英文独家代理合同.docx
- 文档编号:28251730
- 上传时间:2023-07-09
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:23.80KB
英文独家代理合同.docx
《英文独家代理合同.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文独家代理合同.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英文独家代理合同
2、如果我们想要设计一个合理、清洁的垃圾填埋场,我们首先应考虑要解决的问题有哪些呢?
1、焚烧处理垃圾的优缺点是什么?
11、月食:
当地球转到月球和太阳的中间,太阳、地球、月球大致排成一条直线时,地球就会挡住太阳射向月球的光,这时在地球上的人就只能看到月球的一部分或全部看不到,于是就发生了月食。
21、血液中的细胞好像运输兵,负责运输吸入的氧气和产生的二氧化碳。
3、怎样做才是解决垃圾问题最有效的方法呢?
(P73)
答:
连接北斗七星勺形前端的两颗星,并将连线向勺口方延长约5倍远,处于此位置的那颗星就是北极星。
答:
如蚂蚁、蝗虫、蚕蛾、蚜虫、蟋蟀、蝉、蝴蝶、蜜蜂、七星瓢虫等。
答:
当地球运行到月球和太阳的中间,如果地球挡住了太阳射向月球的光,便发生月食。
答:
如蚂蚁、蝗虫、蚕蛾、蚜虫、蟋蟀、蝉、蝴蝶、蜜蜂、七星瓢虫等。
答:
月相从新月开始,然后是峨眉月、上弦月、满月、下弦月、峨眉月。
英文独家代理合同
篇一:
独家代理协议
AgreementforExclusiveAgency
独家代理协议
ThisAgreement,madeandenteredintothis_thdayof__200_,byandbetweenTheRAINBOWTradingCompany,Inc.,ofNewYork,,
Partyofthefirstpart,andFLORIST&Co.,ofTokyo,Japan,itsdulyappointedagentPartyoftheSecondpart,witnesses:
此协议于200__年__月__日,在美国纽约州纽约市“彩虹贸易有限公司”(第一方),和日本东京“FLORIST公司“,第一方所任命的独家代理机构(第二方)之间签署订立,见证如下:
PartyofthefirstpartherebygrantstothePartyofthesecondparttheexclusiverighttoselltheGYROCOMPASSinTokyo,Japanfortheperiodofthreeyearsfromthedatehereof.
第一方(此后称为“公司“)在此许可第二方(此后称为”代理“)独家权利在日本东京销售陀螺罗盘,期限为从此日起三年。
Agentcovenantsthatitwilluseeveryreasonablediligencein
executingallordersplacedwithitbytheCompanyandwillnot,withouttheconsentoftheCompany,deviatefromanyinstructionsgivenbytheCompanyinregardtoitsordersandshipment.
代理承诺它会使用所有合理的努力来完成公司所下的定单,并在没有公司同意的前题下,背离公司有关此订单和出运的任何指令。
allordersexecutedbytheAgentduringthecontinuanceofthiscontract,theAgentshallbepaidthefollowingcommissions:
在此合同期间代理所完成的所有定单,将获得以下佣金:
Onanordertothetotalamount$_____orless,_____percent;
一定单总额的____%,________美金;
Onanorderamountingtomorethan$_____,______percent;
一定单的_____%,达到超过______美金
amountofaninvoicerenderedbytheAgent,includingits
commissionanditsdisbursementsexceptpostagesandpetties,shallbepaidbytheCompanyunderirrevocableLetterofCreditagainstthedeliveryofshippingdocuments.
代理所提交的发票金额,包括除了邮资和小金额之外的佣金和资金支出,应由公司根据运输意气通过不可撤销信用证来支付。
Agreementmaybeterminatedbyeitherpartyuponthreemonths’writtennoticedeliveredorsentbyregisteredmailtotheother,andmaybeterminatedatanytime,withoutsuchnotice,uponbreachofanyofitstermsandconditions.
WitnessthehandsandsealsofthepartiesofthisAgreementthedayandyearaforesaid.
此协议可通过任何一方提前三月通过书面通知腻味通过挂号邮寄给另一方来终止。
也可以无此通知,在任何时候,由于违反了其条款而终止。
请参看此协议上述日期和年份的书写和确认。
ForTHERAINBOWTRADINGCOMPANY,INC.________________ForFLORIST&CO.________________
代表“彩虹贸易有限公司”(签名)_________________
代表“FLORIST公司”(签名)_________________
:
10:
09
:
11:
19
ExampleTwo
ThisAgreementismadebyandenteredintobetweenChinaXXiMedicines&HealthProductsImport&ExportCorporationandXXInc.,wherebyPartyAagreestoappointPartyBtoactasitsexclusivedistributorforthe
undermentionedcommoditiesinthedesignatedterritoryonthetermsandconditionssetforthbelow:
此协议在“中国XX医药和健康产品进出口(集团)公司”(以下称为“甲方”)和XX公司(以下称为“乙方”)之间订立。
根据以下条款,甲方同意任命乙方为指定区域的以下商品的独家经销商。
ofCommodity:
商品名称
AllsurgicaldressingsincludingGauze,GauzeSponges,GauzeLaps,
AbsorbentCottonWoolandallotherhospitaldisposableitems.
