诗经名句《诗经召南鹊巢》doc.docx
- 文档编号:28066265
- 上传时间:2023-07-08
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:16.56KB
诗经名句《诗经召南鹊巢》doc.docx
《诗经名句《诗经召南鹊巢》doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗经名句《诗经召南鹊巢》doc.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
诗经名句《诗经召南鹊巢》doc
诗经名句——《诗经·召南·鹊巢》
《诗经·召南·鹊巢》原文
维鹊有巢,维鸠居之。
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。
之子于归,百两成之。
《诗经·召南·鹊巢》翻译
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相迎娶。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相护送。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车成鸾俦。
《诗经·召南·鹊巢》鉴赏
这是一首描写婚礼的诗。
《毛诗序》说:
"《鹊巢》,夫人之德也。
国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鳲鸠乃可以配焉。
"以此诗为国君之婚礼。
朱熹《诗集传》说:
"南国诸侯被文王之化,其女子亦被后妃之化,故嫁于诸侯,而其家人美之。
"以此诗为诸侯之婚礼。
从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。
诗三章都以鸠居鹊巢起兴。
喜鹊筑好巢,鳲鸠住了进去,这是二鸟的天性。
《齐诗》曰:
"鹊以夏至之月始作室家,鳲鸠因成事,天性然也。
"那么,姑娘出嫁,住进夫家,这种男娶女嫁在当时被认为是人的天性,如鸠居鹊巢一般。
方玉润说:
"鹊巢自喻他人成室耳,鸠乃取譬新昏人也;鸠则性慈而多子。
《曹》之诗曰:
‘鳲鸠在桑,其子七兮。
’凡娶妇者,未有不祝其多男,而又冀其肯堂肯构也。
当时之人,必有依人大厦以成昏者,故诗人咏之,后竟以为典要耳。
"(《诗经原始》)诗中还点明成婚的季节,郑笺云:
"鹊之作巢,冬至架之,至春乃成。
"这也是当时婚嫁的季节,陈奂说:
"古人嫁娶在霜降后,冰泮前,故诗人以鹊巢设喻"(《诗毛氏传疏》)。
各章二句写鳲住鹊巢分别用了"居""方""盈"三字,有一种数量上的递进的关系。
"方",是比并而住;"盈",是住满为止。
因此诗三章不是简单的重章叠唱。
一章"百两御之",是写成婚过程的第一环,新郎来迎亲。
迎亲车辆之多,是说明新郎的富有,也衬托出新娘的高贵。
二、三章继续写成婚过程第二、三环:
迎回与礼成。
"百两将之"是写男方已接亲在返回路上,"百两成之"是迎回家而成婚了。
"御"、"将"、"成"三字就概述了成婚的整个过程。
"子之于归",点明其女子出嫁的主题。
因此,三章是选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。
仅使用车辆之多就可以渲染出婚事的隆重。
这首诗以平浅的语言写成婚的过程,没有如《桃夭》里以桃花来衬托新娘的艳丽,更没有直接去描写新娘的容貌。
如果说"之子于归"一句还点出新娘这一主角,让人在迎亲的车队之中找出新娘来,那么,另一位主角新郎则完全隐在诗中场景的幕后,他是否来迎亲,就留给读者去想像了。
细味诗中所写,往返的迎亲车队给画面以较强的时空感,短短三章,却回味悠长。
《诗经·召南·鹊巢》原文
维鹊有巢,维鸠居之。
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。
之子于归,百两成之。
《诗经·召南·鹊巢》翻译
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相迎娶。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相护送。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车成鸾俦。
《诗经·召南·鹊巢》鉴赏
