新视野大学英语第三版读写教程第二册unit5A教案.docx
- 文档编号:28212747
- 上传时间:2023-07-09
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:254.18KB
新视野大学英语第三版读写教程第二册unit5A教案.docx
《新视野大学英语第三版读写教程第二册unit5A教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语第三版读写教程第二册unit5A教案.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新视野大学英语第三版读写教程第二册unit5A教案
Unit5SectionASpendorsave—Thestudent'sdilemma
花钱还是存钱,学生进退维谷
1DoyoufeelasconfusedandmanipulatedasIdowiththisquestion,"ShouldIspendorshouldIsave?
"Ithinkthatthemessageswegetfromourenvironmentseemtodefycommonsenseandcontradicteachother.Thegovernmenttellsustospendorwe'llnevergetoutoftherecession.Atthe
1DoyoufeelasconfusedandmanipulatedasIdowiththisquestion,“ShouldIspendorshouldIsave?
”(Para.1)
Meaning:
Whenaskingyourselfwhetheryoushouldspendorsave,doyoufeelpuzzledandcontrolledasIdo?
Meaningbeyondwords:
Accordingtotheconventionalconcept,wearethemasterorthebossofthemoneywehaveearned.Itisuptoustodecidehowtouseourmoney.However,thesentencegivesusthehintthatweareactuallynolongerincontrolofourmoney.
2Ithinkthatthemessageswegetfromourenvironmentseemtodefycommonsenseandcontradicteachother.(Para.1)
Meaning:
Inmyopinion,themessageswegetinourdailylifeaboutthequestion“ShouldIspendorshouldIsave?
”areagainstcommonsenseandtheyoftendon’tagreewitheachother.
Usagenote:
defy,deny
defy和deny都是及物动词,词形相近,但实际上两者词义有别,用法也不同。
1defy主要表示“违抗;反抗;蔑视”,后接名词;而deny主要表示“否认;拒绝承认”,后接名词或that引导的从句。
Nearly11thousandpeoplehavebeenarrestedfordefyingthebanonstreettrading.近一万一千人因违抗在街上交易的禁令而被捕。
Thegovernmenthasdeniedthattheauthoritieshaveuncoveredaplottoassassinatethe
president.政府已否认当局发现了一个暗杀总统的阴谋。
2defy后接动词不定式表示“挑战;刺激某人做某事”时,不能用动名词形式;deny表示“否
认;拒绝承认”时,后面不能接动词不定式,只能接动名词形式。
Idefyyoutocomeupwithonemajoraccomplishmentofthecurrentprimeminister.我倒要看看你能否讲出一项现任首相作出的重大成就。
Hedenieddoinganythingillegal.他否认做过任何违法的事。
3Thegovernmenttellsustospendorwe’llnevergetoutoftherecession.(Para.1)Meaningbeyondwords:
Tohelpthecountryrecoverfromtheeconomicrecession,thegovernmentisencouragingpeopletospend,whichwillhelpstimulateproduction,jobmarketsandbankliquidity.
4Atthesametime,theytellusthatunlesswesavemore,ourcountryisingravedanger.(Para.1)
Meaning:
Meanwhile,theywarnusthatifwedon’tsavemoremoneytheeconomicrecessionwillgrowandseverelyharmourcountry.
Usagenote:
unless
1unless作连词,表示“除非…;如果不…”,引导条件状语从句,意为“如果某个条件不出现,某件事就不会进行”。
使用unless时必须留意从句中动词的时态。
虽然unless所说的条件都是未出现或未发生的,但必须用一般现在时或过去时,不能用表示将来的时态。
例如:
IwillnotgotoBeijingunlessthecompanypaysforthetrip.如果公司不支付旅费,我不会去北京。
(不能用willpay)
Shewouldn’tdothatunlessIallowedher.如果我不允许,她不会去做那件事。
(不能用
wouldallow)
Shewillkeeponsingingunlesssheistoldtostop.她会一直唱下去,除非有人叫她停止。
(不能用willbetold)
Shewouldnotcometoworkasbeforeunlesshermother’shealthconditionturnedforthe
better.她不会像以前那样来上班了,除非她母亲的病情好转。
(不能用wouldturn)
2unless和if…not都可以引导条件状语从句,但适用情况不同,很容易混淆,要注意区别。
指将来可能发生或可能真实的情况用unless;如果知道事情没有发生或不真实则用if…not。
可以说Ifyouweren’talwaysinsuchahurry,yourworkwouldbemuchbetter。
不说Yourworkwouldbemuchbetterunlessyouwerealwaysinsuchahurry。
见更多例句:
Unlesstheygetprotection,theywillnottestify.(=Iftheydonotgetprotection,theywillnot
testify.)如果得不到保证,他们不会作证的。
Iwouldgooutifitwasn’training.(=Butitisraining,soIamnotgoingout.)要是不下雨,我就出去了。
5Banksofferhigherinterestratessoweincreasesavings.Thenthesamebankssenduscreditcardofferssowecanspendmore.(Para.1)
Meaningbeyondwords:
Hereisthe“spendorsave”paradox.Ononehand,thegovernmenttellsustospend,and,ontheotherhand,thaywantustosavemore.While
thebanksofferhighinterestratestoattractustodepositmoney,theysenduscreditcardstoencourageustospend.