所有外科敷料,包括纱布,纱布海绵,纱布绵卷,可吸收棉花和所有其它的医用一次性产品。
:
地区
TheterritorycoveredbythisAgreementisconfinedtoCaribbeanSea
Countries,VenezuelaandMexicoexceptTrindad&Hondurascountries.Party
Bshallexertitsbesteffortstopushthesaleofthespecifiedcommoditiessoastosecurethemaximumvolumeofsalesandshallnothandleanyofthespecifiedcommoditiesofanyothercompanyinthesaidterritory.PartyA
agreesnottosellanyofthespecifiedcommoditiestootherfirmsorimportersinthesaidterritory,exceptasprovidedinArticle,andshallrefertoParty
Ballenquiriesreceivedfromclientsinthesaidterritory.
此协议所包含的地区为除了特力立达和洪都拉斯的加勒比海国家,委内瑞拉和墨西哥。
乙方应尽力销售所规定的产品,以获得销售的最大量,并不应在上述地区销售任何其它公司的规定产品。
甲方同意不在上述地区向任何公司或进口商销售上述规定商品,除了第8章所提供的商品,并应向乙方提供在上述地区所收到的所有的客户询盘。
篇二:
独家代理协议_中英文对照
独家代理协议
No.:
A-B-20120301
Place:
****City,China
Date:
Mar1st,2012
此协议是双方在平等互利基础上建立的,共同遵守下列条款.
ThisAgreementismadeamongthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefitstodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows;
--Manufacturer:
***************Co.,Ltd.
Add:
No******************City,*******Pr.,P.R.China
生产商:
*************************有限公司
地址:
中国************省***************市**************号.
--ExclusiveExporter:
**********************************************Co.,Ltd.
Add:
No********************Road,*********District,**********,P.R.China
独家出口商:
***********************有限公司
地址:
*********市**********号
2甲方正式委任乙方为其在************地区的独家代理商,乙方接受甲方的委任。
甲方同意不直接或间接以“BBB”、“BBAB”品牌、或与其他任何非乙方的第三方单位建立契约关系来销售(出口)甲方的所有以“BBB”系列、“BBAB”系列及以后开发的新型产品系列***和其***产品到乙方
代理区域。
乙方承诺在上述区域内不销售非甲方生产的上述同类型产品,乙方承诺不在上述区域内代理出口非甲方生产的上述同类型产品。
PartyAherebyappointsPartyBasitsexclusiveagentin****,andatthesametime.Party
BacceptstheappointmentofPartAunanimously.PartyAagreesnottoenterintoa
contractualrelationshipwithanythirdpartyentityinordertosellallseriesandthenewmodelswhichwillbedevelopeddirectlyorindirectlyunderthebrandof“BBB”、“BBAB”to*****;PartyBagreesnottosellsimilarseries****ofotherChinesemanufacturersin*******.
在协议有效期内,若发现任何一方违背协议规定,其余两方均有权终止合同。
受损方均有索赔的权利。
DuringthevalidityofthisAgreement,ifeachofthetwopartiesisfoundtohaveinfringedthestipulationsoftheAgreement,theotherpartyhastherighttoterminatethis
Agreement.Thepartyinfluencedwillreserverighttoclaimforcompensation.
中****两国政府项目带自用设备施工进入不包含在限制范围内。
Onlyforself-using,ChinaGovernmentorcompanypurchasingfortheoverseasprojectbetween****andChinaisnotincludedinthelimitation.
3、代理产品范围和商品数量:
CommodityrangeandQuantity:
.****型:
甲方现在生产和销售的所有****型以及将来以此为基础开发并销售的******。
Model:
Allmodelsandallnewmodelswhichwillbedevelopedinthefuture.
.销售数量:
甲方要求乙方代理出口的销售数量.
2012年1月1日至2012年12月31日:
不低于*********个
Saletarget:
thequantitythatpartArequirespartBexport.
Exportnotlessthan********piecesfromJanuary1,2012toDec31,2012;
4、代理区域:
*****************国.
Territory:
theterritoryofthe************************.
