthemintothewaterasasacrifice.Thisistheoriginofbothglutinousricedumplingsandthedragonboatrace.IntheriversidetownsofsouthChina,theredragonboatraceseveryDragonBoatFestival.
12.孔子学院(ConfuciusInstitute)是中国在世界各地设立的教育和文化交流机构。
推广汉语、传播中国文化是设立该机构的目的。
孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供标准的教材以及正规的汉语学习渠道。
全球首家孔子学院于2004年在韩国首尔(Seoul)成立,目前已遍布106个国家。
孔子学院有力地推动了中国文化的交流与融合(integration)。
ConfuciusInstituteisaninstituteofeducationandculturalcommunicationestablishedbyChinaallovertheworld.ItsaimistopromoteChineselanguageandspreadChineseculture.ThemostimportanttaskofConfuciusInstituteistoprovidestandardtextbooksandaformalchanneltolearnChineseforlearnersallovertheworld.ThefirstConfuciusInstituteopenedin2004inSeoul,SouthKorea.Atpresent,ithasbeenestablishedin106countries.ConfuciusInstitutehasgreatl
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最后 翻译 话题 New