高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx
- 文档编号:28134852
- 上传时间:2023-07-08
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:21.14KB
高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx
《高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则
高考英语热点素材:
“躺平”、“内卷”用英语怎么说?
等5则
最近,“躺平”再次大火
清华教授称:
“躺平态度不负责任”
对此很多小伙伴大呼冤枉:
躺平≠放弃努力≠不负责任
而是在认清现实后主动降低欲望地生活
拒绝为了买房、结婚、生子
而996工作、拼命攒钱,焦虑伤身地活着
躺平哲学的核心逻辑是:
只要我躺平,内卷就卷不到我,镰刀就割不到我
那么“躺平”用英语怎么说呢?
一起来看看~
01
“躺平”英文怎么说?
因为“躺平”是中文特有的词汇
英文媒体在引用的时候多用直译
比如:
lyingflat和liedown
当然,lyingflat和liedown
单从字面上看,无法表达“躺平”的内涵
如果结合上下文语境,也许就好理解了
就像Sixthtone的新闻标题所说那样:
TiredofRunninginPlace,YoungChinese‘LieDown’
厌倦于原地踏步,中国年轻人选择“躺平”
即“躺平”的前提是tiredofrunninginplace
这里用到两个短语:
①
tiredof(doing)sth
表示“对(做)某事感到厌烦/厌倦的”
②
runinplace
英式英语则用runonthespot
比喻“辛苦做某事但没有太多进展、成长”,也就是“原地踏步”
有了这半句补充,“躺平”的内涵才被翻译出来
此外,SixthTone还在副标题里补充说明:
“
“The“Whytryhardwhenyoucanjustskateby?
”mentalityembracedbysomeyoungpeoplehasnotbeenenthusiasticallyreceivedinofficialcircles.
被一些年轻人拥抱的“躺平文化”并没有得到官方的接纳。
这里重点理解:
“Whytryhardwhenyoucanjustskateby?
”mentality
指“得过且过就行,何必拼命”的心态
这和“躺平”的内涵就非常吻合了
而skateby字面上的意思是:
穿着溜冰鞋、旱冰鞋、直排式溜冰鞋或滑板经过(某人或某事)
经常用来表示“通过很少的努力或困难完成某事或取得进步”
(Toaccomplishormakeprogressthroughsomethingwithverylittleeffortordifficulty)
从释义上来看,是不是还挺像“躺平”的呢?
02
“内卷”英文怎么说?
我们先来看百科对内卷的解释
内卷经网络流传
很多高等学校学生用其来指代非理性的内部竞争或“被自愿”竞争
也指同行间竞相付出更多努力以争夺有限资源
从而导致个体“收益努力比”下降的现象
可以看作是努力的“通货膨胀”
“内卷”的英文原词叫involution[ˌɪnvəˈluːʃ(ə)n]
可以看出这个单词由两部分构成:
in是“向内”,volution是“卷”(漩涡、螺旋)
从构词角度来说,“内卷”有点字面直译
其实,volution这个词根还表示“改变”
如evolution表示“演变、进化、发展”
revolution表示“革命、彻底改变”
所以,involution可以理解为“向内改变”
把自己当对手,不断内耗
“你的眼镜多少度”可不是“Whatdegreeareyourglasses?
”
现在很多人的生活都离不开电脑和手机
每天盯着屏幕工作、娱乐
视力也很容易变差
到处都是戴眼镜的人
从初中开始就进入了“有眼镜一族”
度数也越来越高...
那么如何用英语来表达“眼镜度数”呢?
可不要说“glassesdegree”
这个表达是错误的
不是所有的“度数”都能用“degree”
01
如何表达眼镜度数?
英文中用来表达眼镜度数的词是diopter(屈光度)
近视度数=NegativeDiopters
远视度数=PositiveDiopters
而近视的医学专业术语是Myopia
但日常生活中,大家会说:
nearsighted/shortsighted
例:
Tomisnearsighted/shortsightedbecauseheusedtoplaygamesindarknesswholenightlong.
Tom近视是因为他经常在黑夜里玩一整晚游戏。
远视的医学专业术语是Hyperopia
但日常生活中,人们一般会说:
farsighted/longsighted
例:
Lily'sgrandpaisfarsightedsoheneedstoholdthenewspaperfarfromeyes.
