酒店常用英文缩写.docx
- 文档编号:28141542
- 上传时间:2023-07-08
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:37.73KB
酒店常用英文缩写.docx
《酒店常用英文缩写.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店常用英文缩写.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
酒店常用英文缩写
NewlycompiledonNovember23,2020
酒店常用英文缩写
酒店常用英文缩写
酒店房态名词缩写:
VacantClean空的干净房/可卖房
VacantDirty空的脏房
OccupiedClean住客干净房
OccupiedDirty住客脏房
PleaseMakeUp即扫
DoNotDisturb请勿打扰
OutOf
Service维修房(小)
OutOf
Order维修房(大)
ExpectativeCheckOut预退房
LDoublelock双锁房
OSleepOut外睡房
SRefuseService拒绝服务
LongStayingGuest长住客
VeryImportantPerson重要客人(贵宾)
BNoBaggage无行李
BLightBaggage少行李
OCheckOut离店结帐
ICheckIn入住登记
UDayUse小时房
UHouseUse自用房
DTurnDownService夜床服务
GRepeatedGuest回头客
FLostandFound客人遗留物品
ManageronDuty值班经理
StandardKing标准单人间
StandardTwin标准双人间
DeluxeSuite豪华套房
BusinessSuite商务套房
ConnectingRoom公寓套房
PublicArea公共区域
ExecutiveKing行政单人间
ExecutiveTwin行政双人间
ExecutiveSuite行政套房
部门DEPARTMENTDEPT
职位POSITIONPOS
行政办EXECUTIVEOFFICEEO
财务部FINANCEDEPARTMENTFIC
会计部ACCOUNTINGACCT
采购部PURCHASINGDEPARTMENTPD
酒水仓BEVERAGESTORE
食品仓FOODSTORE
日用品仓GENERALSTORE
市场及销售部SALES&MARKETINGDEPARTMENTS&M
前厅部FRONTOFFICEDEPARTMENT(F/O)
管家部HOUSEKEEPINGHSKP
洗衣房LAUNDRYROOMLR
布草房LINENROOM
游泳池SWIMMINGPOOL
餐饮部FOOD&BEVERAGEDEPARTMENTF&B
中餐厅CHINESERESTAURANTCHNREST
WESTRESTAURANTWESTREST
日本餐厅JAPANESERESTAURANT
大堂吧LOBBYBAR
送餐部ROOMSERVICERMSVC
宴会中心BANQUETCENTRE
会议厅CONFERENCEHALL
管事部STEWARD
娱乐部ENTERTAINMENTDEPARTMENTENT
NIGHTCLUB
桑拿SAUNA
健身中心HEALTHCENTRE
美容美发中心BEAUTY&BARBERCENTRE
室BOWLINGBALL
工程部ENGINEERINGDEPARTMENTENG
保安部SECURITYDEPARTMENTSEC
人力资源部HUMAN&RESOURCESDEPARTMENTHR
培训部TRAININGDEPARTMENT
员工饭堂STAFFCANTEEN
员工宿舍STAFFDORMITORY
医务室CLINICROOM
图书馆LIBRARY
前厅各分部:
接待处RECEPTIONRECP
行政楼层EXECUTIVEFLOORE/F
询问处INFORMATIONINFM
订房部RESERVATIONRESV
总机房OPERATOR/TELEPHONEROOMOPT
CONCIERGECON
商务中心BUSINESSCENTREBC
ASSISTANTMANAGERAM
车队TRANSPORTATIONTRA
账务处CASHIER、ACCOUNTINGDESK
大堂LOBBY
楼层FLOOR/F
后勤办公室BACKOFFICE
员工通道STAFFENTRANCE
职位:
总经理GENERALMANAGERGM
行政助理ASSISTANTEXECUTIVEMANAGERAEM
行政秘书EXECUTIVESECRETARY
财务总监FINANCIALCONTROLLERFC
总会计师CHIEFACCOUNT
成本会计师COSTACCOUNT
采购部经理PURCHASINGMANAGERPURCHASINGMGR
市场及销售总监DIRECTOROFSALES&
MARKETINGDOS
市场及销售副总监ASSISTANTDIRECTOROFSALES&MARKETINGADOS
市场及销售部经理SALESMANAGER
销售员SALESSALES
前厅经理FRONTOFFICEMANAGERFOM
前厅副经理ASSISTANTFRONTOFFICEMANAGERAFOM
大堂副经理ASSISTANTMANAGERAM
接待员RECEPTIONIST/RECEPTIONCLERK
订房员RESERVATIONCLERKRESVCLERK
行李员BELLBOY/BELLMAN
门童DOORMAN
接线生OPERATOR
司机DRIVER
行政管家EXECUTIVEHOUSEKEEPEREH
副行政管家ASSISTANTEXECUTIVEHOUSEKEEPERAEH
助理管家ASSISTANTHOUSEKEEPERAH
楼层服务员ROOMATTENDANTATT
餐饮总监DIRECTOROFFOOD&BEVERAGEDOFB
行政总厨EXECUTIVESOUSCHEF
点心总厨DIMSUMCHEF
人力资源部经理HUMAN&RESOURCESMANAGERHR
MGR