这是一首描写婚礼的诗。
《毛诗序》说:
"《鹊巢》,夫人之德也。
国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鳲鸠乃可以配焉。
"以此诗为国君之婚礼。
朱熹《诗集传》说:
"南国诸侯被文王之化,其女子亦被后妃之化,故嫁于诸侯,而其家人美之。
"以此诗为诸侯之婚礼。
从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。
诗三章都以鸠居鹊巢起兴。
喜鹊筑好巢,鳲鸠住了进去,这是二鸟的天性。
《齐诗》曰:
"鹊以夏至之月始作室家,鳲鸠因成事,天性然也。
"那么,姑娘出嫁,住进夫家,这种男娶女嫁在当时被认为是人的天性,如鸠居鹊巢一般。
方玉润说:
"鹊巢自喻他人成室耳,鸠乃取譬新昏人也;鸠则性慈而多子。
《曹》之诗曰:
‘鳲鸠在桑,其子七兮。
’凡娶妇者,未有不祝其多男,而又冀其肯堂肯构也。
当时之人,必有依人大厦以成昏者,故诗人咏之,后竟以为典要耳。
"(《诗经原始》)诗中还点明成婚的季节,郑笺云:
"鹊之作巢,冬至架之,至春乃成。
"这也是当时婚嫁的季节,陈奂说:
"古人嫁娶在霜降后,冰泮前,故诗人以鹊巢设喻"(《诗毛氏传疏》)。
各章二句写鳲住鹊巢分别用了"居""方""盈"三字,有一种数量上的递进的关系。
"方",是比并而住;"盈",是住满为止。
因此诗三章不是简单的重章叠唱。
一章"百两御之",是写成婚过程的第一环,新郎来迎亲。
迎亲车辆之多,是说明新郎的富有,也衬托出新娘的高贵。
二、三章继续写成婚过程第二、三环:
迎回与礼成。
"百两将之"是写男方已接亲在返回路上,"百两成之"是迎回家而成婚了。
"御"、"将"、"成"三字就概述了成婚的整个过程。
"子之于归",点明其女子出嫁的主题。
因此,三章是选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。
仅使用车辆之多就可以渲染出婚事的隆重。
这首诗以平浅的语言写成婚的过程,没有如《桃夭》里以桃花来衬托新娘的艳丽,更没有直接去描写新娘的容貌。
如果说"之子于归"一句还点出新娘这一主角,让人在迎亲的车队之中找出新娘来,那么,另一位主角新郎则完全隐在诗中场景的幕后,他是否来迎亲,就留给读者去想像了。
细味诗中所写,往返的迎亲车队给画面以较强的时空感,短短三章,却回味悠长。
《诗经·召南·鹊巢》原文
维鹊有巢,维鸠居之。
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。
之子于归,百两成之。
《诗经·召南·鹊巢》翻译
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相迎娶。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相护送。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车成鸾俦。
《诗经·召南·鹊巢》鉴赏
这是一首描写婚礼的诗。
《毛诗序》说:
"《鹊巢》,夫人之德也。
国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鳲鸠乃可以配焉。
"以此诗为国君之婚礼。
朱熹《诗集传》说:
"南国诸侯被文王之化,其女子亦被后妃之化,故嫁于诸侯,而其家人美之。
"以此诗为诸侯之婚礼。
从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。
诗三章都以鸠居鹊巢起兴。
喜鹊筑好巢,鳲鸠住了进去,这是二鸟的天性。
《齐诗》曰:
"鹊以夏至之月始作室家,鳲鸠因成事,天性然也。
"那么,姑娘出嫁,住进夫家,这种男娶女嫁在当时被认为是人的天性,如鸠居鹊巢一般。
方玉润说:
"鹊巢自喻他人成室耳,鸠乃取譬新昏人也;鸠则性慈而多子。
《曹》之诗曰:
‘鳲鸠在桑,其子七兮。
’凡娶妇者,未有不祝其多男,而又冀其肯堂肯构也。
当时之人,必有依人大厦以成昏者,故诗人咏之,后竟以为典要耳。
"(《诗经原始》)诗中还点明成婚的季节,郑笺云:
"鹊之作巢,冬至架之,至春乃成。
"这也是当时婚嫁的季节,陈奂说:
"古人嫁娶在霜降后,冰泮前,故诗人以鹊巢设喻"(《诗毛氏传疏》)。
各章二句写鳲住鹊巢分别用了"居""方""盈"三字,有一种数量上的递进的关系。
"方",是比并而住;"盈",是住满为止。