Lily的爷爷有远视,所以报纸总要拿得很远。
02
询问和回答“眼镜度数”
配眼镜是一种医学行为
所以问别人眼睛度数的时候,可以说:
What'syoureyeglassesprescription?
(prescription这里指“眼镜度数”)
或者
Whatisyoureyesight?
Howstrongareyourglasses?
而回答“我近视/远视300度”,可以说:
Iamnearsighted/farsightedwith3.0diopters.
或者直接说:
3.0diopters(300度)
03
“度数深浅”如何表达?
询问度数深浅,其实是想问近视是否严重
可以用:
slightly/extremely轻微/严重
例:
I'mextremelynearsighted,myeyesightisgettingworse.
我近视很严重,视力越来越差。
04
其它眼镜相关英语
隐形眼镜Contactlenses
眼科医生EyeDoctor/Ophthalmologist
角膜Cornea
瞳孔Pupil
眼球Eyeball
模糊的blurry
眯眼看squint
眼保健操EyeExercises
眼镜结构thestructureofglasses
镜框frame
镜腿arm
眼镜脚earpiece
眼镜的鼻梁bridge
鼻梁垫nosebridgepad
折叶hinge
透镜(镜片)lens
Nowwe'retalking,千万别翻译成“现在我们说话”!
Nowwe'retalking
“现在我们说话”?
这是聊天前的预热?
还是开会前的动员?
其实都不是
这句老外聊天常说的话
要是理解错误可就闹笑话了
01
“Nowwe'retalking”是什么意思?
我们先来看英文词典的解释:
“
Thisphraseisgenerallyusedtoindicateanimprovementinasituation.Itmeansthatthingshavegottenbetterormoreinteresting.
当情况好转时,或者事情变得更好了,或突然变得有意思时,可以使用这个表达。
所以Nowwe'retalking相当于我们常说的:
这才像话!
这才对嘛!
类似的表达Nowyou'retalking也常用来表达“赞同”
例:
A:
Xiaojiang,howaboutgoingtothecinemathisweekend?
小酱,这周末去电影院如何?
B:
Nowyouaretalking.
好主意。
02
talkthetalk
talkthetalk意思是
“流利地谈论某事;说的头头是道”
例:
She'sonlybeenalawyerforthreeyears,butshesurecantalkthetalk.
她成为律师才三年,但是在谈吐上显得很有一套的样子。
还有一个结构类似的短语
walkthewalk=说到做到;付诸行动
例:
We'reatthismeetingbecausewe'reenvironmentalistswhowalkthewalk.
我们来参加这次会议,因为我们是做实事的环保主义者。
03
fast-talk
fast-talk不是快速的谈话
真正的意思是“花言巧语;夸夸其谈”
fast-talker=花言巧语的人;能说会道的人
例:
Thesalesmantriedtofast-talkmeintobuyingasuitIdidn'twant.
那个售货员花言巧语想让我买一套我不需要的西装。
04
talkshop
这个短语的意思是:
(与同事在工作时间外)谈论自己的工作
例:
Evenatapartytheyhavetotalkshop.
即使在聚会上,他们还是三句话不离本行!
05
talkturkey
talkturkey=直率地说;打开天窗说亮话
turkey[ˈtɜːki]火鸡
例:
I'mtiredofthisnonsense.Makehimtalkturkey.
我对这些废话烦透了,叫他直说吧!
对老外说“CanyouspeakChinese”居然不礼貌?
为什么?
出国的机会越来越多
虽然大家多多少少都会一些英文
可总归没有中文这般得心应手
在海外遇见会讲中文的人
真是一件好开心的事儿
但询问人家是否会讲中文时
可不能说“CanyouspeakChinese”
这样讲其实是不礼貌的
01
为什么“CanyouspeakChinese”不礼貌?
can是在强调“能力”
这句话带有质疑别人具不具备讲中文能力的意味
老外多少会觉得不舒服
CanyouspeakChinese?
能说中文不你?
(行不行啊你?
)
英文里询问他人是否会讲一门语言
更多使用的是“do”这个词
少了质疑的态度,语气上缓和许多
DoyouspeakChinese?
你说中文吗?
另外,如果你确定对方是会讲中文的
而你用英文和他交流不是很方便
礼貌些建议对方讲中文还可以这么说:
WouldyouspeakChinese,please?
能麻烦你说中文吗?
