高频词语搭配.docx
- 文档编号:28136586
- 上传时间:2023-07-08
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:26.17KB
高频词语搭配.docx
《高频词语搭配.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高频词语搭配.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高频词语搭配
英语写作中100个使用频率较高的词语搭配
1.随着经济的快速发展withtherapiddevelopmentofeconomy
2.人民生活水平的显著提高/稳步增长 theremarkableimprovement/steadygrowthofpeople’slivingstandard
3.先进的科学技术advancedscienceandtechnology
4.面临新的机遇和挑战befacedwithnewopportunitiesandchallenges
5.人们普遍认为Itiscommonlybelieved/recognizedthat…
6.社会发展的必然结果theinevitableresultofsocialdevelopment
7.引起了广泛的公众关注arousewidepublicconcern/drawpublicattention
8.不可否认Itisundeniablethat…/Thereisnodenyingthat…
9.热烈的讨论/争论aheateddiscussion/debate
10.有争议性的问题acontroversialissue
11.完全不同的观点atotallydifferentargument
12.一些人…而另外一些人…Somepeople…whileothers…
13.就我而言/就个人而言AsfarasIamconcerned,/Personally,
14.就…达到绝对的一致reachanabsoluteconsensuson…
15.有充分的理由支持besupportedbysoundreasons
16.双方的论点argumentonbothsides
17.发挥着日益重要的作用playanincreasinglyimportantrolein…
18.对…必不可少beindispensableto…
19.正如谚语所说Astheproverbgoes:
20.…也不例外…benoexception
21.对…产生有利/不利的影响exertpositive/negativeeffectson…
22.利远远大于弊theadvantagesfaroutweighthedisadvantages.
23.导致,引起leadto/giveriseto/contributeto/resultin
24.复杂的社会现象acomplicatedsocialphenomenon
25.责任感/成就感senseofresponsibility/senseofachievement
26.竞争与合作精神senseofcompetitionandcooperation
27.开阔眼界widenone’shorizon/broadenone’svision
28.学习知识和技能acquireknowledgeandskills
29.经济/心理负担financialburden/psychologicalburden
30.考虑到诸多因素takemanyfactorsintoaccount/consideration
31.从另一个角度fromanotherperspective
32.做出共同努力makejointefforts
33.对…有益bebeneficial/conduciveto…
34.为社会做贡献makecontributionstothesociety
35.打下坚实的基础layasolidfoundationfor…
36.综合素质comprehensivequality
37.无可非议blameless/beyondreproach
39.致力于/投身于becommitted/devotedto…
40.应当承认Admittedly,
41.不可推卸的义务unshakableduty
42.满足需求satisfy/meettheneedsof…
43.可靠的信息源areliablesourceofinformation
44.宝贵的自然资源valuablenaturalresources
45.因特网theInternet(一定要由冠词,字母I大写)
46.方便快捷convenientandefficient
47.在人类生活的方方面面inallaspectsofhumanlife
48.环保(的)environmentalprotection/environmentallyfriendly
49.社会进步的体现asymbolofsocietyprogress
50.科技的飞速更新theever-acceleratedupdatingofscienceandtechnology
51.对这一问题持有不同态度holddifferentattitudestowardsthisissue
52.支持前/后种观点的人people/thoseinfovoroftheformer/latteropinion
53.有/提供如下理由/证据have/providethefollowingreasons/evidence
54.在一定程度上tosomeextent/degree/insomeway
55.理论和实践相结合integratetheorywithpractice
56.…必然趋势anirresistibletrendof…
57.日益激烈的社会竞争theincreasinglyfiercesocialcompetition
58.眼前利益immediateinterest/short-terminterest
59.长远利益.interestinthelongrun
60.…有其自身的优缺点…hasitsmeritsanddemerits/advantagesanddisadvantages
61.扬长避短Exploittothefullone’sfavorableconditionsandavoidunfavorableones
62.取其精髓,取其糟粕Taketheessenceanddiscardthedregs.
63.对…有害doharmto/beharmfulto/bedetrimentalto
64.交流思想/情感/信息exchangeideas/emotions/information
65.跟上…的最新发展keeppacewith/catchupwith/keepabreastwith
thelatestdevelopmentof…
66.采取有效措施来…takeeffectivemeasurestodosth.
67.…的健康发展thehealthydevelopmentof…
68.有利有弊Everycoinhasitstwosides.
Nogardenwithoutweeds.
69.对…观点因人而异Viewson…varyfrompersontoperson.