因此诗三章不是简单的重章叠唱。
一章"百两御之",是写成婚过程的第一环,新郎来迎亲。
迎亲车辆之多,是说明新郎的富有,也衬托出新娘的高贵。
二、三章继续写成婚过程第二、三环:
迎回与礼成。
"百两将之"是写男方已接亲在返回路上,"百两成之"是迎回家而成婚了。
"御"、"将"、"成"三字就概述了成婚的整个过程。
"子之于归",点明其女子出嫁的主题。
因此,三章是选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。
仅使用车辆之多就可以渲染出婚事的隆重。
这首诗以平浅的语言写成婚的过程,没有如《桃夭》里以桃花来衬托新娘的艳丽,更没有直接去描写新娘的容貌。
如果说"之子于归"一句还点出新娘这一主角,让人在迎亲的车队之中找出新娘来,那么,另一位主角新郎则完全隐在诗中场景的幕后,他是否来迎亲,就留给读者去想像了。
细味诗中所写,往返的迎亲车队给画面以较强的时空感,短短三章,却回味悠长。
《诗经·召南·鹊巢》原文
维鹊有巢,维鸠居之。
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。
之子于归,百两成之。
《诗经·召南·鹊巢》翻译
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相迎娶。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相护送。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车成鸾俦。
《诗经·召南·鹊巢》鉴赏
这是一首描写婚礼的诗。
《毛诗序》说:
"《鹊巢》,夫人之德也。
国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鳲鸠乃可以配焉。
"以此诗为国君之婚礼。
朱熹《诗集传》说:
"南国诸侯被文王之化,其女子亦被后妃之化,故嫁于诸侯,而其家人美之。
"以此诗为诸侯之婚礼。
从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。
诗三章都以鸠居鹊巢起兴。
喜鹊筑好巢,鳲鸠住了进去,这是二鸟的天性。
《齐诗》曰:
"鹊以夏至之月始作室家,鳲鸠因成事,天性然也。
"那么,姑娘出嫁,住进夫家,这种男娶女嫁在当时被认为是人的天性,如鸠居鹊巢一般。
方玉润说:
"鹊巢自喻他人成室耳,鸠乃取譬新昏人也;鸠则性慈而多子。
《曹》之诗曰:
‘鳲鸠在桑,其子七兮。
’凡娶妇者,未有不祝其多男,而又冀其肯堂肯构也。
当时之人,必有依人大厦以成昏者,故诗人咏之,后竟以为典要耳。
"(《诗经原始》)诗中还点明成婚的季节,郑笺云:
"鹊之作巢,冬至架之,至春乃成。
"这也是当时婚嫁的季节,陈奂说:
"古人嫁娶在霜降后,冰泮前,故诗人以鹊巢设喻"(《诗毛氏传疏》)。
各章二句写鳲住鹊巢分别用了"居""方""盈"三字,有一种数量上的递进的关系。
"方",是比并而住;"盈",是住满为止。
因此诗三章不是简单的重章叠唱。
一章"百两御之",是写成婚过程的第一环,新郎来迎亲。
迎亲车辆之多,是说明新郎的富有,也衬托出新娘的高贵。
二、三章继续写成婚过程第二、三环:
迎回与礼成。
"百两将之"是写男方已接亲在返回路上,"百两成之"是迎回家而成婚了。
"御"、"将"、"成"三字就概述了成婚的整个过程。
"子之于归",点明其女子出嫁的主题。
因此,三章是选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。
仅使用车辆之多就可以渲染出婚事的隆重。
这首诗以平浅的语言写成婚的过程,没有如《桃夭》里以桃花来衬托新娘的艳丽,更没有直接去描写新娘的容貌。
如果说"之子于归"一句还点出新娘这一主角,让人在迎亲的车队之中找出新娘来,那么,另一位主角新郎则完全隐在诗中场景的幕后,他是否来迎亲,就留给读者去想像了。
细味诗中所写,往返的迎亲车队给画面以较强的时空感,短短三章,却回味悠长。
《诗经·召南·鹊巢》原文
维鹊有巢,维鸠居之。
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。
之子于归,百两成之。
《诗经·召南·鹊巢》翻译
