老年人权益保障法.docx
- 文档编号:28210725
- 上传时间:2023-07-09
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:19.25KB
老年人权益保障法.docx
《老年人权益保障法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《老年人权益保障法.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
老年人权益保障法
老年人权益保障法
LawofthePeople'sRepublicofChinaonProtectionoftheRightsandInterestsoftheElderly
(Adoptedatthe21stMeetingoftheStandingCommitteeoftheEightNationalPeople'sCongressonAugust29,1996andpromulgatedbyOrderNo.73ofthePresidentofthePeople'sRepublicofChinaonAugust29,1996)
Contents
ChapterIGeneralProvisions
ChapterIIMaintenanceandSupportbyFamilies
ChapterIIISocialSecurity
ChapterIVParticipationinSocialDevelopment
ChapterVLegalResponsibility
ChapterVISupplementaryProvisions
ChapterI
GeneralProvisions
Article1ThisLawisenactedinaccordancewiththeConstitutiontoprotectthelawfulrightsandinterestsoftheelderly,developtheundertakingsrelatedtotheelderlyandpromotetheChinesepeople'svirtuesofrespectingandprovidingfortheelderly.
Article2TheelderlyreferredtointhisLawarecitizensatorabovetheageof60.
Article3TheStateandsocietyshalltakemeasurestoimprovethesocialsecuritysystemregardingtheelderlyandgraduallybettertheconditionsthatcontributetowardtheirwell-being,goodhealthandparticipationinsocialdevelopment,sothattheyareprovidedfor,haveaccesstonecessarymedicalcare,haveopportunitiesfortheirownpursuitsandstudiesandenjoythemselves.
Article4TheStateprotectsthelawfulrightsandinterestsoftheelderly.
TheelderlyhavetherighttoobtainmaterialassistancefromtheStateandsocietyandenjoytheachievementsinsocialdevelopment.
Discriminatingagainst,insulting,maltreatingorforsakingtheelderlyisforbidden.
Article5Thepeople'sgovernmentsatvariouslevelsshallincorporatetheundertakingsrelatedtotheelderlyintotheplansfornationaleconomicandsocialdevelopment,graduallyincreasetheinvestmentintheseundertakingsandencourageallsectorsofsocietytomakesuchinvestment,sothattheseundertakingsandtheeconomyandsocietydevelopinacoordinatedmanner.
TheStateCouncilandthepeople'sgovernmentsofprovinces,autonomousregionsandmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernmentshalltakeorganizationalmeasurestocoordinatetheeffortsmadebyrelevantdepartmentstoprotecttherightsandinterestsoftheelderly.ThespecificinstitutionsforthepurposeshallbeprescribedbytheStateCouncilandthepeople'sgovernmentsofprovinces,autonomousregionsandmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment.
Article6Itisthedutyoftheentiresocietytoprotectthelawfulrightsandinterestsoftheelderly.
Stateorgans,publicorganizations,enterprisesandinstitutionsshall,incompliancewiththeirownfunctionsandresponsibilities,protecttherightsandinterestsoftheelderly.
Neighbourhoodcommittees,villagers'committeesandtheorganizationsoftheelderlyestablishedaccordingtolawshallmakeknownthedemandsoftheelderly,safeguardtheirlawfulrightsandinterestsandservethem.
Article7Throughoutthecommunitypublicityandeducationshouldbeconductedintheneedtoestablishthesocialvaluesunderwhichtheelderlyarerespected,takencareofandhelped.
Theorganizationsofyoungpeople,schoolsandkindergartensshallcarryouteducationinethicsamongyoungpeopleandchildren,sothatthelatterwillunderstandtheimportanceofrespectingandprovidingfortheelderly.Theyshallalsoeducateyoungpeopleandchildreninthelegalsystemsothatthelatterwillunderstandtheneedofsafeguardingtherightsandinterestsoftheelderly.
Voluntaryservicefortheelderlyshallbeencouraged.
Article8Thepeople'sgovernmentsatvariouslevelsshallcommendandawardtheorganizations,familiesorindividualsthathavescoredoutstandingachievementsinsafeguardingthelawfulrightsandinterestsoftheelderlyandrespectingandprovidingforthem.
Article9Theelderlyshallobservelawanddisciplineandperformtheirdutiesprescribedbylaw.
ChapterII
MaintenanceandSupportbyFamilies
Article10Theelderlyshallbeprovidedformainlybytheirfamilies,andtheirfamilymembersshallcareforandlookafterthem.
Article11Supportersoftheelderlyshallperformthedutiesofprovidingfortheelderly,takingcareofthemandcomfortingthem,andcatertotheirspecialneeds.
Thesupportersreferredtoherearethesonsanddaughtersoftheelderlyandotherpeoplewhoareunderthelegalobligationtoprovidefortheelderly.
Thespousesofthesupportersshallassisttheminperformingtheirobligationtoprovidefortheelderly.
Article12Thesupportersshallpaymedicalexpensesfortheelderlysufferingfromillnessesandprovidethemwithnursingcare.
Article13Thesupportersshallproperlyarrangeforthehousingoftheelderlyandshallnotcompelthelattertomovetoinferiorhouses.