70.重视attachgreatimportanceto…
71.社会地位socialstatus
72.把时间和精力放在…上focustimeandenergyon…
73.扩大知识面expandone’sscopeofknowledge
74.身心两方面bothphysicallyandmentally
75.有直接/间接关系bedirectly/indirectlyrelatedto…
76.提出折中提议setforthacompromiseproposal
77.可以取代“think”的词believe,claim,maintain,argue,insist,holdtheopinion/beliefthat
78.缓解压力/减轻负担relievestress/burden
79.优先考虑/发展…give(top)prioritytosth.
80.与…比较comparedwith…/incomparisonwith
81.相反incontrast/onthecontrary.
82.代替replace/substitute/taketheplaceof
83.经不起推敲cannotbearcloseranalysis/cannotholdwater
84.提供就业机会offerjobopportunities
85.社会进步的反映mirrorofsocialprogress
86.毫无疑问Undoubtedly,/Thereisnodoubtthat…
87.增进相互了解enhance/promotemutualunderstanding
88.充分利用makefulluseof/takeadvantageof
89.承受更大的工作压力sufferfromheavierworkpressure
90.保障社会的稳定和繁荣guaranteethestabilityandprosperityofoursociety
91.更多地强调putmoreemphasison…
92.适应社会发展adaptoneselftothedevelopmentofsociety
93.实现梦想realizeone’sdream/makeone’sdreamcometrue
94.主要理由列举如下Themainreasonsarelistedasfollows:
95.首先First,Firstly,Inthefirstplace,Tobeginwith
96.其次Second,Secondly,Inthesecondplace
97.再次Besides,Inaddition,Additionally,Moreover,Furthermore
98.最后Finally,Lastbutnottheleast,Aboveall,Lastly,
99.总而言之Allinall,Tosumup,Insummary,Inaword,
100.我们还有很长的路要走Westillhavealongwaytogo
考研英语的翻译技巧及要点(句法考点)
英语,句法,考点,考研,要点
常用的方法有两种:
前置法和后置法.另外当前置法和后置法都用的
不理想时可以用状译法和融合法
a.前置法是改变定语或定语从句的位置,但不改变它们的角色--即它们还是
在句子中做定语
用前置法的条件:
1'结构简单,无大套小
2'信息量小(句子中有省略的不算)
翻译成:
XX的OO(XX就是定语)
b.后置法是不改变它们的位置,但它们的角色要变,变成另外一个分句
后置时,从句一定要添加主语--即重复先行词做主语
当一个先行词特别长时,可以用代词来代替那个先行词
eg.Afactorythatwasestablishedbymyparentsandtheir
friends.翻译成:
这是一个工厂,这个工厂(它)是由我父母和他们朋友创办的
.
而如果遇到非限定性定语从句时,选择后置法
c.状译法--就是把定语从句按照一个状语来翻译出来
例如:
Adriverwhoisdrivingabusshouldnottalktoothers.
司机在开车时不应该跟别人说话.
d.融合法--直接翻译就行,不用考虑前置和后置
Thereisamanwhoisstandingdownstairsandwaitingtotalk
toyou直接等同于Thereisamanstandingdownstairsandwaiting
totalktoyou翻译成:
有个人站在楼下等着和你说话
eg.P13第62题(在这里提到的P第几页都是指靳萌老师的白色讲义,下同)
融合法通常用在当一个句子的定语或定语从句占据了句子的很大一个部分
的时候
e.多重定语翻译的方法
1'Of的叠加
比如:
AofBofCofD译为:
D_C_B_A,空格处根据情况加上"的"
或语气词eg.P31第71题
33第71题
特殊情况:
包含of的固定搭配时要注意,这时不能按上面的硬翻
eg.P17第71题
31第73题
2'BAofC+(in/on/at…..)+D+(todo/doing/done)其中B为形容
词,A为名词.可以译为:
D_C_BA
eg.P27第71题
这里补充下如何判断是不是定语从句
a.如何区分由where/when引导的时间状语从句还是定语从句
当where/when的前面的名词是:
时间/时期/地方则引导的是定语从句
其他的就是时间状语从句
b.如何区分定语从句还是同谓语从句
同谓语从句的从句本身是完整的,而定语从句的that后面的句子是不完整
的,先行词恰恰就是后面句子所缺的部分.
同时同谓语that前面的词的范围比较小,通常只是事实/观点/现象/情况/
想法/理论这些词
2.强调句的翻译方法
a.还原被强调的部分
b.直接翻译
c.在句子的开头加"这就是",在被强调的部分前加"的"
eg.Itisthemanthatidon'twanttosee.
先把原句变为Idon'twanttoseetheman.
直接翻译:
我不想见到那个人
最后就是:
这就是我不想见到的那个人
3.主语从句的翻译方法
a.当是由that引导时,可以直接忽略that
b.当是由what引导时,在句子中加所字
c.当是由疑问词来引导时,则直接翻译疑问句
d.当遇到whether...or...,翻译成"是...还是..."
e.形式主语--Itis+adj+thatA可以翻译成"adj的是A"或"A+这是adj"
Itissaid/reported...A...翻译为:
据...A/泛指主语...