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相迎娶。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相护送。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车成鸾俦。
《诗经·召南·鹊巢》鉴赏
这是一首描写婚礼的诗。
《毛诗序》说:
"《鹊巢》,夫人之德也。
国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鳲鸠乃可以配焉。
"以此诗为国君之婚礼。
朱熹《诗集传》说:
"南国诸侯被文王之化,其女子亦被后妃之化,故嫁于诸侯,而其家人美之。
"以此诗为诸侯之婚礼。
从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。
诗三章都以鸠居鹊巢起兴。
喜鹊筑好巢,鳲鸠住了进去,这是二鸟的天性。
《齐诗》曰:
"鹊以夏至之月始作室家,鳲鸠因成事,天性然也。
"那么,姑娘出嫁,住进夫家,这种男娶女嫁在当时被认为是人的天性,如鸠居鹊巢一般。
方玉润说:
"鹊巢自喻他人成室耳,鸠乃取譬新昏人也;鸠则性慈而多子。
《曹》之诗曰:
‘鳲鸠在桑,其子七兮。
’凡娶妇者,未有不祝其多男,而又冀其肯堂肯构也。
当时之人,必有依人大厦以成昏者,故诗人咏之,后竟以为典要耳。
"(《诗经原始》)诗中还点明成婚的季节,郑笺云:
"鹊之作巢,冬至架之,至春乃成。
"这也是当时婚嫁的季节,陈奂说:
"古人嫁娶在霜降后,冰泮前,故诗人以鹊巢设喻"(《诗毛氏传疏》)。
各章二句写鳲住鹊巢分别用了"居""方""盈"三字,有一种数量上的递进的关系。
"方",是比并而住;"盈",是住满为止。
因此诗三章不是简单的重章叠唱。
一章"百两御之",是写成婚过程的第一环,新郎来迎亲。
迎亲车辆之多,是说明新郎的富有,也衬托出新娘的高贵。
二、三章继续写成婚过程第二、三环:
迎回与礼成。
"百两将之"是写男方已接亲在返回路上,"百两成之"是迎回家而成婚了。
"御"、"将"、"成"三字就概述了成婚的整个过程。
"子之于归",点明其女子出嫁的主题。
因此,三章是选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。
仅使用车辆之多就可以渲染出婚事的隆重。
这首诗以平浅的语言写成婚的过程,没有如《桃夭》里以桃花来衬托新娘的艳丽,更没有直接去描写新娘的容貌。
如果说"之子于归"一句还点出新娘这一主角,让人在迎亲的车队之中找出新娘来,那么,另一位主角新郎则完全隐在诗中场景的幕后,他是否来迎亲,就留给读者去想像了。
细味诗中所写,往返的迎亲车队给画面以较强的时空感,短短三章,却回味悠长。
《诗经·召南·鹊巢》原文
维鹊有巢,维鸠居之。
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。
之子于归,百两成之。
《诗经·召南·鹊巢》翻译
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相迎娶。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相护送。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车成鸾俦。
《诗经·召南·鹊巢》鉴赏
这是一首描写婚礼的诗。
《毛诗序》说:
"《鹊巢》,夫人之德也。
国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鳲鸠乃可以配焉。
"以此诗为国君之婚礼。
朱熹《诗集传》说:
"南国诸侯被文王之化,其女子亦被后妃之化,故嫁于诸侯,而其家人美之。
"以此诗为诸侯之婚礼。
从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。
诗三章都以鸠居鹊巢起兴。
喜鹊筑好巢,鳲鸠住了进去,这是二鸟的天性。
《齐诗》曰:
"鹊以夏至之月始作室家,鳲鸠因成事,天性然也。
"那么,姑娘出嫁,住进夫家,这种男娶女嫁在当时被认为是人的天性,如鸠居鹊巢一般。
方玉润说:
"鹊巢自喻他人成室耳,鸠乃取譬新昏人也;鸠则性慈而多子。
《曹》之诗曰:
‘鳲鸠在桑,其子七兮。
’凡娶妇者,未有不祝其多男,而又冀其肯堂肯构也。
当时之人,必有依人大厦以成昏者,故诗人咏之,后竟以为典要耳。
"(《诗经原始》)诗中还点明成婚的季节,郑笺云:
"鹊之作巢,冬至架之,至春乃成。
