书信如何称呼自己.docx
- 文档编号:2822394
- 上传时间:2022-11-15
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:30.51KB
书信如何称呼自己.docx
《书信如何称呼自己.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《书信如何称呼自己.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
书信如何称呼自己
竭诚为您提供优质文档/双击可除
书信如何称呼自己
篇一:
现代中文信函称呼的用语要求
现代中文信函称呼的用语要求现代中文信函有私务信函、公务信函,事务信函等不同类型,由于各自的交往对象和所处的环境不同,语用要求也很不相同。
一、私务信函
中国是一个有几千年文化传统的古国,又是现代文明的新兴大国,一方面继承古老的文化传统,一方面又善于接受西方先进的东西。
私务信函在接受传统文化方面较其他类型为多。
封建社会统治了中国几千年,封建制度实行的“君君臣臣,父父子子”、“天地君亲师”的等级观念渗透到人际关系中,积淀凝固在信函形式上,便形成了私人信函的辈份之分。
西方人讲求平等,父母兄弟尊长朋友平等交往,而中国人历来是长幼有别的,辈份不同,用语也不同。
即便是信的名称也不例外。
比如称父母伯叔师长及社会长老的信为严谕、慈谕、手谕、手教、赐书、钧谕、翰谕;称朋友的信为大示、大札、大函、华翰、瑶章、华笺、华简、玉函、玉笺、惠书、惠简;收到晚辈的信才叫收到来信、来书、来函。
这些规矩在现代白话文书信中已不讲究了,无论长辈、平辈、晚辈的来信,均说来信收到、来函收悉。
但如果是用文言给学界、政界、商界的长者,特别是给文化界教育界的长者写信,便应遵循传统文言用语的基本要求,即使是用浅白的现代文言也不例外,尤如用英文写信要遵从英文的通用格式一样。
传统私务信函的用语有尊称、敬称等差别,即因受信人的社会地位不同、职务不同,用语也不同。
以尊称为例,中国人给父母、祖父母、岳父母写信,都要称“大人”;信文中提及同学同事朋友的亲属常用令、贤、尊等以示尊敬,如令祖父母、令尊(父亲)、令堂(母亲)、尊公、尊翁(父)、尊堂、,令姊、令弟、令郎、令嫒、令侄、尊夫人、嫂夫人、贤弟、贤侄、贤内助、贤婿、贤姻侄女等。
这是一种表示尊敬的用语,在中国人看来,自然是合理的。
又如提称(文言信函中提请对方察阅信文的语词),不同的对象有不同的提称用语。
例如对父母、祖父母用膝下、膝前;对外公外婆舅舅伯叔用尊前、尊右,崇鉴、赐鉴;对太老师、老师、师父、世交伯叔用尊鉴、赐鉴、函文、坛席、尊鉴、尊右;对平辈、朋友、同学、兄妹用足下、左石、雅鉴、文几、惠鉴、英鉴、伟鉴;对师兄、学长用大鉴;对学界长辈用道鉴、道席;对政界长辈用钧鉴、勋鉴;对商界长辈用赐鉴、尊鉴;对和尚、尼姑、道士用法鉴;对神父、牧师、修女用道鉴、有道。
总之,不同职业,不同地位的人,提称的用法也不相同。
不仅如此,书信中涉及一些已经过世的人的名姓时,也常常要怀着尊敬的心情选用恰当的用语。
比如对过世的父母常称先父、先君、先考、先严、先母、先慈、先妣,对已过世之兄妹称先兄、先姊、亡弟、亡妹,称朋友已过世的父母常用先世伯、先世伯母。
这一类用法,即使在现代的白话信函中也是常见的。
此外,传统私务信函用语,还有自我谦称。
一方面是信函下款具名的谦称,大多由谦称加姓名加具名语组成,依接受对象的不同而有不同的表述方法。
对平辈,如弟妹、同学、朋友常自谦为愚兄、愚姊、愚弟、愚妹,对老师的老师,自谦门下晚生,对社会贤达自谦晚生,对为自己授过课的老师自谦为受业、学生,徒弟对师父自谦为门徒、门生,对社会政界、商界、学界、笔界的长者自谦为晚学、后学。
这种谦称用语常给长者留下谦逊的美好印象。
另一方面表现在信文中对自己家人的自称上。
例如称自己家中的长者常用“家”字,诸如家祖父母、家父、家母、家兄、家嫂、家姊,而称自己的晚辈用“舍”字,如舍弟、舍妹、舍弟妇、舍侄子,舍孙,称自己的嫡亲晚辈常用“小”字,如小儿、小女、小媳、小孙女,男人对人称自己的妻子,不可自称夫人,而是称内子、内人,女人对外人称自己的丈夫不称老公(太俗),而是称外子、丈夫。
二、公务信函
公务信函是代表国家机关处理公务的函件,因而公函用语与传统的私务信函不同,既
没有辈份之分、个人地位职位之异,也没有个人名姓的恭谦之别。
虽然也要求对收信人保持尊敬,但在具体的语用要求上有所不同。
第一,公函的称呼一般采用通称。