4.therebe结构的翻译方法
a.Therebe+sth有....
b.Therebe+sth+时间/地点
注意有字两边分
eg.Onceuponatime,thereisahill.从前有座山
Thereisatempleonthehill.山里有座庙
c.Therebe+被动语态要增加泛指主语
5.同谓语从句的翻译方法
在被同谓的部分前--就是在that前的名词前添加"这/这样一个"
在that的前加"即"或者是"冒号"
6.状语和状语从句的翻译方法
先明确一个概念,一个句子中,状语出现在中文的主语后,动词前,时间在前,
地点在后.
首先可以把状语从句分为两类:
第一类:
目的,结果,方式状语从句
这类不需要规定位置,可以直接按照原文顺序进行转换
thus,hence--因此
so...that...--如此...以至于
方式状语从句,翻译在主句后动词前
eg.P17第75题
第二类:
原因,时间,条件,让步状语从句
翻译的方法是:
中文状语从句在前,主句在后
a.原因状语从句--可以翻译为:
因为...所以....
dueto/awingto/thanksto/liein/through/ariseform+原因,引
导原因状语从句
而arouse/leadto/resultin/giveriseto/bringabout+结果
through在引导长句子时也可以表示原因
特殊情况:
1'当由because/for引导的原因状语从句特别长/占了句子的绝大
部分时,我们要避免头重脚轻改为翻译成:
"之所以....是因为...."
2'否定转移的情况
请看这句句子:
Shedidn'tmarryhimbecauseshelovedhim.
这句句子真正的意思是:
她跟他结婚不是因为她爱他
等于Shemarryhimnotbecauseshelovedhim.
遇到be+not+否定转移---翻译为"并没有因为什么而成为"
这里要注意标点的作用
上面的句子加个逗号就是我们常见的意思了
Shedidn'tmarryhim,becauseshelovedhim.
她没跟他结婚是因为她爱他
再看下面的对比:
Awomanwithouthermanisnothing.
Awoman,withouther,manisnothing.
意思是不是完全不同了啊
b.时间状语从句
特殊的时间引导词
untilA,B或A,untilB---指A先发生B后发生;B的发生导致A的改变或结
束.翻译为:
如果不eg.P37第75题,P15第65题
c.条件状语从句
inthat如果从某个方面说/某一点来看
eg.Saltisthesameassugerinthattheyarebothsubstances.
incase/incasethat以免+虚拟语气--如果...就不好了
ifonly+虚拟语气--但愿/如果...就好了
onlyif--只有/当且仅当
solongas--只要
supposethat--假如
giventhat/providedthat+过去式/完成式(做完了)--如果,即使
inviewofthecasethat--鉴于
d.让步状语从句
through/althrough--尽管...但是...
while(在句首时)=through/althrough
evenif/inspiteof/despite/despitethat--尽管
7.宾语从句的翻译方法--宾语从句只要注意把动词补充完整就行
8.主语从句的翻译方法
be+that引导主语从句--把所有的be+that全部翻成"在于"
-------------------来源
8周40天背完7000考研单词
1.WithmyownearsIclearlyheardtheheartbeatofthenuclearbomb.
我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。
2.Nextyearthebeardedbearwillbearadearbabyintherear.
明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽.
3.EarlyIsearchedthroughtheearthforearthenwaresoastoresearchinearthquake.
早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震.
4.Ilearnthatlearnedearnestmenearnmuchbylearning.
我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱.
5.Sheswearstowearthepearlsthatappeartobepears.
她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。
6.Inearlyfeartotearthetearfulgirl’stestpaper.
我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷.
7.Theboldfolkfoldupthegoldandholditinhand.
大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。
8.Thecustomersareaccustomedtothedisgustingcustom.
顾客们习惯了令人讨厌的风俗.
9.Thedustintheindustrialzonefrustratedtheindustriousman.
工业区里的灰尘使勤勉的人灰心.
10.Thejustbudgetjudgejustjustifiestheadjustmentofjustice.
公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。
11.Iusedtoabusetheunusualusage,butnowI’mnotusedtodoingso.
我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。
12.Thelaceplacedinthepalaceisreplacedfirst,anddisplacedlater.
放在皇宫的带子先被替换,后来被转移。
13.Ipacedinthepeacefulspacecraft.
我在宁静的宇宙飞船里踱步.
14.Sir,yourbirdstirredmygirlfriend’sbirthdayparty.
先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。
15.Thewaterp
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高频 词语 搭配