中外文化存在差异
要想不被误解,就要学会对方的礼貌表达
02
英文里的礼貌表达
①
使用礼貌用语
(1)please也可能不礼貌
please的用法我们之前的文章里有简单说过
今天我们再详细讲讲
我们总觉得有了"please"(请),就会很礼貌了
但其实不是,是否礼貌得看"please"的位置!
如果放在句首,一般会带有命令的语气!
句首的“please”(很不礼貌)
中间的“please”(比较礼貌)
句尾的“please”(最礼貌)
例:
Pleasecouldyoudothatagain?
(不客气,有命令意味)
Couldyoupleasedothatagain?
(还算客气)
Couldyoudothatagain,please?
(最客气)
你可以再做一遍么?
(2)谢谢
appreciate,thankyou,thanks,cheers
这几个表达“谢谢”的单词程度依次递减
cheers要慎用:
有些上了年纪的人不喜欢这个词,觉得太随便;而有些年轻人又觉得和关系铁的人才用这个词。
所以不是所有场合都能使用。
②
巧用缓和词
(1)情态动词
a.Would、Could——缓和要求或者命令
例:
Couldyoulendmeyourbicycle?
你把自行车借给我骑一下好吗?
Wouldyouliketotellmewhathappened?
能告诉我发生了什么事吗?
b.Could——征求同意
例:
DoyouthinkIcouldtakethetomorrowoff?
我明天可不可以休假?
(2)长句+虚拟语气=谦恭
这一条主要用在正式场合
不过正式不完全等于礼貌
跟熟悉的人过于客气,也会疏远关系的
例:
DoyouthinkitwouldbeallrightifIturnedalllightson?
我把灯都打开,可以吗?
③
巧用反义疑问句
巧妙地使用反义疑问句可以跟对方构建联系
例:
It'satrickyproblem,isn'tit?
这是个棘手的问题,不是吗?
④
先给积极的反馈,再把原因讲清楚
例:
A:
Wouldyouliketocometomyplacefordinnertonight?
要不要今晚来我家吃饭?
B:
I'dloveto,butIamafraidIhadtomissthedinner,myassignmentisduetonight.
我很想去!
但是恐怕要错过这次晚餐了,今晚我作业截稿。
spring是“春天”,chicken是“鸡”,那么springchicken什么意思?
spring是“春天”,chicken是“鸡”
难道springchicken是春天的鸡?
春天和鸡都容易让人浮想联翩
但想象再多
也很难和这个短语的实际意思搭边
一起来看看吧
01
“springchicken”是什么意思?
springchicken一般用来指:
年轻人;小鲜肉
而常用的搭配nospringchicken
意思是“老大不小;不再年轻”
例:
I'mnospringchicken,soIcan'tstayuplate.
我已经不再年轻了,所以熬不了夜了。
At65,heisnospringchicken,butheisbusierthanever.
65岁的他已不再年轻,但他比以往都要忙碌。
02
“springtolife”是什么意思?
spring做动词时
可以表达“突然出现;涌现”
例:
Wheredidyouspringfrom?
Ididn'tseeyoucomein!
你从哪儿冒出来的?
我都没见你进来!
springtolife意思是:
突然活跃(或忙碌)起来
例:
Afterabouteighto'clockthecityspringstolife.
大约8点钟过后,整个城市突然热闹起来。
还有一个类似的短语:
springtomind=突然想起;跃入脑海
例:
Saytheword"Australia"andavisionofbeachesandblueseasimmediatelyspringstomind.
一提起“澳大利亚”几个字,脑海中立刻呈现出沙滩和蔚蓝的大海。
03
“springback”是什么意思?
spring做动词时,还有“跳,跃;恢复原状”的意思
例:
Isprangoutofbedtoanswerthedoor.
我从床上跳起来去开门。
所以springback=恢复原状(健康);跳回
例:
It'snoteasytospringbackfrominjurywhenyougetolder.
年纪大了以后,要从受伤中恢复过来并不容易。
还有个类似的短语:
springintoaction=立即采取行动
例:
Theyarereadytospringintoactionthemomenttheyreceivethefunding.
他们已准备好了,一得到资金就立即采取行动。
04
“springfor”是什么意思?
springfor意思是:
(通常替其他人)支付(或购买);请客
例:
Letmespringfordinner.
我来请客吃饭吧。
Theyofferedtospringforthetickets.
他们愿意出钱买票。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 英语 热点 素材 内卷 怎么说