5协议有效期:
ValidityofAgreement:
⑴协议生效:
此协议自有关当事人签署之日起生效。
Effectivityofsoleagentagreement:
thesoleagentagreementwillcomeintoforce
upondulysignaturesoftheconcertedparties.
⑵协议有效期:
2012年1月1日到2012年12月31日。
如果乙方未能完成协议规定的阶段目标销量的70%,甲方有权单方面终止协议。
如果乙方和乙方
完成规定的阶段目标销量的70%本协议继续生效。
IfPartyBcouldn’tfulfillthe70%ofsalestargetrequired,PartyAhastherightto
terminatetheAgreementunilaterally.PartyBshallbetreatedasqualifiedexclusiveagent
andexclusiveexporterifPartyBreachesthesalestargetnolessthan70%,the
agreementwillbeeffective.
(4)如果乙方完成本协议规定总量的80%,本协议到期日期自动延续到2013年12月31日
IfPartyBfulfillsthe80%ofthetotalsalestarget,theAgreementwillbeautomatically
extendedto31thDec.2013.
6、市场情况报告:
ReportsonMarketConditions:
乙方有义务每三个月就当前市场情况及消费者意见提供详细报告给甲方,一旦有特殊市场变动,乙方也应即时向甲方提供书面详情报告。
所有对该品种的产品升级改良的要求,只要经济合理,甲方应予以考虑,依据乙方要求对产品进行改进和开发。
PartyBshallhavetheobligationtoforwardonceeverythreemonthstoPartyAdetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumer’scomments,andifthereisanyspecialchangeinthemarket,PartyBshallalsoreporttimelytoPartyAitsfullparticularsinwriting.Alleconomicallyreasonablerequestsforupgradesandchangestothe
productsinthelinewillbeconsideredbyPartyAandPartyAwillmakeimprovementsaccordingtothefeedbackorrequirementsfromPartyB.
7、价格和货款支付方式:
Priceandpaymentterms:
价格:
甲方同意给予乙方相关系列产品最优惠的人民币价格。
Prices:
PartyAagreestoprovidePartyBthemostfavorablepricefortheproduced
products.
货款支付方式:
双方都同意的付款方式。
Termsofpayment:
bythetermsagreedandacceptedbyeachbothparties.
8、生产和交货周期:
根据实际生产情况,最长不得超过30天。
Productionanddeliverydate:
accordingtoactualproducingsituationbutitshallwithin30daysmaximum。
9、商标的使用权和网络销售权的授予:
Usufructofthetrademarkandinternetmarketingright
商标的使用权:
甲方同意乙方在本协议有效期内在*******区域使用甲方的”BBB”品牌和BBAB以及“”商标标志;且品牌和商标的选定最终由乙方决定。
Usufructofthetrademark:
PartyAagreesthatpartyBusethe“BBB”,“BBAB”BRANDandthetradingmarks“”ofthepartyAinterritoryof**************.
AndtheoptionofthebrandandtradingmarkdecidedbypartyB.
网络销售权的授予:
甲方同意提供给乙方上述产品网络分销权开展分售业务
PartyAagreestoprovidePartyBdistributingmarketingrightsfortheforementionedproductsforretailmarkets.
10、广告宣传和市场推广:
甲方同意乙方在市场宣传和推广中传播“BBB”和“BBAB”的品牌为*******************公司为其生产商和品牌持有人.乙方保证不在代理的目标市场对上述的商标进行注册。
根据乙方的销售活动和市场运作活动计划甲方有义务向乙方提供广告支持,包括提供样本,宣传册,电子版样本和大型的广告图画等。
Advertisementsandmarketpromotionregulation:
PartAagreesthatPartyBusethebrandof“BBB”、“BBAB”andtrademark“
”.PartyAconfirmsthatthe“BBB”、
“BBAB”brandisownedby***********************Co.,Ltd.AndPartyBwarrantnottoregistertheabovementionedbrandandtrademarkin***********.ConcernedadvertisementmaterialforPartBincludingsupplyingcatalogues,leaflets,documentsandbig
advertisementpictures.
11、技术支持和售后服务条款:
Technologysupportandafter-salesserviceterms:
技术资料支持:
甲方应向乙方提供较为详细和准确的零部件图册和电子版.
TechnicalSupport:
PartyAprovidesPartyBamoredetailedandaccuratebooksandelectroniccomponents.
技术培训和售后支持:
甲方有对乙方售后技术人员来国内进行维修技术培训的义务.如果需要
派人到目标市场进行售后服务维修工作或者建立服务站工作,甲乙双方另行协商并签订相关的协议,作为本协议的附件.
Technicaltrainingandservicessupport:
PartyAhastheObligationstotrainPartyB’safter-saletechnicalp
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 独家代理 合同