服务社会,回答社会团体、个人提出的种种问题,与机关团体就某些事宜进行磋商是公务员的职责,公务信函往来双方是平等关系、服务关系,所以称呼以通称为好。
收信人是男的通称先生,是女的通称女士(未婚的通称小姐),不知道收信人的性别通称君(男女通用)。
函件上款的称呼通常是姓加尊称,如林先生、王女士、陈小姐;或姓加职称,如王书记、李市长、陈主任、罗教授;或姓加衔称,如王博士、张学士;或职称加通称,如市长先生、经理先生、教授先生。
在中文信函中,先生可男女通用,如某女教授姓淮可称淮先生,一般文内称对方机关团体为“贵”、“你”,如贵局、贵处、贵会、贵校、贵方,你处、你司、你科、你部;称收信人为你、你们、阁下、阁下和夫人;称下属为台端。
自称则为我、我们、本人、本校、本处、本部、我方。
在现代公函中“敝方”、“鄙队”这一类谦称一般不用。
第二,公函用语(包括称呼)趋于法定化。
公函用语大多由行政机关以法律规章形式作出具体的规定。
如中华人民共和国国务院2000年8月24日发布的《国家行政机关公文处理办法》第五章发文办理第25条要求草拟公文应“情况确实,观点明确,表述准确,结构严谨,条理清楚,直述不曲,字词规范,标点正确,篇幅力求简短”。
台湾的《公文程式条例》第8条要求“公文文字应简、浅、明、确,并加注标点符号”。
香港法定语文事务署制订的《政府公文写作手册》公函卷绪言第4点规定“公务人员致函市民或下属员工时,为了让收信人清楚了解信的内容,宜用白话撰写。
若干文言书信的用语,简浅得体,可酌情采用。
偶尔为了因应不同场合和对象,采用浅白流畅的文言,也无可厚非”。
无论内地、台湾、香港的函件,都要求用浅白的现代语,都要求简明、准确、得体,但并不排斥文言语词的使用,甚至可使用浅白的文言。
这里需要特别说明的有两点:
其一,一些文言语词带有浓厚的封建官僚色彩或者已经过时,政府则明令不可使用。
例如香港布政司1986年发出的关于中文中公函的第4号总务通告就明确规定,“一切书信,不准使用官僚色彩的词句,像‘督宪’、‘司宪’、‘长官’、‘大人’、‘诸维朗照’或‘爱承宪谕,先行布覆’这一类套语已经过时,也不可使用。
”台湾1973年就通过权威部门规定,“窃”字与“呈称”、“令开”等一批语词取消不用;“奉、准、据、查等引述语尽量少用”;“合仰”、“仰即”改为“希”,“呈请、谨请、敬请、伤”改为“请”,“鉴核示遵”改为“鉴核”或“核示”。
在内地虽未见有类似的具体规定,但早已采用普通话,对这类文言语词极少使用。
规定什么词可以用、什么词不可以用的做法,在私函中是没有的,从这里可见其法定性质。
其二,公函中有一部分是机关部门的行政首脑以个人名义写的,其中有些内容是礼仪性的回复、应约、慰问,有些是首脑之间的问候,建立个人友谊,探询意向的,这类信件称为特种函件,常采用私函的形式,根据收信人的不同身份,用白话或文言书写,一般用文言的机会较多。
三、事务信函
事务信函的语用要求与私函、公函又不相同,我们仅以商函为例作些说明。
首先,商函处理的是具体的商业事务,事务性很强,大多由公司自行制作。
既不像传统私函那样讲究礼仪、辈份,也不像公函那样具有法定性,并认定收信人的身份。
它有比较明显的行业性特点,多用行业术语,不涉及个人感情,也不涉及政治内容,只涉及具体事务。
这一类信件的写作没有客套,直截了当陈述主旨与要求,在称呼上一般都采用职称或职称加通称。
如张董事长、陈经理、经理先生。
其次,商函在国内国际商业领域中通行,其交往对象基本上是平行组织、法人或个人,
因而往往采用世界上通行的语言—英语与本国标准语(如汉语)相结合的方法制作文头,在格式上也常采用英文的写法,在上款上位先写明收信人地址、机关、职务、姓名及联系方式,上款只需通称或简称即可。
如文头上方已写明收信人是香港太平洋服务有限公司总经理张如贵,上款即通直写张总经理,或尊敬的张总经理,行文中无需任何敬词或颂词或寒暄词。
下款既不像私函那样署谦称具名语,也不像公函那样只写机关名称、负责首长姓名,而是要求写明写信人的单位、机关名称,写信人的职称或衔称。
姓名的书写要求有楷写姓名、个人签名,或代理人姓名、签名项目,常用英文式的具名语如你的“忠实的”、“真诚的”,但强调的是个人负责,注重的是具有法律效力的个人签字。
所以,商函没有辈份之分、身份之分,是一种为谋合法的经济利益而进行的平等交往。
综合上述,影响各类中文信函称呼差异的主要因素有文化语境,包括传统文化和国际交际文化;社会政治语境,如公函用法定形式规定语词的使用;受信人的身份地位和经济利益等。
篇二:
写信的正确格式
写信的格式
网上收集的,希望对各位有所帮助
写信的范例:
敬爱的(亲爱的,尊敬的)***:
您好!