2Here'sanotherfamiliarexample:
Ifwedon'tpayourcreditcardbillontime,wegetdemanding,nastyemailsfromthecreditcardcompanysayingsomethinglike:
"Yourfailuretopayisunacceptable.Payimmediatelyoryou'llbeintrouble!
"Then,assoonaswepay,wegetafollow-upemailinacharmingtonetellingushowvaluableacustomerweareandencouragingus
6Here’sanotherfamiliarexample:
Ifwedon’tpayourcreditcardbillontime,wegetdemanding,nastyemailsfromthecreditcardcompanysayingsomethinglike:
“Yourfailuretopayisunacceptable.Payimmediatelyoryou’llbeintrouble!
”(Para.2)
Meaning:
Ifwefailtopayourcreditcardbillontime,thecreditcardcompanywillsendusharshandunfriendlyemailmessagestowarnusthateitherwepayatonceorwe’llgetpenalties.
Sentencestructurenote:
祈使句+or/and+陈述句
1“祈使句+or+陈述句”结构表示“…否则…”,其中,or还可以换成and,表达的意思发生相应的变化,表示“如果…,就…”。
对连词or或者and的选择,主要根据相应连词前后句表达的意义,如果前后句有转折关系,就用or,一般表达一种负面的结果;如果前后句表示意义顺承,无转折关系,就用and。
例如:
Listentotheteachercarefullyinclass,oryoucan’tcatchwhatheissaying.上课时要仔细听老师讲课,否则你就无法了解他在说什么。
Walkdownourstreet,andyou’llseekidsplaying.你要是走上街头,就会看到孩子们在玩耍。
2在“祈使句+or/and+陈述句”结构中;陈述句通常用将来时态,即“will+动词原形”,也可用情态动词can,may等。
但通常不能用一般现在时或现在进行时。
例如:
Workhard,andyoucanmakerapidprogressinyourstudy.努力吧,你会在学业上突飞猛进的。
Followtheadviceofthedoctor,oryouwon’tbewellverysoon.遵从医生的叮嘱,否则你的身体就不会很快好起来。
3“祈使句+or/and+陈述句”结构可与if引导的条件状语从句互换。
例如:
Getupquickly,oryouwillbelate.(=Ifyoudon’tgetupquickly,youwillbelate.)快点起床,不然你会迟到的。
Workhard,andyouwillpasstheexam.(=Ifyouworkhard,youwillpasstheexam.)如果
你努力学习,你就会通过考试。
4“祈使句+or/and+陈述句”结构中,祈使句有时可以省略动词。
例如:
Makemoreeffort,oryouwon’tbesuccessful.(=Moreeffort,oryouwon’tbesuccessful.)
如果不多些努力,你就不会成功。
Givemeonemorehour,andI’llgettheworkfinished.(=Onemorehour,andI’llgettheworkfinished.)再给我一个小时,我就能把工作做完。
7Then,assoonaswepay,wegetafollow-upemailinacharmingtonetellingushowvaluableacustomerweareandencouragingustoresumespending.(Para.2)Meaning:
Tolureusintomorespending,onceourcreditcardbillispaid,afollow-upemailinanentirelydifferenttonewillbesenttous,claimingthatwearevaluablecustomers.
Note:
Thewordresumecanbeusedeitherasatransitiveorintransitiveverb.Asatransitiveverb,itmaybefollowedbyanounorav.-ingform.
8Whichdepictioniscorrect:
afailingconsumerintroubleoravaluedcustomer?
Thegapbetweenthesetwomessagesisenormous.(Para.2)
Meaningbeyondwords:
Asthereissuchahugedifferencebetweenthetwoemailmessages,wefeelconfusedaboutwhoweare:
afailingconsumerintroubleoravaluedcustomer?
