英语爱情文章带翻译.docx
- 文档编号:28104697
- 上传时间:2023-07-08
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:19.37KB
英语爱情文章带翻译.docx
《英语爱情文章带翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语爱情文章带翻译.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语爱情文章带翻译
英语爱情文章带翻译
精选
Whatkindofloveinyourrelationship
在你的爱情里有几种爱
Iloveyou.Alwayshave.Alwayswill.
我爱你以前如此今后亦然。
Eachtimeyoulove,loveasdeeplyasifitwereforever.
如相爱请深爱就像能到地老天荒。
Itsduringourdarkestmomentsthatwemustfocustoseethelight.
爱的首要义务是倾听。
Awarmsmileistheuniversallanguageofkindness.
温暖的笑容是善意的通用语。
Lovemakesyoursoulcrawloutfromitshidingplace.
爱让你的灵魂不再躲藏。
Whateveres,Illloveyou,justasIdonow.UntilIdie.
无论如何我会爱你如今日直到永远。
Thewaytoloveanythingistorealizethatitmaybelost.
害怕失去之时就是爱开始之时。
Loveiswhenhegivesyouapieceofyoursoul,thatyouneverknewwasmissing.
爱是一个人填补了你从未察觉的心灵缺失完善了你的精神世界。
Loveisthatconditioninwhichthehappinessofanotherpersonisessentialtoyourown.
爱一个人的时候他幸福你才会幸福。
LoveisnotaboutPossession,itsallaboutAppreciation.
爱不是占有而是欣赏。
Loveissoshort,forgettingissolong.
爱情那么短遗忘那么长。
Loveislikethewind,youcantseeitbutyoucanfeelit.
爱情如风虽看不到却感觉得到。
Thedegreeoflovingismeasuredbythedegreeofgiving.
爱的深浅是用给与的多少来衡量的。
Quesera,sera;whateverwillbe,willbe
世事不可强求顺其自然吧。
Friendsarelostbycallingoftenandcallingseldom.
交往过密过疏都会失去朋友。
Theveryessenceofromanceisuncertainty.
浪漫的精髓就在于它充满种种可能。
Theworldisbutalittleplace,afterall.
天涯原咫尺何处不相逢。
Loveisstrongerthandeath.
爱的力量大于死亡。
Ittakesnotimetofallinlove,butittakesyouyearstoknowwhatloveis.
一见钟情只在瞬息之间然而对爱大彻大悟却需许多年。
Loveisthatconditioninwhichthehappinessofanotherpersonisessentialtoyourown.
如果另外一个人的幸福是你幸福的根本所在这就是爱。
阅读
爱永不太迟
Myauntdiedbackinabout20__.Shewaseighty-fourandsowasmyuncle.Whenshepassedhewasdevastated.Theyhadbeenmarriedforover60years.Wee_pectedhimtopassonquicklyaftershedied.Heattendedhischurchmorefrequentlyandhismourningwasnearlyunbearabletowitness.Hisonlydaughterlivedclearacrossthecountrysohehadonlytherestofthee_tendedfamilyandchurchfamilytoforthim.
我伯母大约在20__年去世。
她已是84岁高龄我伯父与她同龄。
伯母的去世对伯父来说是个沉重的打击。
他们结婚超过60年了。
伯母去世后我们以为伯父很快也会跟着离开。
伯父愈加频繁地去教会他的悲恸几乎令人不忍目睹。
他唯一的女儿一直住在离他很远的另一个地方因而他只能从家族的远亲以及教会同伴那里寻求慰藉。
Mycousintalkedhimintosellingthehousethatheandmyaunthadbuilttogetherabouttwenty-fiveyearsbefore.Itwasveryhardtopartwiththehometheybuilttogether.Hewasgoingtomoveintoanapartment,butatthelastmoment,mycousinandhesawanewhouseforsale,thatwasclosetohisbusiness.Shehelpedhimbuyfurnitureandaflatscreentelevision.Hehadnotwatchedtelevisionforyearsbecauseofhisreligion.Hewaslikeakidwithanewtoybutstillgrievedhorriblyformyaunt.
我堂姐游说伯父卖掉那栋他和伯母大概在25年前一起建造的房子。
要离开他俩一起建造的家这对伯父而言非常艰难。
他准备搬进一间公寓不过就在最后一刻我堂姐和他看中了一栋待售的新房而且这房子离伯父的公司很近。
堂姐帮伯父买来了家具和一台平板电视机。
由于他的宗教信仰伯父已经很多年没有看电视了。
他如同一个拿到一件新玩具的孩子那样开心不过对于伯母的离去他还是非常伤心。
OnedayhecalledmycousinwhowaslivinginTe_asandtoldherthathereconnectedwithaladyfromachurchthatheandmyauntwenttofortyyearspreviously.Sheplayedpianoandhischurchwaslookingfornewmusic.Herhusbandhaddiedaboutsevenyearspreviously.Hesaidhejustwantedsomeonetogoouttodinnerwithandspendtimewith.Wewerehappyforthembuthadnoideahowitwouldturnout.Theywerebothalmosteighty-sevenyearsold.
有一天伯父打电话给我那住在得克萨斯州的堂姐告诉她说他和一位女士重新取得了联系而那位女士来自他和伯母40多年前常去的一间教堂。
那位女士会弹钢琴而伯父所在的教会正要找新的音乐伴奏。
那位女士的丈夫大约七年前去世了。
伯父说他只是想有个人一起出去吃饭一起消磨时光。
我们很为他们俩高兴却不知道结果会如何。
他们俩都将近87岁高龄。
Theywerelikelovebirdsandspentasmuchtimetogetherastheycould.Theybothhadonechildeach,sheason,headaughter.Shehadahousethatherfatherbuiltforherwhenshegotmarriedtoherfirsthusband.Shewascontentthere.