感谢你的提醒和教诲,我会铭记于心,以后不会再发生类似的错误和问题,在百忙中给你造成的麻烦,我感到抱歉。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
此致
敬礼!
你的朋友青蛙
20XX年10月18日
具体的要求:
书信历史悠久,其格式也几经变化。
今天,按通行的习惯,书信格式主要包括五个部分:
称呼、正文、结尾、署名和日期。
1.称呼也称“起首语”,是对收信人的称呼。
称呼要在信纸第一行顶格写起,后加“:
”,冒号后不再写字。
称呼和署名要对应,明确自己和收信人的关系。
(具体可参见第四编《应酬称谓》)称呼可用姓名、称谓,还可加修饰语或直接用修饰语作称呼。
这里简要说明几条细则:
(1)给长辈的信。
若是近亲,就只写称谓,不写名字,如“爸”、“妈”、“哥”、“嫂”等;亲戚关系的,就写关系的称谓,如“姨妈”、“姑妈”等。
对非近亲的长辈,可在称谓前加名或姓,如“赵阿姨”、“黄叔叔”等。
(2)给平辈的信。
夫妻或恋爱关系,可直接用对方名字,爱称加修饰语或直接用修饰语,如“丽”、“敏华”、“亲爱的”等;同学、同乡、同事、朋友的信,可直接用名字、昵称或加上“同学”、“同志”,如“瑞生”、“老纪”、“小邹”、“三毛”等。
(3)给晚辈的信。
一般直接写名字,如“乐毅”、“君平”、“阿明”等;也可在名字后加上辈分称谓,如“李花侄女”等;亦可直接用称谓作称呼,如“孙女”、“儿子”等。
(4)给师长的信,通常只写其性或其名,再加“老师”二字,如“段老师”、“周师傅”、“宏海老师”等。
对于十分熟悉的师长,也可单称“老师”、“师傅”。
假如连名带姓,在信首直称“孙松平老师”、“王达夫师傅”,就显得不大自然且欠恭敬。
对于学有专长、德高望重的师长,往往在姓后加一“老”字,以示尊重,如“戴老”、“周老”,亦可在姓名后加“先生”
二字。
为郑重起见,也有以职务相称的,如“董教授”、“陈大夫”、“佟工程师”等。
(5)给一个单位或几个人的信,又不指定姓名的,可写“同志们”、“诸位先生”、“xx等同志”等。
给机关团体的信,可直接写机关团体名称。
如“xx委员会”、“xx公司”。
致机关团体领导人的信,可直接用姓名,加上“同志”、“先生”或职务作称呼,亦可直接在机关团体称呼之后加上“领导同志”、“负责同志”、“总经理”、“厂长”等。
如果信是同时写给两个人的,两个称呼应上下并排在一起,也可一前一后,尊长者在前。
上述五种场合,有时还可按特殊对象,视情况加上“尊敬的”、“敬爱的”、“亲爱的”等形容词,以表示敬重或亲密之情。
当然,这要用得适宜,如对好友称“尊敬的”,反而显得见外,对无特殊关系的年轻女性贸然称呼“亲爱的”,那就有失检点了。
2.正文正文通常以问候语开头。
问候是一种文明礼貌行为,也是对收信人的一种礼节,体现写信人对收信人的关心。
问候语最常见的是“您好!
”“近好!
”依时令节气不同,也常有所变化,如“新年好!
”“春节愉快!
”问候语写在称呼下一行,前面空两格,常自成一段。
问候语之后,常有几句启始语。
如“久未见面,别来无恙。
”“近来一切可好?
”“久未通信,甚念!
”之类。
问候语要注意简洁、得体。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 书信 如何 称呼 自己