不真正需要的东西。
”这类信息来源甚多,有学校方面的,有家长方面的,甚至还来自提及传统价值观的政治人物。
艰苦创业,忠于家庭、能推迟欲望是美国价值观的核心,它使我们的国家变得强大。
9Theparadoxisthateverydaywegettwosetsofmessagesatoddswitheachother.(Para.3)
Meaning:
Thecontradictionisthateverydaywegettwosetsofmessagesdisagreeingwitheachother.
10Oneisthe“permissive”perspective,“Buy,spend,getitnow.Youneedthis!
”(Para.3)
Meaning:
Onereflectsaviewpointoftolerance,“Buy,spend,getitnow.Youneedthis!
”Note:
Thewordpermissiveisanadjective,aderivativefrompermit.Being“permissive”impliesaveryeasyandtoorelaxedpositiononsomethingandusuallylacksgoodjudgment.Forexample:
Theywerepermissiveparentsandtheirchildrengrewuptobespoiledandill-behaving
adults.他们是太过放任的父母,他们的孩子长大后会变成被宠坏、行为举止欠妥的成年人。
Usagenote:
permissive,tolerant
Thesynonymofpermissiveistolerant,buttolerantispositiveinmeaning.Permissivecarriesanegativeconnotation.Tolerantimpliesgoodjudgmentwitharightbalanceofperspectiveoractions.Forexample:
Theemployee’stolerantpositiononthedifferencesinworkingstylemeantthattheteamperformedwell.员工对工作作风的差异持宽容的立场意味着这个团队表现出色。
11Theotherwecouldcallan“upright”message,whichurgesus,“Workhardandsave.Suspendyourdesires.Avoidluxuries.Controlyourappetiteformorethanyoutrulyneed.”(Para.3)
Meaning:
Wecouldcalltheotheronean“honest”message,whichadvisesustoworkhardandsavemoney,stophavingtoomanydesires,avoidspendingtoomuch,andlimitourpurchasestowhatwereallyneed.
Usagenote:
urge,persuade
1从词义上说,urge的基本意思是“力劝;敦促”,引申可表示“强烈要求”等,比较正式;
persuade主要表示“说服;劝说”,指通过劝说、感情交流等使对方做劝说者所希望的事。
urge语气强,但不一定“力劝;敦促”成功;persuade语气不如urge强,但强调不仅“劝”,而且使之“服”。
例如:
WewillurgethemtoadheretotheParisAgreement.我们将敦促他们遵守《巴黎协议》。
Myhusbandpersuadedmetocome.我丈夫劝我来的。
2从用法上说,urge和persuade都可用作及物动词。
urge可用于urgesb.todosth.结构,意为“催促某人做某事”;persuade表示“说服”时,可用于persuadesb.todosth.结构,也可用于persuadesb.intodoingsth.结构,都表示“说服某人做某事”。
它们也都可以引出that从句。
urge引出的that从句中用(should)+verb,而persuade用于persuadesb.that结构,不用(should)+verb。
例如:
Hisfatherurgedhimtospeakhismind.他父亲敦促他说出心里话。
We’retryingtopersuademanufacturerstoselltheirproductshere.我们正在努力说服制造商在这里销售他们的产品。
SirFredurgedthatBritain(should)jointheEuropeanMonetarySystem.弗雷德爵士敦促
英国加入欧洲货币体系。
Wehadmanagedtopersuadethemthatitwasworthworkingwithus.我们已设法说服他们,与我们合作是值得的。
12Thismessagecomestousfrommanysources:
fromschool,fromparents,evenfrompoliticalfiguresreferringto“traditionalvalues”.(Para.3)
Meaning:
Wegetthiskindofmessagefrommanysourcessuchasschool,parents,andevenpoliticianswholiketotalkabouttraditionalvalues.
13Buttheoppositemessage,advertising’spermissivemessage,isinescapable.(Para.4)
Meaning:
Butyoucannotescapefromtheoppositemessage,advertisementsthatpushyoutospendmore.
14Thoughsometimesdisguised,themessagesareeverywherewelook…(Para.4)Meaning:
Thoughthesemessagesaresometimessubtleandchangeinform,theycanbefoundeverywherewelive.
15Advertisementsinvadeourdailylives.Weareconstantlysurroundedbythemessagetospend,spend,spend.(Para.4)
Meaning:
Ourdailylivesarefloodedwithadvertisements.Veryoftenwefindourselvesenclosedbyadvertisementsthatlureusintosp
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语 第三 读写 教程 第二 unit5A 教案