他们俩如同一对恩爱夫妻一般尽可能多地在一起共度时光。
他们各自都有一个孩子她有个儿子而他有个女儿。
她有栋房子是她父亲在她和第一任丈夫结婚时为她建的。
她在里面住得很满意。
Theotherflyintheointmentwasthattheywerebothverybusypeople.Theybothstillworked!
Theywereintheirmid-eightiesandbothhadtheirownfamilybusinesses.Sheworkedforhersonwhotookoverthefamilybusinessandhehadhisownbusiness.
另一处美中不足的是他们俩都是非常忙碌的人。
他们俩都仍然在工作!
他们都已80多岁都还有各自的家族生意。
她为已经接管了家族生意的儿子工作而他有自己的公司。
Theclashintheirrelationshipcamewhentheyneitherwantedtoleavetheirrespectivechurches.ShewenttoherBaptistchurchthatshehadattendedformanyyearsandhewenttohis,whichwasaPentecostal.Theydecidedtoremainfriendsbutnothingmore.Hewasbroken-hearted,butfeltthathisreligionwastheonlyway.Shedidntwanttoleaveherchurchanddidntlikethee_tremeofhis.
他们都不愿意脱离各自的教会这使得他们的关系出现了冲突。
她去的是已经加入多年的浸礼会而他去的是五旬节派教会。
他们决定只做朋友别无他求。
对此伯父伤心不已不过他感到自己的信仰是唯一的抚慰方式。
而她不想离开自己所在的教会也不喜欢他的教会那么偏激。
不久两人意识到他们并不想分开。
他们要一起加入一个新的教会并打算结婚。
当他带着她前往一家珠宝店给她买钻戒时那些店员们都非常感动写了一大篇文章发表在我们当地的报纸上标题为情人节真谛。
他们为婚礼做着准备。
由于他们俩都迫不及待地想要在一起而不结婚就不是严格意义上的在一起所以他们把婚期提前了。
Beforetoolongtheyrealizedthattheydidnotwanttobeapart.Theywouldfindanewchurchtogether.Theyplannedtomarry.Whenhetookhertoajewelrystoreandboughtheradiamond,theemployeesweresoimpressedthattheyhadabigwriteupinourownlocalpaper,TheTruthforValentinesDay.Theypreparedfortheirwedding.Theymovedtheweddingdateupbecauseneitherwantedtowaitanylongertobetogether,anditwasnotpropertobetogetherwithoutbeingmarried.
他们在她的房子里举行了婚礼并决定婚后一起住在那里。
这是一件看来如此美好而令人欣喜的事情两位你原以为已经度过了大半生的老人即将在一起开始新生活。
我从未看到我伯父像现在这般快乐幸福。
他仍然沉浸在爱河中而且他们彼此深爱着对方。
Theygotmarriedinherhouse,wheretheydecidedtheywouldlive.Itwassuchabeautifulrefreshingthingtosee,twopeoplewhoyouwouldhavethoughthadprettymuchlivedtheirlives,werebeginninganewonetogether.Ihaveneverseenmyunclehappier.Heisstillinloveandsheloveshimasmuchashelovesher.
如果你曾认为寻找真爱对你来说已经太迟或者你的人生已经结束了那么你应该多看看像他们俩这样的浪漫故事。
他们都还在工作而且他们现在已经结婚将近两年了。
再过两个月他们俩都将迎来90岁高寿他们热爱两人在一起的生活。
同时他们仍然维系着各自的家庭、一起去教堂、和他们的家人朋友们一起外出聚餐。
寻找真爱永远不会太迟无论是再一次还是第一次!
学习
妹子收集上万HelloKitty为猫拒绝男友
Obsessive,pulsiveHelloKittycollectorNatashaGoldsworthinhabitsahousebulgingwith10,000piecesofpink,fluffy,glitterymerchandise.
HelloKitty的狂热收集者娜塔莎葛兹沃斯住在一间堆了10000件HelloKitty商品的房子里。
Herhomeissostuffed,infact,thereisnotaninchofspacetoletreal-liferomancein.
事实上她家里如此拥挤甚至没有让现实生活中的浪漫进入的空间。
The29-year-oldBritfromE_eter,DevontoldTheSun,shestartedcollectingthecuddlycat15yearsagowhenshewasgivenaredHelloKittynotebookasapresent.
这名29岁的英国人来自德文郡的埃克塞特。
15年前她收到一只红色HelloKitty礼物并从此开始收集这种可爱猫咪。
Sherecalled:
FromthatmomentonIjustthought,Ilovethatcat,Ihavetohavemoreofthatcat.
她回忆道:
那时候我在想我爱它我一定要有更多的HelloKitty。
Herapartmentisnowane_plosionofwide-eyedwhite-and-pinkjewelry,furniture,bedding,clothing,kitchenware,with4,000plushtoysincrammedintoeveryconceivablespace.
她的公寓装满了HelloKitty主题的饰品、家具、床上用品、餐具和4000个毛绒玩具。
每一个可能的角落都被这些东西所占据。
Infact,shesspentmorethan$84,000.
事实上她已经花了超过84000美元。
ItseemsthatmenhavedrawnalinewhentheydiscoverNatashashobby.
看起来男士们在发现了娜塔莎的爱好之后也和她划清界限。
Somecantcopewithitatall,shesaid.Theyfeelveryunfortable.Theydontknowwheretositorwheretolook.
她说有些人觉得很不舒服他们不知道该坐在哪里也不知道该看哪儿。
NotthatNatashareallycares.Sheadded,IfamandoesntlikemykittykingdomthenImnotinterested.
但她并不在乎她补充道:
要是一个男人不喜欢我的HelloKitty王国我也对他不感兴趣。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 爱情 文章 翻译