"这也是当时婚嫁的季节,陈奂说:
"古人嫁娶在霜降后,冰泮前,故诗人以鹊巢设喻"(《诗毛氏传疏》)。
各章二句写鳲住鹊巢分别用了"居""方""盈"三字,有一种数量上的递进的关系。
"方",是比并而住;"盈",是住满为止。
因此诗三章不是简单的重章叠唱。
一章"百两御之",是写成婚过程的第一环,新郎来迎亲。
迎亲车辆之多,是说明新郎的富有,也衬托出新娘的高贵。
二、三章继续写成婚过程第二、三环:
迎回与礼成。
"百两将之"是写男方已接亲在返回路上,"百两成之"是迎回家而成婚了。
"御"、"将"、"成"三字就概述了成婚的整个过程。
"子之于归",点明其女子出嫁的主题。
因此,三章是选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。
仅使用车辆之多就可以渲染出婚事的隆重。
这首诗以平浅的语言写成婚的过程,没有如《桃夭》里以桃花来衬托新娘的艳丽,更没有直接去描写新娘的容貌。
如果说"之子于归"一句还点出新娘这一主角,让人在迎亲的车队之中找出新娘来,那么,另一位主角新郎则完全隐在诗中场景的幕后,他是否来迎亲,就留给读者去想像了。
细味诗中所写,往返的迎亲车队给画面以较强的时空感,短短三章,却回味悠长。
《诗经·召南·鹊巢》原文
维鹊有巢,维鸠居之。
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。
之子于归,百两成之。
《诗经·召南·鹊巢》翻译
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相迎娶。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相护送。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车成鸾俦。
《诗经·召南·鹊巢》鉴赏
这是一首描写婚礼的诗。
《毛诗序》说:
"《鹊巢》,夫人之德也。
国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鳲鸠乃可以配焉。
"以此诗为国君之婚礼。
朱熹《诗集传》说:
"南国诸侯被文王之化,其女子亦被后妃之化,故嫁于诸侯,而其家人美之。
"以此诗为诸侯之婚礼。
从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。
诗三章都以鸠居鹊巢起兴。
喜鹊筑好巢,鳲鸠住了进去,这是二鸟的天性。
《齐诗》曰:
"鹊以夏至之月始作室家,鳲鸠因成事,天性然也。
"那么,姑娘出嫁,住进夫家,这种男娶女嫁在当时被认为是人的天性,如鸠居鹊巢一般。
方玉润说:
"鹊巢自喻他人成室耳,鸠乃取譬新昏人也;鸠则性慈而多子。
《曹》之诗曰:
‘鳲鸠在桑,其子七兮。
’凡娶妇者,未有不祝其多男,而又冀其肯堂肯构也。
当时之人,必有依人大厦以成昏者,故诗人咏之,后竟以为典要耳。
"(《诗经原始》)诗中还点明成婚的季节,郑笺云:
"鹊之作巢,冬至架之,至春乃成。
"这也是当时婚嫁的季节,陈奂说:
"古人嫁娶在霜降后,冰泮前,故诗人以鹊巢设喻"(《诗毛氏传疏》)。
各章二句写鳲住鹊巢分别用了"居""方""盈"三字,有一种数量上的递进的关系。
"方",是比并而住;"盈",是住满为止。
因此诗三章不是简单的重章叠唱。
一章"百两御之",是写成婚过程的第一环,新郎来迎亲。
迎亲车辆之多,是说明新郎的富有,也衬托出新娘的高贵。
二、三章继续写成婚过程第二、三环:
迎回与礼成。
"百两将之"是写男方已接亲在返回路上,"百两成之"是迎回家而成婚了。
"御"、"将"、"成"三字就概述了成婚的整个过程。
"子之于归",点明其女子出嫁的主题。
因此,三章是选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。
仅使用车辆之多就可以渲染出婚事的隆重。
这首诗以平浅的语言写成婚的过程,没有如《桃夭》里以桃花来衬托新娘的艳丽,更没有直接去描写新娘的容貌。
如果说"之子于归"一句还点出新娘这一主角,让人在迎亲的车队之中找出新娘来,那么,另一位主角新郎则完全隐在诗中场景的幕后,他是否来迎亲,就留给读者去想像了。
细味诗中所写,往返的迎亲车队给画面以较强的时空感,短短三章,却回味悠长。
《诗经·召南·鹊巢》原文
维鹊有巢,维鸠居之。
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。