总工程师CHIEFENGINEER
值班工程师DUTYENGINEER
保安部经理SECURITYMANAGER
保安主管CHIEFSECURITY
经理MANAGERMGR
主任SUPERVISORSUP
领班CAPTAINCAP
秘书SECRETARY
文员CLERK
服务员WAITER
行政值班经理EXECUTIVEONDUTYMANAGEREOD
值班经理DUTYMANAGERDM
酒店常用术语:
接待处用语:
入住CHECK-INC/I
退房CHECK-OUTC/O
预订BOOKING、RESERVATIONBKG
预期抵店ARRIVAL、DUTEINARL
提前抵达EARLYARRIVAL
预期离店DEPARTURE、DUTEOUTDEPT
确认CONFIRMATIONCONFIRM
再次确认RE-CONFIRMRE-CFRM
取消CANCELLATIONCANCELL
订金DEPOSIT
价格RATERTE
价钱PRICE
封房BLOCK
续住EXTENSIONEXTEN
客类:
顾客、宾客CLIENT、GUEST
散客WALKINW/I、FIT
团队GROUPGRP
商务客COMMERCIALGUESTCOMMGST
商务合同CORPORATECONTRACT
长住客LONGSTAYGUESTL/SGST
贵宾VERYIMPORTANTPERSONVIP
旅行社TRAVELAGENTTVLAGT
自用房HOUSEUSEH/U
公司COMPANYCOM
付帐(动)PAY
付帐(名)PAYMENT]
信用卡CREDITCARD
现金CASH
尽快ASSOONASPOSSIBLEASAP
资料INFORMATIONINFM
电话TELEPHONETEL
传真FACSIMILEFAX
电传TELEXTLX
电报CABLECBL
地址ADDRESSADD
复印(机)COPY(MACHINE)
网络INTERNET
电脑COMPUTER
打印机PRINTER
机票FLIGHTTICKET
打字TYPING
充电CHARGEABATTERY
充电器CHARGER
留言MESSAGE
内播电影IN-HOUSEMOVIE
对方付费电话COLLECTCALL
酒店帐HOUSEACCOUNTH/A
国内长途------IDD
国际长途------DDD
市内电话CITYCALL
分机EXTENSIONEXTN
服务台COUNTER
唤醒服务WAKEUPCALL
叫早服务MORNINGCALL
请勿打扰DONOTDISTURBDND
天气WEATHER
出租车TAXI
面包车VEHICLE
中巴COACH
报纸NEWSPAPER
信件MAIL
电视TELEVISIONTV
背景音乐BACKGROUNDMUSIC
小酒吧MINIBAR
冰箱REFRIGERATOR
客房保险箱MINISAFE/PERSONALSAFE
吹风筒HAIRDRYER
电热水壶ELECTRICHEATINGKETTLE
中央空调INDIVIDUALCONTROLLEDAIR-CONDITION
洗衣LAUNDRY
干洗DRY-CLEANING
熨烫VALETSERVICE
失物招领LOSTANDFOUND
早餐BREAKFASTB’FAST
美式早餐AMERICANBREAKFASTABF
欧陆式早餐CONTINENTALBREAKFASTCBF
东方式早餐ORIENTALBREAKFASTOBF
午餐LUNCHLNH
晚餐DINNERDNR
人民币------RMB
港币------HKD
美元------USD
按摩MASSAGE
蒸汽浴STEAMBATH
邻近房ADJOININGROOM
付款方式ADVANCEPAYMENT
礼仪AMENITY
住房平均价格AVERAGEROOMRATE
收款的指令BILLINGINSTRUCTION
取消CANCELLATION
不收费房COMPLIMENTARYCOMP
连通房CONNECTING
续住EXTENSION
加床EXTRABED
预报FORECAST
客人帐单GUESTFOLIO
管家部报表HOUSEKEEPINGREPORT
加入JOIN-IN
超过退房时间LATECHECK-OUT
记事本LOGBOOK
净价NETRATE
坏房OUTOFORDER
包价PACKAGE
长包房PERMANENTROOM
门市价RACKRATE
登记REGISTER
登记卡REGISTRATIONCARD
转房ROOMCHANGE
房价ROOMRATE
房间种类ROOMTYPE
团体住房名单ROOMLIST
同住SHAREWITH
旅行社TRAVELAGENT
升级UPGRADE
空房VACANTROOM
贵宾VERYIMPORTANTPERSON
营业利润贡献ContributiontoTradingProfitCTP
总经营利润GrossOperatingProfitGOP
平均每间可卖房间的收入RevenuePerAvailableRoomRevPAR
收入产生指数RevenueGenerationIndexRGI
宾客意见调查系统GuestSatisfactionTrackingSystemGSTS
员工满意度调查EmployeeSatisfactionPulseSurvey
ESPS
全面质量管理TotalQualityManagementTQM
质量评估系统QualityEvaluationSystemQES
酒店经营管理系统PropertyManagementSystemPMS
(标准经营程序)StandardOperatingProceduresSOP
重要公司协议价(KeyNegotiatedRate)KNR
当地"公司协议价(LocalNegotiatedRate)LNR
合作协议申请RequestforProposalRFP
散客FullyIndependentTravelerFIT
综合经营计划IntegratedBusinessPlanIBP
预订中心的预订系统VirtualCentralReservationOfficeVCRO
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店 常用 英文 缩写