Thesonsanddaughtersorotherrelativesoftheelderlyshallnotseizethehousesownedorrentbytheelderlyandtheyshallnot,withoutpermissionoftheelderly,replacetheelderlyastheownersorrentersofthehousesthemselvesorbyanyoneelse.
Thesupportersoftheelderlyhavethedutytokeepthehousesownedbytheelderlyingoodrepair.
Article14Thesupportershavethedutytohelpfarmthelandtheelderlycontracttofarm,andtakecareofthetreesandlivestockcontactedorownedbytheelderly,buttheearningstherefromshallgototheelderly.
Article15Thesupportersshallnotrefusetoperformtheirdutiesofprovidingfortheelderlyonthegroundthattheywillgiveuptheirrightofinheritanceorforanyotherreasons.
Ifthesupportersdonoperformtheirdutiesofprovidingfortheelderly,thelattershallhavetherighttoasktheformerforalimony.
Thesupportersshallnotasktheelderlytodoanyworkbeyondtheirability.
Article16Theelderlyandtheirspouseshavethedutytosupporteachother.
Ifthosewhowerebroughtupbytheirelderbrothersorsisterscanbeartheburden,theyshallprovidefortheirelderbrothersorsistersshouldthelatterdonothavesupporterswhentheyareadvancedinyears.
Article17Thesupportersmayconcludeanagreementbetweenthemselvesontheirdutytoprovidefortheelderly,subjecttoapprovalbythelatter.Neighbourhoodcommittees,villagers'committeesortheorganizationsofthesupportersmaysupervisethefulfilmentoftheagreement.
Article18Thefreedomofmarriageoftheelderlyisprotectedbylaw.Theirsons,daughtersorotherrelativesshallnotinterfereintheirdivorce,remarriageorpost-remarriagelife.
Thesupportersshallnotberelievedofthedutytoprovidefortheelderlybecauseofanychangeinthelatter'smarriage.
Article19Theelderlyshallhavetherighttodisposeoftheirpersonalpropertyaccordingtolaw.Theirsons,daughtersandotherrelativesshallnotinterfereinthismatterorextortmoneyoranythingofvaluefromtheelderly.
Theelderlyshallhavetherighttoinheritthelegacyoftheirparents,spouses,sons,daughtersorotherrelativesaccordingtolawandtherighttoacceptdonations.
ChapterIII
SocialSecurity
Article20TheStateestablishesanold-ageinsurancesystemtoensurethebasicneedsinthelifeoftheelderly.
Article21Thepensionsandothermaterialbenefitstheelderlyenjoyaccordingtolawshallbeguaranteed.Theorganizationsconcernedmustregularlypaytheelderlytheirpensionsinfull.Theyshallnotbebehindinpaymentwithoutreasonordivertthepensionsforotherpurposes.
TheStateshallincreasethepensionsalongwitheconomicdevelopment,improvementinpeople'slivingstandardsandincreaseinthewagesofworkers.
Article22Inadditiontotheold-ageinsurancesystemtobeestablishedinruralareasinlightoflocalconditions,someofthecollectivelyownedland,forests,bodiesofwater,shoals,etc.thatarenotcontractedoutmay,wherepossible,bemadeproductionbasesforthebenefitoftheelderly,andtheearningstherefromshallbeusedfortheelderly.
Article23Thelocalpeople'sgovernmentsshallproviderelieftotheelderlyinurbanareaswhoareunabletoworkandhavenosourcesofincomeorsupportersorwhosesupportersaretrulyunabletoprovidefororsupportthem.
Withregardtotheelderlyinruralareaswhoareunabletoworkandhavenosourcesofincomeorsupportersorwhosesupportersaretrulyunabletoprovidefororsupportthem,theirfood,clothing,housing,medicalcareandburialexpensesshallbebornebycollectiveeconomicorganizations,andthepeople'sgovernmentsoftownships,nationalitytownshipsortownsshallberesponsibleformakingarrangementsforthematter.
Article24Citizensandorganizationsareencouragedtoconcludeagreementswiththeelderlyontheirmaintenanceorotheragreementsontheirsupport.
Article25TheStateestablishesdifferentmedicalinsurancesystemstomeetthebasicneedsoftheelderlyformedicalcare.
Whenformulatingmedicalinsuranceregulations,thedepartmentsconcernedshallgivefavourableconsiderationtotheelderly.
Thebenefitsenjoyedbytheelderlyinmedicalcareaccordingtolawmustbeguaranteed.
Article26Whentheelderlysufferfromillnesses,iftheythemselvesandtheirsupportersarereallyunabletopaytheirmedicalexpenses,thelocalpeople'sgovernmentsmayprovidethemwithappropriateaidandmayalsosolicithelpfromthecommunity.
Article27Medicalinstitutionsshallmakeiteasyfortheelderlytogetmedicaltreatmentandletthoseatorabovetheageof70enjoypriorityinthisregard.Whereconditionspermit,hospitalbedsmaybeplacedinthehomesoftheelderlypatientsanddoctorsareencouragedtogoroundtoprovidemedicalservices.
Freetreatmentofelderlypatientsisencouraged.
Article28TheStateshall
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 老年人 权益 保障