之子于归,百两成之。
《诗经·召南·鹊巢》翻译
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相迎娶。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相护送。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车成鸾俦。
《诗经·召南·鹊巢》鉴赏
这是一首描写婚礼的诗。
《毛诗序》说:
"《鹊巢》,夫人之德也。
国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鳲鸠乃可以配焉。
"以此诗为国君之婚礼。
朱熹《诗集传》说:
"南国诸侯被文王之化,其女子亦被后妃之化,故嫁于诸侯,而其家人美之。
"以此诗为诸侯之婚礼。
从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。
诗三章都以鸠居鹊巢起兴。
喜鹊筑好巢,鳲鸠住了进去,这是二鸟的天性。
《齐诗》曰:
"鹊以夏至之月始作室家,鳲鸠因成事,天性然也。
"那么,姑娘出嫁,住进夫家,这种男娶女嫁在当时被认为是人的天性,如鸠居鹊巢一般。
方玉润说:
"鹊巢自喻他人成室耳,鸠乃取譬新昏人也;鸠则性慈而多子。
《曹》之诗曰:
‘鳲鸠在桑,其子七兮。
’凡娶妇者,未有不祝其多男,而又冀其肯堂肯构也。
当时之人,必有依人大厦以成昏者,故诗人咏之,后竟以为典要耳。
"(《诗经原始》)诗中还点明成婚的季节,郑笺云:
"鹊之作巢,冬至架之,至春乃成。
"这也是当时婚嫁的季节,陈奂说:
"古人嫁娶在霜降后,冰泮前,故诗人以鹊巢设喻"(《诗毛氏传疏》)。
各章二句写鳲住鹊巢分别用了"居""方""盈"三字,有一种数量上的递进的关系。
"方",是比并而住;"盈",是住满为止。
因此诗三章不是简单的重章叠唱。
一章"百两御之",是写成婚过程的第一环,新郎来迎亲。
迎亲车辆之多,是说明新郎的富有,也衬托出新娘的高贵。
二、三章继续写成婚过程第二、三环:
迎回与礼成。
"百两将之"是写男方已接亲在返回路上,"百两成之"是迎回家而成婚了。
"御"、"将"、"成"三字就概述了成婚的整个过程。
"子之于归",点明其女子出嫁的主题。
因此,三章是选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。
仅使用车辆之多就可以渲染出婚事的隆重。
这首诗以平浅的语言写成婚的过程,没有如《桃夭》里以桃花来衬托新娘的艳丽,更没有直接去描写新娘的容貌。
如果说"之子于归"一句还点出新娘这一主角,让人在迎亲的车队之中找出新娘来,那么,另一位主角新郎则完全隐在诗中场景的幕后,他是否来迎亲,就留给读者去想像了。
细味诗中所写,往返的迎亲车队给画面以较强的时空感,短短三章,却回味悠长。
《诗经·召南·鹊巢》原文
维鹊有巢,维鸠居之。
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。
之子于归,百两成之。
《诗经·召南·鹊巢》翻译
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相迎娶。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车相护送。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。
女子要出嫁,百车成鸾俦。
《诗经·召南·鹊巢》鉴赏
这是一首描写婚礼的诗。
《毛诗序》说:
"《鹊巢》,夫人之德也。
国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鳲鸠乃可以配焉。
"以此诗为国君之婚礼。
朱熹《诗集传》说:
"南国诸侯被文王之化,其女子亦被后妃之化,故嫁于诸侯,而其家人美之。
"以此诗为诸侯之婚礼。
从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。
诗三章都以鸠居鹊巢起兴。
喜鹊筑好巢,鳲鸠住了进去,这是二鸟的天性。
《齐诗》曰:
"鹊以夏至之月始作室家,鳲
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗经召南鹊巢 诗经 名句 召南鹊巢 doc